Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
De verplichtingen zijn nagekomen
Deadline van het bouwproject nakomen
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Vertaling van "nagekomen om tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


de verplichtingen zijn nagekomen

die Verpflichtungen sind eingehalten worden


verbintenis die in de plaats treedt van de niet-nagekomen contractuele verbintenis

Verpflichtung,die an die Stelle der nichterfüllten vertraglichen Verpflichtung getreten ist


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad onderstreepte dat de onderhandelingen in de tweede fase enkel kunnen vorderen zolang alle tijdens de eerste fase gedane toezeggingen integraal worden nagekomen en deze zo snel mogelijk getrouw in een juridische vorm worden gegoten.

Er betonte zudem, dass die Verhandlungen in der zweiten Phase nur voranschreiten können, solange alle in der ersten Phase eingegangenen Verpflichtungen in vollem Umfang eingehalten werden und so schnell wie möglich getreu in Rechtsbestimmungen niedergelegt werden.


Wanneer een afwikkelingsautoriteit de in lid bedoelde bevoegdheid tot opschorting van beëindigingsrechten uitoefent, levert zij alle redelijke inspanningen om te waarborgen dat alle marge-, zekerheids- en afwikkelingsverplichtingen van de faillerende instelling welke tijdens de opschortingstermijn uit financiële contracten voortvloeien, worden nagekomen.

Macht eine Abwicklungsbehörde von der in Absatz 1 genannten Befugnis zur Aussetzung von Kündigungsrechten Gebrauch, unternimmt sie alle vernünftigerweise zu erwartenden Anstrengungen, um sicherzustellen, dass alle Verpflichtungen des ausfallenden Instituts in Bezug auf Sicherheitsleistungen, Sicherheiten und Regulierung, die während des Aussetzungszeitraums aus Finanzkontrakten erwachsen, erfüllt werden.


de relevante voorschriften voor medische blootstelling, die zijn vervat in hoofdstuk VII, met inbegrip van de voorschriften betreffende apparatuur, optimalisatie, verantwoordelijkheden, opleiding en bijzondere bescherming tijdens de zwangerschap worden nagekomen en er een passende betrokkenheid van de medisch-fysisch deskundige is.

die entsprechenden in Kapitel VII für die medizinische Exposition festgelegten Anforderungen, einschließlich derjenigen in Bezug auf Ausrüstung, Optimierung, Verantwortlichkeiten, Fortbildung, besonderen Schutz während der Schwangerschaft und angemessene Einbeziehung von Medizinphysik-Experten, angewendet werden,


Tijdens de conferentie wordt nagegaan welke vooruitgang tot op heden is geboekt, welke gedane toezeggingen nog moeten worden nagekomen en welke nieuwe uitdagingen moeten worden opgepakt. De nadruk ligt op twee grote thema’s: “een groene economie in het kader van duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding” en “het institutionele kader voor duurzame ontwikkeling”.

Dabei werden die bisherigen Fortschritte bewertet, Lücken in der Umsetzung der Verpflichtungen ermittelt und künftige Herausforderungen in Angriff genommen. Im Mittelpunkt stehen zwei große Themen: „Grüne Wirtschaft im Kontext von nachhaltiger Entwicklung und Armutsbekämpfung“ und „Der institutionelle Rahmen für nachhaltige Entwicklung“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie stelt met tevredenheid vast dat de regering de toezegging is nagekomen om tijdens de verkiezingscampagne en de verkiezingen zelf neutraal te blijven.

Die Europäische Union stellt erfreut fest, dass die Regierung ihre Zusage, während des Wahlkampfs und während der Wahlen selbst neutral zu bleiben, eingehalten hat.


« De milieuovereenkomst houdt in dat de verplichtingen die onder de hoofdstukken II tot XII vallen, nagekomen moeten worden door de contracterende partijen en de leden van de contracterende instellingen die afvalverantwoordelijken vertegenwoordigen tijdens de geldigheidsperiode van de overeenkomst ».

« Für die vertragschliessenden Parteien und die Mitglieder der vertragschliessenden Einrichtungen, die die Abfallverantwortlichen vertreten, setzt die Umweltvereinbarung während ihrer Gültigkeitsdauer die Einhaltung der unter die Kapitel II bis X fallenden Pflichten voraus ».


Hij wijst er ook op hoe belangrijk het is dat de toezeggingen die de regeringen van de DRC, Rwanda, Burundi en Uganda tijdens hun regionale bijeenkomst in september 2007 hebben gedaan om de diplomatieke betrekkingen te normaliseren, worden nagekomen.

Der Rat betont zudem, wie wichtig es ist, dass die Regierungen der DRK, Ruandas, Burundis und Ugandas die auf ihrem regionalen Treffen vom September 2007 eingegangenen Verpflichtungen zur Normalisierung ihrer diplomatischen Beziehungen einhalten.


Ten slotte zorgt de Commissie ervoor, dat de toezeggingen die zijn gedaan tijdens de plenaire vergadering van het Parlement op 5 februari 2002 (7) en een tweede maal tijdens de plenaire vergadering van 31 maart 2004 (8), alsmede de toezeggingen in de punten 1 tot en met 7 van de brief van 2 oktober 2001 (9) van Commissielid Bolkestein aan de voorzitster van de Commissie economische en monetaire zaken van het Europees Parlement, worden nagekomen met betrekking tot de gehele sector financiële dienstverlening (met inbegrip van effecten, ...[+++]

Schließlich sorgt die Kommission dafür, dass die in der Plenarsitzung des Parlaments vom 5. Februar 2002 gegebenen (7) und in dessen Plenarsitzung vom 31. März 2004 wiederholten (8) sowie diejenigen Zusagen, auf die in den Ziffern 1 bis 7 des Schreibens des Kommissionsmitglieds Bolkestein an die Vorsitzende des Ausschusses für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments vom 2. Oktober 2001 (9) Bezug genommen wird, hinsichtlich des gesamten Sektors der Finanzdienstleistungen (einschließlich Wertpapiere, Banken, Versicherung, Altersvorsorge und Rechnungswesen) eingehalten werden.


De Raad verzoekt het voorzitterschap en de Commissie zich actief met deze kwestie bezig te houden en er op aan te dringen dat de verbintenissen krachtens het tijdens de Topontmoeting van Londen van 18 mei 1998 gesloten akkoord volledig worden nagekomen.

Der Rat ersucht den Vorsitz und die Kommission, diese Frage aktiv weiterzuverfolgen und sich darum zu bemühen, dass die im Rahmen der Vereinbarung vom 18. Mai 1998 auf dem Gipfel in London eingegangenen Verpflichtungen in vollem Umfang erfüllt werden.


8. De EU wijst erop dat de toezeggingen van giften tijdens de internationale donorconferentie voor de Palestijnse Staat van december vorig jaar in Parijs moeten worden nagekomen.

8. Die EU weist darauf hin, dass die im Dezember 2007 in Paris auf der internationalen Geberkonferenz für den Palästinensischen Staat gemachten Zusagen erfüllt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagekomen om tijdens' ->

Date index: 2022-09-03
w