Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nagedacht over de vraag welke hervormingen prioritair » (Néerlandais → Allemand) :

Heeft de Commissie, omdat het CCI een instrument is dat niet omvangrijk genoeg kan zijn om de structurele hervormingen die in de lidstaten nodig zijn te financieren, al nagedacht over de vraag welke hervormingen prioritair behandeld moeten worden en waarom?

Hat die Kommission im Zusammenhang mit ihrem Vorschlag für das CCI - ein Instrument, das gar nicht umfangreich genug sein kann, um alle in den Mitgliedstaaten nötigen Strukturreformen zu finanzieren - bereits geprüft, welche Reformen vorrangig behandelt werden sollten, und kann sie angeben, aus welchem Grund?


In geval er een meningsverschil is tussen de betrokken organen over de vraag welke wetgeving prioritair van toepassing is, zijn artikel 6, leden 2 tot en met 5, en artikel 60, lid 4, van de Verordening (EG) nr. 987/2009 van toepassing.

Sind sich die betreffenden Träger nicht darüber einig, welche Rechtsvorschriften prioritär anwendbar sind, so sollten Artikel 6 Absätze 2 bis 5 und Artikel 60 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 987/2009 gelten.


Behalve dat er oriënterende debatten plaatsvonden over regionalisering en overdraagbare concessies, beraadslaagden de ministers tijdens de lunch over de sociaaleconomische aspecten van de GVB-hervorming, in het bijzonder de vraag welke van de voorgestelde doelstellingen en bijbehorende acties voor de Unie prioritair zijn (kleinschalige ...[+++]

Außer den Orientierungsaussprachen über die Regionalisierung und die übertragbaren Fischerei­befugnisse führten die Minister während des Mittagessens Gespräche über die sozio-ökonomischen Aspekte der Reform der GFP, insbesondere die Prioritäten der EU bei den vorgeschlagenen Zielen und damit zusammenhängenden Maßnahmen (handwerkliche Fischerei, Schaffung von Arbeits­plätzen und sozialer Zusammenhalt in Küsten- und Binnenlandgemeinschaften) sowie die erforder­lichen Maßnahmen und die notwendige finanzielle Unterstützung.


Ik wilde u nu vragen, mijnheer de commissaris, of u aanwijzingen hebt ten aanzien van de vraag welke projecten prioritair zijn. Of zullen ze allemaal tegelijk ten uitvoer worden gelegd en zult u ons dan in de herfst verslag doen over de totale vorderingen die zijn gemaakt?

Ist dem Kommissar bekannt, in welcher Reihenfolge all diese Pläne umgesetzt werden, oder sollen sie alle parallel laufen? Werden Sie uns im Herbst über die allgemeinen Fortschritte Bericht erstatten?


Het is van essentieel belang dat de actoren op alle niveaus beginnen na te denken over de vraag hoe en op welke prioriteiten de middelen voor de komende financiële periode moeten worden afgestemd, rekening houdend met het actieplan en de doelen die op het niveau van de strategie en de prioritaire gebieden zijn vastgesteld.

Es ist überaus wichtig, dass sich die Akteure auf allen Ebenen so bald wie möglich mit der Frage befassen, wie und nach welchen Prioritäten die Abstimmung der Finanzierung im nächsten Finanzzeitraum erfolgen soll, wobei es gilt, den Aktionsplan sowie die auf Ebene der Strategie und der Schwerpunktbereiche festgelegten Zielvorgaben zu berücksichtigen.


We hebben lang nagedacht over de vraag of en onder welke omstandigheden we de netwerken kunnen verkopen en privatiseren.

Wir haben uns sehr darum bemüht, ob und an wen und unter welchen Bedingungen wir die Netze verkaufen und privatisieren.


Om aids te kunnen overwinnen en de zieken bij te staan, zijn niet alleen meer geld en een beleid van toegang tot geneesmiddelen nodig, maar moet er ook nagedacht worden over de vraag welke richting we op willen gaan met de liberalisatie van het vergunningenstelsel voor medicijnen en hoe dat proces in goede banen geleid kan worden.

Für die erfolgreiche Bekämpfung von AIDS und die Unterstützung der Kranken sind nicht nur mehr finanzielle Mittel und eine Politik zur Gewährleistung des Zugangs zu Arzneimitteln erforderlich, sondern auch eine Kontrolle und ein Liberalisierungskonzept für die Arzneimittellizenzen.


23. verzoekt de Conventie over de toekomst van Europa zich te buigen over de vraag welke institutionele hervormingen nodig zijn voor de versterking - in de in deze resolutie gewenste richting - van de rol van de Unie bij de bevordering van de mensenrechten en de democratische beginselen via het GBVB;

23. fordert den Konvent über die Zukunft Europas auf, die Frage zu behandeln, wie viele institutionelle Reformen notwendig sind, um im Sinne dieser Entschließung die Rolle der Union bei der Förderung der Menschenrechte und der demokratischen Prinzipien über die GASP zu stärken;


Hervormingen van de uitkeringsstelsels, om ervoor te zorgen dat zij de deelneming aan het arbeidsproces bevorderen en werkzoekenden voor de armoede- en werkloosheidsval behoeden; in dit verband moet worden nagedacht over de voorwaarden voor uitkeringen, de voorwaarden waaronder mensen in aanmerking komen, de duur van de uitkeringen, de vervangingsgraad, de beschikbaarheid van voorzieningen ten behoeve van werknemers, het gebruik van belastingkredieten, administratieve stelsels; hervorming van de belastingstelsels, en de wisselwerking ervan met de uitkeringsstelsels, ten ...[+++]

Reformen bei den Leistungssystemen zur Förderung der Teilhabe am Arbeitsmarkt und zur Bekämpfung von "Armuts- und Arbeitslosigkeitsfallen", wobei Fragen wie Anspruchsbedingungen, Anspruchsberechtigung, Leistungsdauer, Lohnersatzquote, Existenz von Lohnergänzungsleistungen und Steuererleichterungen sowie Verwaltungssysteme angegangen werden müssen; eine Reform der Steuersysteme in Wechselwirkung zu den Leistungssystemen mit dem Ziel einer Erhöhung der Nachfrage nach Arbeitskräften und der Erwerbsbeteiligung, insbesondere von Personen mit niedrigen Einkommenserwartungen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagedacht over de vraag welke hervormingen prioritair' ->

Date index: 2024-05-11
w