Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervoor zorgen dat de geluidsnormen worden nageleefd
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Naleving van de geluidsnormen garanderen
Naleving van de geluidsnormen waarborgen
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "nageleefd en ervoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ervoor zorgen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd | garanderen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd

Gesetzeskonformität in Bezug auf Vertriebstätigkeiten sicherstellen


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


ervoor zorgen dat de geluidsnormen worden nageleefd | naleving van de geluidsnormen garanderen | naleving van de geluidsnormen waarborgen

Einhaltung von Lärmschutznormen sicherstellen | Einhaltung von Lärmschutzstandards sicherstellen


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden


aanpassingen om ervoor te zorgen dat de gegevens over de prijzen en de hoeveelheden coherent zijn

Konsistenz der statistischen Daten über die Preise und Volumen


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal snel en doeltreffend inbreukprocedures blijven opstarten om ervoor te zorgen dat de EU-wetgeving op dit gebied volledig wordt nageleefd.

Die Kommission wird die Vertragsverletzungsverfahren zügig und effizient weiter betreiben, um die vollständige Einhaltung der EU-Vorschriften in diesem Bereich sicherzustellen.


95. verzoekt de clubs erop toe te zien dat de wetgeving op het gebied van immigratie bij het aantrekken van jongeren uit derde landen wordt nageleefd en ervoor te zorgen dat alle contractvoorwaarden in overeenstemming zijn met de wet; wenst dat jonge sporters desgewenst onder goede omstandigheden naar hun land van herkomst kunnen terugkeren als hun sportcarrière niet van de grond komt; wijst er in dit verband op dat effectieve handhaving van de wetgeving essentieel is;

95. fordert die Vereine auf, bei der Verpflichtung Jugendlicher aus Drittländern die Einhaltung der Einwanderungsvorschriften zu gewährleisten und sich zu vergewissern, dass alle Bedingungen in ihren Verträgen dem geltenden Recht entsprechen; fordert, dass junge Sportler, wenn sie dies wünschen, unter zufriedenstellenden Bedingungen in ihr Herkunftsland zurückkehren können, insbesondere, wenn ihre Karriere nicht wie geplant verläuft; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass eine wirksame Durchsetzung der Rechtsvorschriften entscheidend ist;


Tegelijkertijd zorgen we ervoor dat de gemeenschappelijke regels worden nageleefd”.

Gleichzeitig werden wir sicherstellen, dass die gemeinsam vereinbarten Regeln eingehalten werden.


Belangrijk is dat het twopack ook de deugdelijkheid van de nationale begrotingsprocedures vergroot door de lidstaten ertoe te verplichten hun ontwerpbegrotingen op onafhankelijke macro-economische prognoses te baseren en ervoor te zorgen dat er onafhankelijke instanties zijn die controleren of de nationale begrotingsregels worden nageleefd.

Ein weiterer wichtiger Aspekt der beiden Verordnungen ist, dass die Mitglieder des Euro-Währungsraums verpflichtet werden, ihre Haushaltsentwürfe auf unabhängige makroökonomische Prognosen zu stützen und die Einhaltung ihrer innerstaatlichen Finanzvorschriften durch unabhängige Gremien überwachen zu lassen, denn auf diese Weise wird die Solidität sämtlicher Haushaltsprozesse erhöht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. roept de Raad op de gebruikte testprocedures opnieuw te bekijken, zodat kan worden nagegaan of de geldende productievoorschriften ook daadwerkelijk worden nageleefd en ervoor kan worden gezorgd dat er geen verschillen kunnen bestaan in de manier waarop de gecertificeerde instanties in de diverse lidstaten te werk gaan;

33. fordert den Rat auf, die Testverfahren zu überprüfen, um festzustellen, ob Übereinstimmung mit den Herstellungsvorschriften herrscht, und um sicherzustellen, dass es keine unterschiedliche Herangehensweise der zertifizierten Stellen in verschiedenen Mitgliedstaaten geben kann;


33. roept de Raad op de gebruikte testprocedures opnieuw te bekijken, zodat kan worden nagegaan of de geldende productievoorschriften ook daadwerkelijk worden nageleefd en ervoor kan worden gezorgd dat er geen verschillen kunnen bestaan in de manier waarop de gecertificeerde instanties in de diverse lidstaten te werk gaan;

33. fordert den Rat auf, die Testverfahren zu überprüfen, um festzustellen, ob Übereinstimmung mit den Herstellungsvorschriften herrscht, und um sicherzustellen, dass es keine unterschiedliche Herangehensweise der zertifizierten Stellen in verschiedenen Mitgliedstaaten geben kann;


Na onderzoek van die opmerkingen, of indien de betrokken lidstaat geen opmerkingen heeft gemaakt, kan de Commissie besluiten een "met redenen omkleed advies" (laatste schriftelijke waarschuwing) aan die lidstaat te richten, waarin zij duidelijk en definitief uiteenzet waarom zij van oordeel is dat de EU-wetgeving niet wordt nageleefd en waarin zij die lidstaat verzoekt binnen een bepaalde termijn, gewoonlijk twee maanden, ervoor te zorgen dat de EU ...[+++]

Je nachdem, wie sich der betreffende Mitgliedstaat in seiner Antwort äußert und ob er überhaupt antwortet, kann die Kommission beschließen, ihm eine „mit Gründen versehene Stellungnahme" (letzte schriftliche Mahnung) zu übermitteln, in der sie klar und eindeutig darlegt, weshalb ihrer Ansicht nach ein Verstoß gegen das EU-Recht vorliegt, und den Mitgliedstaat auffordert, seinen Verpflichtungen innerhalb eines bestimmten Zeitraums (in der Regel zwei Monate) nachzukommen.


11. verzoekt de Commissie solide maatregelen te ontwikkelen om te waarborgen dat de strenge veiligheidsvoorschriften die binnen de EU voor stoffen en producten gaan gelden met het oog op de bescherming van consument en milieu en de veiligheid op de werkplek, ook bij invoerproducten (waaronder eindproducten) worden nageleefd, en ervoor te zorgen dat deze maatregelen worden uitgevoerd; is van mening dat dit o.a. duidelijke controle- en onderzoeksmethoden, sanctie-instrumenten en internationale afspraken vereist;

11. fordert die Kommission auf, tragfähige Maßnahmen zu entwickeln, um den hohen Sicherheitsstandard hinsichtlich des Verbraucher-, Arbeits- und Umweltschutzes, der innerhalb der Europäischen Union für Stoffe und Erzeugnisse gelten wird, auch bei Importerzeugnissen (auch Endprodukten) zu gewährleisten und die Umsetzung dieser Maßnahmen sicherzustellen; dazu bedarf es u.a. klarer Kontroll- und Überprüfungsmethoden, Sanktionsinstrumente und internationaler Vereinbarungen;


11. verzoekt de Commissie solide maatregelen te ontwikkelen om te waarborgen dat de strenge veiligheidsvoorschriften die binnen de EU voor stoffen en producten gaan gelden met het oog op de bescherming van consument en milieu en de veiligheid op de werkplek, ook bij invoerproducten (waaronder eindproducten) worden nageleefd, en ervoor te zorgen dat deze maatregelen worden uitgevoerd; dit vereist o.a. duidelijke controle- en onderzoeksmethoden, sanctie-instrumenten en internationale afspraken;

11. fordert die Kommission auf, tragfähige Maßnahmen zu entwickeln, um den hohen Sicherheitsstandard hinsichtlich des Verbraucher-, Arbeits- und Umweltschutzes, der innerhalb der EU für Stoffe und Erzeugnisse gelten wird, auch bei Importerzeugnissen (auch Endprodukten) zu gewährleisten und die Umsetzung dieser Maßnahmen sicherzustellen; dazu bedarf es u.a. klarer Kontroll- und Überprüfungsmethoden, Sanktionsinstrumente und internationaler Vereinbarungen;


- de lidstaten ervoor te zorgen dat zij volledig en onverwijld voldoen aan de arresten van het Europese Hof van Justitie die verband houden met het vrij verrichten van diensten en de vrijheid van vestiging, en te zorgen voor een passende monitoring, en ROEPT de Commissie OP verder actief en krachtdadig op te treden teneinde ervoor te zorgen dat de communautaire regelgeving in de gehele EU volledig wordt nageleefd;

die Mitgliedstaaten, zu gewährleisten, dass sie Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofes im Zusammenhang mit dem freien Dienstleistungsverkehr und der Niederlassungsfreiheit vollständig und zügig umsetzen, und für geeignete Beobachtungsmechanismen zu sorgen, wobei er an die Kommission APPELLIERT, weiterhin aktiv und unnachgiebig dafür Sorge zu tragen, dass das Gemeinschaftsrecht EU-weit in vollem Umfang eingehalten wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nageleefd en ervoor' ->

Date index: 2024-11-09
w