Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verplichtingen zijn nagekomen
Deadline van het bouwproject nakomen

Vertaling van "nagekomen waardoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen


verbintenis die in de plaats treedt van de niet-nagekomen contractuele verbintenis

Verpflichtung,die an die Stelle der nichterfüllten vertraglichen Verpflichtung getreten ist


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


de verplichtingen zijn nagekomen

die Verpflichtungen sind eingehalten worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Zou de nationale rechter, indien hij op grond van de antwoorden verstrekt op de voorgaande prejudiciële vragen tot de conclusie zou komen dat de bestreden wet een van de uit de voormelde verdragen of richtlijnen voortvloeiende verplichtingen schendt, zonder dat de bevoorradingszekerheid van het land inzake elektriciteit een dwingende reden van algemeen belang kan uitmaken waardoor van die verplichtingen kan worden afgeweken, de gevolgen van de wet van 28 juni 2015 kunnen handhaven teneinde rechtsonzekerheid te voorkomen en het mogelijk te maken dat de verplichtingen tot milieueffectbeoordeling en tot inspraak van het publiek die uit d ...[+++]

9. Könnte der einzelstaatliche Richter in dem Fall, dass er aufgrund der auf die vorstehenden Vorabentscheidungsfragen erteilten Antworten zu der Schlussfolgerung gelangen würde, dass das angefochtene Gesetz gegen eine der aus den vorerwähnten Übereinkommen oder Richtlinien sich ergebenden Verpflichtungen verstößt, ohne dass die Stromversorgungssicherheit des Landes einen zwingenden Grund des öffentlichen Interesses darstellen könnte, wodurch von diesen Verpflichtungen abgewichen werden könnte, die Folgen des Gesetzes vom 28. Juni 2015 aufrechterhalten, um Rechtsunsicherheit zu vermeiden und es zu ermöglichen, dass die aus den vorerwähnten Übereinkommen oder Richtlinien sich ergebenden Verpflichtungen zur Umweltverträglichkeitsprüfung und ...[+++]


De Zweedse belastingadministratie heeft Åkerberg Fransson ervan beschuldigd dat hij in de belastingjaren 2004 en 2005 zijn aangifteverplichtingen op belastinggebied niet is nagekomen, waardoor ontvangsten uit verschillende belastingen zijn misgelopen.

Die schwedische Finanzverwaltung wirft Herrn Åkerberg Fransson vor, er sei seinen steuerlichen Erklärungspflichten für die Steuerjahre 2004 und 2005 nicht nachgekommen, was zum Verlust von Einnahmen bei verschiedenen Steuerarten geführt habe.


8. acht het uiterst belangrijk dat er, afgezien van de onderhandelingen, meer pogingen worden ondernomen om de isolatie van de Turks-Cypriotische gemeenschap te verlichten; betreurt het in dit verband dat de EU haar beloften niet is nagekomen, en dringt er bij de Commissie op aan een nieuw voorstel voor een verordening op te stellen waardoor er rechtstreeks handel kan worden gedreven tussen het noordelijke deel van het eiland en overige landen;

8. ist der Ansicht, dass es von höchster Bedeutung ist, parallel zu den Verhandlungen weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die Isolation der türkisch-zyprischen Gemeinschaft zu verringern; bedauert in diesem Zusammenhang, dass die EU ihre Versprechen nicht eingehalten hat, und fordert die Kommission auf, einen neuen Entwurf einer Verordnung vorzuschlagen, die den direkten Handel zwischen dem nördlichen Teil der Insel und anderen Ländern ermöglicht;


9° een ontwerp van omstandige motivering betreffende de functionele redenen of de specifieke aard van het adviesorgaan waardoor de in artikel 3 van het decreet bedoelde verplichting niet nagekomen kan worden;

9° einen ausführlich begründeten Entwurf betreffend die funktionellen Gründe oder die Gründe im Zusammenhang mit der spezifischen Natur des Beratungsorgans, die nicht ermöglichen, der in Artikel 3 des Dekrets angeführten Verpflichtung nachzukommen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. stelt voor dat eenloketten worden ontwikkeld in volledig toegeruste e-overheidscentra waardoor ondernemers in staat worden gesteld administratieve formaliteiten online in te dienen en te beheren; wijst op het potentieel van deze loketten bij de implementatie van de Dienstenrichtlijn, en betreurt het dat sommige lidstaten nog altijd hun toezeggingen voor de ontwikkeling van eenloketten niet volledig zijn nagekomen;

10. empfiehlt, die zentralen Anlaufstellen zu vollwertigen Zentren für elektronische Behördendienste zu entwickeln, in denen die Unternehmer alle Verwaltungsformalitäten online erfüllen können; unterstreicht ihr Potenzial im Kontext der Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie und bedauert, dass einige Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem Aufbau der zentralen Anlaufstellen noch nicht vollständig nachgekommen sind;


9. stelt voor dat eenloketten worden ontwikkeld in volledig toegeruste e-overheidscentra waardoor ondernemers in staat worden gesteld administratieve formaliteiten online in te dienen en te beheren; wijst op het potentieel van deze loketten bij de implementatie van de Dienstenrichtlijn, en betreurt het dat sommige lidstaten nog altijd hun toezeggingen voor de ontwikkeling van eenloketten niet volledig zijn nagekomen;

9. empfiehlt, die zentralen Anlaufstellen zu vollwertigen Zentren für elektronische Behördendienste zu entwickeln, in denen die Unternehmer alle Verwaltungsformalitäten online erfüllen können; unterstreicht ihr Potenzial im Kontext der Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie und bedauert, dass einige Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem Aufbau der zentralen Anlaufstellen noch nicht vollständig nachgekommen sind;


De ontwikkelingen tot nu toe wijzen echter uit dat de talloze aanbevelingen die tot op heden op dit specifieke terrein zijn aangenomen, bepaalde doelen en benchmarks dichterbij hebben gebracht en tot gevolg hebben gehad dat afspraken zijn nagekomen, waardoor er nu een breed scala aan activiteiten plaatsvindt die te maken hebben met de processen van Bologna of Kopenhagen.

Doch die bisherigen Entwicklungen haben gezeigt, dass die bis dato verabschiedeten zahlreichen Empfehlungen in diesem konkreten Bereich bei bestimmten Zielen Fortschritte, Benchmarks und die Erfüllung von Vereinbarungen bewirkt haben. Im Ergebnis sehen wir eine breite Palette von Aktivitäten zum Bologna- oder zum Kopenhagen-Prozess.


6. 6 uit zijn voldoening over het feit dat de Soedanese regering op 12 juni 2007 heeft ingestemd met het sturen van een AU-VN-hybride troepenmacht, maar wijst erop dat de regering van Soedan al eerder niet-nagekomen verplichtingen is aangegaan om in Darfur een hybride troepenmacht toe te laten; onderstreept het belang van het treffen van adequate voorbereidingen voor de hybride troepenmacht, van het zo snel mogelijk stationeren daarvan en van de onafgebroken samenwerking die de Soedanese autoriteiten daaraan moeten verlenen; dringt derhalve aan op de spoedige stationering van de AU-VN-hybride troepenmacht, die een mandaat moe ...[+++]

6. begrüßt die Tatsache, dass die Regierung des Sudan am 12. Juni 2007 die Hybrid-Truppe der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen akzeptiert hat, weist allerdings darauf hin, dass die sudanesische Regierung bereits frühere Versprechen nicht erfüllt hat, der Hybrid-Truppe Zutritt zum Sudan zu gestatten; betont, wie wichtig eine adäquate Vorbereitung der Hybrid-Truppe sowie eine möglichst rasche Stationierung und kontinuierliche Zusammenarbeit der sudanesischen Behörden sind; fordert daher eine rasche Stationierung der Hybrid-Truppe der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen mit einem Mandat, das sie in die Lage verset ...[+++]


De Unie hoopt dat een onmiddellijke afname van de intensiteit van het conflict en de beëindiging van de schendingen van de mensenrechten en van aanvallen tegen de burgerbevolking, een sfeer van vertrouwen zullen scheppen waardoor de onderhandelingen nieuw elan zullen krijgen en de reeds door de regering van Colombia en het FARC-EP gedane toezeggingen kunnen worden nagekomen.

Die Union hofft, dass durch eine sofortige Deeskalation des Konflikts und eine Beendigung der Menschenrechtsverletzungen und der Angriffe auf die Zivilbevölkerung eine Atmosphäre des Vertrauens im Hinblick auf eine Intensivierung der Verhandlungen und die Einhaltung der von der Regierung Kolumbiens und den FARC-EP bereits früher eingegangenen Verpflichtungen geschaffen wird.


In haar verslag van november 2003 constateert de Commissie dat Cyprus zijn toezeggingen is nagekomen en dat het land voldoet aan de uit de toetredingsonderhandelingen voortvloeiende verplichtingen, waardoor het dus in staat is reeds vanaf zijn toetreding het acquis ten uitvoer te leggen.

In ihrem Bericht vom November 2003 stellte die Kommission fest, dass Zypern seine Verpflichtungen erfüllt hat, den Forderungen aus den Beitrittsverhandlungen nachgekommen ist und folglich ab seinem Beitritt den Besitzstand umsetzen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagekomen waardoor' ->

Date index: 2021-06-15
w