Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest doeltreffende schatter
Meest efficiënte schatter
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule

Vertaling van "nagekomen de meeste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen


meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


meest doeltreffende schatter | meest efficiënte schatter

höchsteffiziente Schätzfunktion


meest volstrekte geheimhouding

absolute Schweigepflicht








specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de evaluatie is gebleken dat de meerderheid van de onderzochte lidstaten gebruik maakt van de mogelijkheid om op grond van artikel 2, lid 2, van de richtlijn af te wijken[23]. De evaluatie heeft aangetoond dat de beschermingsverplichtingen uit hoofde van artikel 4, lid 4, in de meeste gevallen worden nagekomen en dat een vergelijkbaar beschermingsniveau wordt gegarandeerd voor onderdanen van derde landen die onder de werkingssfeer van de richtlijn vallen als voor die welke door een "situatie aan de grens" door de lidstaten van de werkingssfeer worden uitgesloten.

Die Bewertung ergab, dass die meisten Mitgliedstaaten die Option geprüft haben, vom Anwendungsbereich der Richtlinie gemäß deren Artikel 2 Absatz 2 abweichende Regelungen anzuwenden[23]. Die Bewertung zeigte ferner, dass die Schutzpflichten nach Artikel 4 Absatz 4 in den meisten Fällen eingehalten werden und dass es ein vergleichbares Schutzniveau für in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallende Drittstaatsangehörige und „Grenzfälle“ gibt, die die Mitgliedstaaten aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie ausschließen.


Nu verschillende staten met grote toewijzingen hun hervestigingsinspanningen in het kader van de conclusies van juli 2015 geheel of nagenoeg zijn nagekomen, zijn de meeste inspanningen momenteel gericht op de hervestigingen op grond van de verklaring EU-Turkije.

Da mehrere Staaten mit großen Kontingenten ihre Neuansiedlungsverpflichtungen gemäß den Schlussfolgerungen von 2015 erfüllt oder fast erfüllt haben, liegt das Hauptaugenmerk nun auf Neuansiedlungen auf der Grundlage der EU-Türkei-Erklärung.


Vandaag zijn we deze verbintenis voor het eerst nagekomen door het sociale effect van het nieuwe programma voor Griekenland grondig te evalueren en erop toe te zien dat het in al zijn aspecten sociaal rechtvaardig is en de meest kwetsbaren ontziet".

Heute haben wir diese Zusage erstmals eingelöst, indem wir die sozialen Auswirkungen des neuen Programms für Griechenland eingehend bewertet haben und damit sicherstellen, dass das Programm sozial fair ist und durchgängig den Schutz der Schwächsten gewährleistet.“


Uit de evaluatie is gebleken dat de meerderheid van de onderzochte lidstaten gebruik maakt van de mogelijkheid om op grond van artikel 2, lid 2, van de richtlijn af te wijken[23]. De evaluatie heeft aangetoond dat de beschermingsverplichtingen uit hoofde van artikel 4, lid 4, in de meeste gevallen worden nagekomen en dat een vergelijkbaar beschermingsniveau wordt gegarandeerd voor onderdanen van derde landen die onder de werkingssfeer van de richtlijn vallen als voor die welke door een "situatie aan de grens" door de lidstaten van de werkingssfeer worden uitgesloten.

Die Bewertung ergab, dass die meisten Mitgliedstaaten die Option geprüft haben, vom Anwendungsbereich der Richtlinie gemäß deren Artikel 2 Absatz 2 abweichende Regelungen anzuwenden[23]. Die Bewertung zeigte ferner, dass die Schutzpflichten nach Artikel 4 Absatz 4 in den meisten Fällen eingehalten werden und dass es ein vergleichbares Schutzniveau für in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallende Drittstaatsangehörige und „Grenzfälle“ gibt, die die Mitgliedstaaten aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie ausschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter van groot belang dat op de vergadering van staatshoofden en regeringsleiders die dit weekend plaats zal vinden de afspraken met het Europees Parlement worden nagekomen. De meeste Parlementsleden zijn het er over eens dat de procedure die de Raad heeft gebruikt om tot dit voorstel te komen, onbevredigend is.

Es ist jedoch auf dem Gipfeltreffen der Staatschefs an diesem Wochenende eine Angelegenheit von höchster Bedeutung, dass sie sich an ihre Vereinbarung mit dem Europäischen Parlament halten.


47. is verheugd over de discussies binnen het VN-panel op hoog niveau inzake de ontwikkelingsagenda voor na 2015, waaraan ook de Europees commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking deelneemt; is van mening dat er prioriteit dient te worden gegeven aan de voortgang van de verwezenlijking van de mensenrechten, dat er rekening gehouden dient te worden met de gevolgen van de crisis voor de armsten en de meest kwetsbaren en dat de verbintenissen ten aanzien van de doelstellingen op het vlak van armoedebestrijding nagekomen dienen te worden bi ...[+++]

47. begrüßt den Austausch der Hochrangigen Gruppe der Vereinten Nationen über die Entwicklungsagenda nach 2015 unter Teilnahme des Kommissionsmitglieds für Entwicklung; ist der Auffassung, dass der Rahmen für die Zeit nach 2015 die universelle Durchsetzung der Menschenrechte in den Mittelpunkt stellen, die Auswirkungen der Finanz- und Wirtschaftskrise insbesondere auf die ärmsten und am stärksten benachteiligten Bevölkerungsgruppen berücksichtigen und die Verpflichtungen mit Blick auf die Ziele der Armutsverringerung aufrechterhalten sollte; drängt alle beteiligten Parteien, die Festlegung messbarer Ziele und Indikatoren sowie qualitat ...[+++]


5. is verheugd dat de EU en de meeste lidstaten tijdens de herzieningsconferentie, specifieke toezeggingen hebben gedaan en pleit ervoor dat deze toezeggingen tijdig worden nagekomen en dat hierover tijdens de voor 12 t/m 21 december 2011 in New York geplande volgende Vergadering van Staten die Partij zijn bij het Statuut verslag wordt uitgebracht;

5. begrüßt, dass die EU und die meisten ihrer Mitgliedstaaten während der Konferenz in Kampala konkrete Zusagen gegeben haben, und empfiehlt, dass diese Zusagen fristgerecht eingehalten werden und dass bei der nächsten Versammlung der Vertragsstaaten vom 12. bis 21. Dezember 2011 in New York über ihre Umsetzung berichtet wird;


De meeste lidstaten zijn hun verplichtingen m.b.t. het bijhouden van registers ingevolge artikel 14 nagekomen.

Die meisten Mitgliedstaaten sind der in Artikel 14 vorgesehenen Pflicht zur Führung eines Registers nachgekommen.


De meeste van de in het kader van de Agenda van Thessaloniki gedane toezeggingen zijn nagekomen, zowel door de EU als door de landen van de Westelijke Balkan.

Sowohl die EU als auch die westlichen Balkanstaaten haben die im Rahmen des Arbeitsprogramms von Thessaloniki eingegangenen Verpflichtungen weitgehend erfüllt.


De meeste lidstaten zijn deze verplichting nagekomen.

Die meisten Mitgliedstaaten sind dieser Verpflichtung nachgekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagekomen de meeste' ->

Date index: 2023-01-17
w