Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrische systemen die worden gebruikt bij transport
Elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer
Nagenoeg onoplosbaar
Uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Traduction de «nagenoeg alle gebruikte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nagenoeg natuurlijk bos, bestaande uit inheemse soorten

fastnatürlicher Hochwald mit einheimischen Arten




uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst

wesentliche Erfuellung


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Wert gebrauchter Schmuckartikel und Uhren schätzen


elektrische systemen die worden gebruikt bij transport | elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer

im Transportwesen verwendete elektrische Systeme


soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer

bei industriellen Versandvorgängen verwendete Verpackungsarten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij nagenoeg 100% van de hernieuwbare energieproductie wordt Europese technologie gebruikt.

Bei der Nutzung erneuerbarer Energien wird zu fast 100 % europäische Technologie eingesetzt.


In het geval van zware bedrijfsvoertuigen die op aardgas rijden, is de uitstoot van ammoniak een rechtstreeks gevolg van de verbranding van het aardgas; het wordt niet gebruikt voor de neutralisering van NOx aangezien er nagenoeg geen NOx wordt geproduceerd.

Bei mit Erdgas betriebenen schweren Nutzfahrzeugen wird Ammoniak nicht eingesetzt, um die NOx zu neutralisieren, weil praktisch kein NOx erzeugt wird, sondern es ist direktes Ergebnis der Verbrennung von Erdgas.


In de meeste gevallen is de formulering die in de nationale maatregelen wordt gebruikt nagenoeg identiek aan die van de richtlijn.

In den meisten Fällen sind die in den nationalen Maßnahmen verwendeten Formulierungen nahezu identisch mit dem Wortlaut der Richtlinie.


B. overwegende dat het standaard in de EU-instellingen gebruikte concept „maatschappelijk verantwoord ondernemen” (MVO) nagenoeg niet is te onderscheiden van verwante concepten van verantwoord of ethisch ondernemen, „milieu, maatschappij en governance”, duurzame ontwikkeling en verantwoordingsplicht van bedrijven;

B. in der Erwägung, dass das von den EU-Organen typischerweise verwendete SVU-Konzept von den verwandten Konzepten des verantwortungsvollen oder ethischen unternehmerischen Handelns, „Umwelt, Gesellschaft und Unternehmensführung“, der nachhaltigen Entwicklung und der unternehmerischen Rechenschaftspflicht als weitgehend nicht mehr unterscheidbar erachtet werden sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het standaard in de EU-instellingen gebruikte concept "maatschappelijk verantwoord ondernemen" (MVO) nagenoeg niet is te onderscheiden van verwante concepten van verantwoord of ethisch ondernemen, "milieu, maatschappij en governance", duurzame ontwikkeling en verantwoordingsplicht van bedrijven;

B. in der Erwägung, dass das von den EU-Organen typischerweise verwendete SVU-Konzept von den verwandten Konzepten des verantwortungsvollen oder ethischen unternehmerischen Handelns, „Umwelt, Gesellschaft und Unternehmensführung“, der nachhaltigen Entwicklung und der unternehmerischen Rechenschaftspflicht als weitgehend nicht mehr unterscheidbar erachtet werden sollte;


Het onderzoek bevestigt dat Engels de meest gebruikte taal is bij het lezen of bekijken van inhoud op het internet in een andere taal dan de eigen taal: nagenoeg de helft van de Europese internetgebruikers (48%) bedient zich ten minste "af en toe" van het Engels, terwijl Spaans, Duits en Frans door 4% tot 6% van de gebruikers wordt gehanteerd.

Die Erhebung bestätigt Englisch als die am meisten verwendete Fremdsprache beim Lesen und Anschauen von Inhalten im Internet: Fast die Hälfte der Internetnutzer in der EU (48 %) verwendet Englisch zumindest „gelegentlich“, während 4–6 % der Nutzer auf Spanisch, Deutsch und Französisch zurückgreifen.


Vervoer is een belangrijke economische sector waarbij nagenoeg alle gebruikte energie afkomstig is uit olie.

Verkehr ist ein zentraler Wirtschaftssektor; der dort bestehende Energiebedarf wird fast vollständig durch Öl gedeckt.


Dit verbod wekt enige verbazing, omdat het gaat om vistuig dat niet alleen in internationale viswateren algemeen aanvaard is, maar dat bovendien door onderzoeksinstituten zoals het Spaans Oceanografisch Instituut wordt gebruikt bij wetenschappelijk onderzoek ter evaluatie van de situatie van schaaldieren, die nagenoeg onmogelijk op een andere manier kunnen worden gevangen.

Dieses Verbot mutet erstaunlich an, da es sich bei diesem Fanggerät nicht nur um ein in internationalen Fischereikreisen akzeptiertes Fanggerät handelt, sondern außerdem üblicherweise von Forschungsinstituten, wie beispielsweise dem spanischen Institut für Ozeanografie (IEO) bei ihren wissenschaftlichen Einsetzen zur Erfassung der Schalentierbestände benutzt werden, da diese auf andere Art praktisch nicht gefangen werden können.


Vervoer is een belangrijke economische sector waarbij nagenoeg alle gebruikte energie afkomstig is uit olie.

Verkehr ist ein zentraler Wirtschaftssektor; der dort bestehende Energiebedarf wird fast vollständig durch Öl gedeckt.


Deze uitbreiding van de vangstactiviteiten vond nagenoeg ongereguleerd plaats, ook in de EU (structuurfondsen werden gebruikt voor het ondersteunen van de visserij), en leidde tot veel overbevissing. Volgens officiële cijfers overschreed bijvoorbeeld Frankrijk zijn quota in 2005 met meer dan 50%. Ook Italië overschreed zijn quota.

Diese Verbreitung erfolgte auch in der EU nahezu unreguliert (Strukturfonds wurden verwendet, um die Fischerei zu unterstützen) und führte zu einer starken Überfischung; so zeigen offizielle Statistiken, dass zum Beispiel Frankreich im Jahr 2005 seine Quote um 50 % überschritten hat, auch Italien überschritt seine Quote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagenoeg alle gebruikte' ->

Date index: 2023-09-11
w