Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nagegaan in hoeverre de beschuldigingen » (Néerlandais → Allemand) :

Het spitst zich ook toe op de opbouw van administratieve capaciteit in de lidstaten en de regio’s en op het verminderen van territoriale ongelijkheden. Verder worden trager groeiende regio's geholpen hun achterstand in te halen. Ten slotte wordt nagegaan in hoeverre vereenvoudigingsmaatregelen worden uitgevoerd en hoe de regels verder kunnen worden vereenvoudigd.

Darüber hinaus geht es um die Unterstützung des Aufbaus von Verwaltungskapazitäten in den Mitgliedstaaten und Regionen, die Verringerung der territorialen Unterschiede, die Unterstützung von Regionen mit geringerem Wachstum bei ihren Aufholbemühungen, die Bewertung der Übernahme von Vereinfachungsmaßnahmen und die Erkundung weiterer Möglichkeiten zur Vereinfachung der Regeln.


In één verslag wordt nagegaan in hoeverre de lidstaten en de politieke partijen werk hebben gemaakt van de aanbevelingen die de Commissie vorig jaar (IP/13/215) heeft gedaan om de transparantie en de democratische legitimiteit van de Europese verkiezingen te vergroten.

In einem Bericht wird analysiert, wie die Empfehlungen der Kommission zur Erhöhung der Transparenz und der demokratischen Legitimität der Europawahlen vom letzten Jahr (IP/13/215) von den Mitgliedstaaten und den politischen Parteien aufgegriffen wurden.


Het scorebord is een periodiek verslag waarin wordt nagegaan in hoeverre de interne detailhandelsmarkt is geïntegreerd vanuit het oogpunt van de consument en toezicht wordt gehouden op de kwaliteit van het consumentenklimaat op nationaal niveau.

Das Verbraucherbarometer ist ein regelmäßiger Bericht über die Integration des EU-Binnenmarktes im Einzelhandel aus Verbrauchersicht und über die Qualität des Verbraucherumfelds in den einzelnen Ländern.


Vermeld de indicatoren aan de hand waarvan kan worden nagegaan in hoeverre het voorstel/initiatief is uitgevoerd.

Bitte geben Sie an, anhand welcher Indikatoren sich die Realisierung des Vorschlags/der Initiative verfolgen lässt.


Er moet worden nagegaan in hoeverre er problemen zijn op dit vlak, wat de precieze aard van de problemen is en welke beleidskeuzen kunnen worden gemaakt.

Es muss bewertet werden, in welchem Umfang in diesem Bereich Probleme bestehen, welcher Art sie sind und welche Politikoptionen in Betracht kommen.


Daarom dient bij de beoordeling van de potentiële risico's van nanotechnologie voor de volksgezondheid, het milieu en de consument te worden nagegaan in hoeverre hergebruik van bestaande gegevens mogelijk is en nieuwe, voor de nanotechnologie specifieke toxicologische en ecotoxicologische gegevens (onder meer dosis-respons- en blootstellingsgegevens) dienen te worden verzameld.

Infolgedessen ist die Weiterverwendung vorhandener Daten und die Erfassung neuer, nanotechnologiespezifischer Daten über Toxikologie und Ökotoxikologie (u.a. Dosis-Wirkungs- und Expositionsdaten) zu erwägen, wenn man sich mit den potenziellen Risiken der Nanotechnologie für die öffentliche Gesundheit, die Umwelt und die Verbraucher befasst.


In het verslag zal worden nagegaan in hoeverre de Unie bij het nastreven van haar belangrijkste doelstellingen het evenredigheids- en subsidiariteitbeginsel toepast.

Darin wird sie untersuchen, inwieweit sich die Union bei der Verfolgung ihrer Hauptziele an die Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und Subsidiarität gehalten hat.


In dit gedeelte wordt aan de hand van een eerste overzicht van de resultaten van de eEurope-benchmarking nagegaan in hoeverre de kennisgebaseerde maatschappij al is doorgedrongen in de lidstaten.

Dieses Kapitel ist der Frage gewidmet, in welchem Maße die wissensgestützte Gesellschaft in den Mitgliedstaaten Einzug gehalten hat, und gibt dazu einen ersten Überblick über die im Zuge von eEurope ermittelten Benchmarking-Ergebnisse.


Het bottom-up-karakter van Tempus III en de vele contacten van mens tot mens waartoe het programma leidde, hebben absoluut bijgedragen tot een beter wederzijds begrip en een grotere toenadering tussen culturen; wel moet worden nagegaan in hoeverre het programma heeft bijgedragen aan de ontwikkeling van “vrije en bloeiende samenlevingen” en wat de rol van NGO’s geweest is.

Der für TEMPUS III gewählte „Bottom-up“-Ansatz und das hohe Maß an persönlichen Kontakten haben eindeutig dazu beigetragen, das Verständnis zwischen und die Annäherung an Kulturen zu fördern. Der Beitrag zur Entwicklung von „freien und blühenden Zivilgesellschaften“ und die Rolle von NGO müssten jedoch geklärt werden.


In het Groenboek wordt in eerste instantie nagegaan, in hoeverre de bestaande Gemeenschapswetgeving reeds rekening houdt met de belangen van de individuele gebruikers van financiële diensten.

Im Grünbuch wird zunächst darauf eingegangen, wie das vorhandene Gemeinschaftsrecht bereits den Interessen der einzelnen Verbraucher von Finanzdienstleistungen Rechnung trägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagegaan in hoeverre de beschuldigingen' ->

Date index: 2023-11-07
w