Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nafo-inspecteurs de nafo-regeling » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is van mening dat de betreffende Canadese NAFO-inspecteurs de NAFO-regeling hebben geschonden door documenten van het vaartuig mee te nemen zonder toestemming van de kapitein en door aan boord van het schip te blijven.

Die Kommission vertritt die Ansicht, daß die betreffenden kanadischen NAFO-Inspektoren entgegen den NAFO-Regelungen handelten, da sie ohne Erlaubnis des Kapitäns Dokumente von Bord schafften und weiterhin an Bord blieben.


Zoals de geachte afgevaardigde die deze vraag heeft gesteld wel weet, mag elke aangesloten partij, overeenkomstig de regeling van de Visserijorganisatie voor het noordwestelijke deel van de Atlantische oceaan inzake gezamenlijke internationale inspectie en toezicht, de wijze van inspectie zelf bepalen en de inspecteurs van de NAFO-regeling aanwijzen, en mogen de NAFO-inspecteurs elk vissersvaartuig dat de vlag van een verdragsluitend land voert inspecteren.

Wie dem Fragesteller bekannt sein wird, darf gemäß den Durchführungsbestimmungen zur Regelung gemeinsamer internationaler Inspektion der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik jeder Mitgliedstaat Kontrollgerät einsetzen und Inspektionen vornehmen; außerdem dürfen Inspektoren der NAFO jedes Fischereifahrzeug kontrollieren, das unter der Flagge eines Mitgliedstaats fährt.


De NAFO-inspecteurs zijn verplicht hun taken uit te voeren in overeenstemming met de bepalingen van de NAFO-regeling, onder de operationele controle van de autoriteiten van de verdragsluitende partijen, aan wie zij verantwoording verschuldigd zijn.

Die Inspektoren der NAFO sind verpflichtet, ihre Arbeit gemäß den NAFO-Regelungen durchzuführen, und es ist außerdem ihre Pflicht, sich innerhalb der verwalterischen Kontrolle der Behörden ihrer Mitgliedstaaten zu bewegen und ihnen unterstellt zu sein.


Zoals bekend is pas geleden de Santa Mafalda, een communautair vaartuig dat viste in NAFO-wateren, door Canadese NAFO-inspecteurs opgebracht naar de Portugese haven Aveiro.

Gegenwärtig ist bekanntlich ein Schiff der Gemeinschaft, die Santa Mafalda, das in NAFO-Gewässern fischte, mit kanadischen Inspektoren der NAFO an Bord in einen Hafen, den portugiesischen Hafen Aveiro, gebracht worden.


Tegen die achtergrond voerden op 23 april twee Canadese NAFO-inspecteurs samen met een stagiaire een inspectie uit op het communautaire vissersvaartuig Santa Mafalda, dat op dat moment binnen het NAFO-gebied actief was.

Vor diesem Hintergrund führten zwei kanadische NAFO-Inspektoren in Begleitung eines Auszubildenden am 23. April eine Inspektion auf dem Fischereifahrzeug der Gemeinschaft Santa Mafalda durch, das zu jener Zeit im Regelungsbereich der NAFO unterwegs war.


Daarom heeft de NAFO in september 1997 een "Regeling om te bevorderen dat vaartuigen van niet-verdragsluitende partijen de door de NAFO vastgestelde instandhoudings- en rechtshandhavingsmaatregelen toepassen" aangenomen, die ervoor moet zorgen dat de doeltreffendheid van de instandhoudings- en de rechtshandhavingsmaatregelen van de NAFO niet wordt ondermijnd door vaartuigen van niet-verdragspartijen.

Aus diesem Grunde hat die NAFO im September 1997 eine "Regelung zur Förderung der Einhaltung der geltenden Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen der NAFO durch Schiffe von Nichtvertragsparteien" angenommen, durch die verhindert werden soll, daß Schiffe von Nichtvertragsparteien die Wirksamkeit der geltenden Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen der NAFO unterlaufen.


In tegenstelling tot de NAFO-regeling (Visserijorganisatie voor het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan) waarvoor de controle en rechtshandhaving uit de Gemeenschapsbegroting worden gefinancierd, stelt de Commissie voor dat de lidstaten de lasten voor de uitvoering van de NEAFC-regeling dragen (ter beschikking stellen van inspecteurs en inspectievaartuigen, dragen van investerings- en werkingskosten, enz.).

Im Gegensatz zu dem in der NAFO (Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik) angewandten System, nach dem die Überwachung und Kontrolle aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert werden, sollen nach dem Vorschlag der Kommission die Mitgliedstaaten die Lasten der Umsetzung der NEAFC-Regelung (Bereitstellung von Inspektoren und Inspektionsschiffen, Übernahme von Investitions- und laufenden Kosten usw.) tragen.


Krachtens de NAFO-regeling mogen vissersvaartuigen worden bezocht door twee ongewapende, door de NAFO geregistreerde inspecteurs die worden ingezet vanaf een inspectievervoermiddel dat speciaal in gebruik is om de NAFO-regeling uit te voeren.

Nach Maßgabe der NAFO-Regelung können Fischereifahrzeuge von zwei nichtbewaffneten, bei der NAFO registrierten Inspekteuren von einem für die Regelung abgestellten Inspektionsschiff aus bestiegen werden.


Er is bijgevolg geen reden om akkoord te gaan met een moratorium op de visserij op kleine zwarte heilbot in het NAFO-gebied; - bevestigt dat de Unie zich verbonden heeft tot een rationeel en verantwoord bevissen van de bestanden, via naleving van de vastgestelde algemene vangstbeperkingen; - neemt nota van het feit dat de Commissie een gunstig gevolg heeft gegeven aan het Canadese verzoek om een bilaterale vergadering te organiseren, met dien verstande dat deze dient te worden voortgezet in het multilaterale NAFO-verband en dat de Gemeenschap met het oog hierop om een vergadering van de Verdragsluitende Partijen zal verzoeken; - klaagt het unilaterale optreden van de Canadese autoriteiten aan, dat een schending van de regels van het Zeer ...[+++]

Es besteht daher keine Veranlassung, ein Moratorium für die Fischereitätigkeiten in bezug auf schwarzen Heilbutt im NAFO-Gebiet zu akzeptieren; - bekräftigt die Verpflichtung der Union zu einer rationellen und verantwortungsvollen Nutzung der Fischereiressourcen durch Einhaltung der festgesetzten globalen Fangbeschränkungen; - nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission den kanadischen Antrag, eine bilaterale Tagung abzuhalten, positiv beantwortet hat, wobei diese Tagung im multilateralen NAFO-Rahmen stattfinden müßte und die Gemeinschaft zu diesem Zweck eine Tagung der Vertragsparteien beantragen wird; - verurteilt die einseitige Aktion, die die kanadischen Behörden unter Verstoß gegen die Bestimmungen des Seerechts durchgeführt haben, und f ...[+++]


Er is dus geen aanleiding toe een moratorium te aanvaarden voor de gerichte visserij op kleine zwarte heilbot in het NAFO-gebied ; - bevestigt de verbintenis van de Unie tot een rationeel en verantwoordelijk gebruik van de visserijbestanden, met inachtneming van de vastgestelde algemene vangstbeperkingen ; - neemt er nota van dat de Commissie in positieve zin heeft geantwoord op het Canadese verzoek een bilaterale vergadering te beleggen, met dien verstande dat deze een verlengde moet krijgen in het multilaterale kader van de NAFO en dat de Gemeenschap daartoe zal verzoeken om een vergadering van de Verdragsluitende Partijen ; - laakt de eenzijdige actie van de Canadese autoriteiten in strijd met de regels van het zeerecht en verzoekt hu ...[+++]

Es besteht daher keine Veranlassung, ein Moratorium für die Fischereitätigkeiten in bezug auf schwarzen Heilbutt im NAFO-Gebiet zu akzeptieren; - bekräftigt die Verpflichtung der Union zu einer rationellen und verantwortungsvollen Nutzung der Fischereiressourcen durch Einhaltung der festgesetzten globalen Fangbeschränkungen; - nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission den kanadischen Antrag, eine bilaterale Tagung abzuhalten, positiv beantwortet hat, wobei diese Tagung im multilateralen NAFO-Rahmen stattfinden müßte und die Gemeinschaft zu diesem Zweck eine Tagung der Vertragsparteien beantragen wird; - verurteilt die einseitige Aktion, die die kanadischen Behörden unter Verstoß gegen die Bestimmungen des Seerechts durchgeführt haben, und f ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nafo-inspecteurs de nafo-regeling' ->

Date index: 2023-08-28
w