Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nagenoeg elke individuele vrijheid " (Nederlands → Duits) :

Bovendien heeft de bestreden maatregel onevenredige gevolgen in het licht van het fundamenteel recht op de individuele vrijheid waarop elke beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis steunt.

Außerdem hat die angefochtene Maßnahme unverhältnismäßige Folgen im Lichte des Grundrechts auf die individuelle Freiheit, auf der jede Entscheidung zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft beruht.


Met name kan de COSAC elk wetgevingsvoorstel kunnen bestuderen dat betrekking heeft op de totstandkoming van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en dat van invloed zou kunnen zijn op de individuele rechten en vrijheden.

Im einzelnen kann die COSAC alle Vorschläge im Zusammenhang mit der Errichtung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts prüfen (in Verbindung mit den Rechten und Freiheiten des einzelnen).


123. roept de EU en haar lidstaten op om schendingen van de vrijheid van vergadering en vereniging op elk niveau van de politieke dialoog aan de orde te stellen, ook op het hoogste niveau, wanneer andere vormen van dialoog, zoals de mensenrechtendialoog, er niet in zijn geslaagd om voor concrete verbetering ter zake te zorgen; spoort de EU en haar lidstaten aan om deze dialogen te gebruiken om individuele zorgwekkende gevallen aan ...[+++]

123. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, Verstöße gegen die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit auf allen Ebenen, einschließlich der höchsten Ebene des politischen Dialogs, zur Sprache zu bringen, wenn andere Formen des Dialogs einschließlich des Menschenrechtsdialogs keine konkreten Verbesserungen hervorgebracht haben; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, diese Dialoge zu verwenden, um individuelle besorgniserregende Fälle zur Sprache zu bringen, insbesondere jene Fälle im Zusammenhang mit Personen, die allein aufgrund der friedlichen Ausübung ihres Rechts auf Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit inhaftiert wurden ...[+++]


4. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan om de grondwet te wijzigen, en met name de preambule ervan, zodat de gelijke bescherming van de rechten van elke burger verzekerd wordt, ongeacht de religieuze, seksuele, etnische of andere groep waartoe deze behoort, zulks overeenkomstig artikel 21 van het Handvest van Fundamentele Rechten, en hierin een meer expliciete vermelding komt van het beginsel van de scheiding van kerk en staat en het feit dat de persvrijheid een individuele vrijheid is en niet alleen een ...[+++]

4. fordert die ungarische Regierung auf, die Verfassung und insbesondere deren Präambel dahingehend zu ändern, dass die Rechte eines jeden Bürgers, ungeachtet seiner religiösen, ethnischen oder gesellschaftlichen Zugehörigkeit sowie sexuellen Orientierung entsprechend Artikel 21 der Charta der Grundrechte gleichermaßen geschützt werden, sowie die Trennung von Staat und Kirche, die Pressefreiheit als Individualrecht und nicht nur als staatliche Verpflichtung deutlicher zu formulieren;


5. veroordeelt de nieuwe schending van de vrouwenrechten en is van mening dat de recente beslissingen van de Taliban een nieuwe en schokkende schending van de mensenrechten zijn in de reeds lange lijst van schendingen door het bewind, dat bekend staat om zijn beleid van gender-apartheid en systematische verdrukking van nagenoeg elke individuele vrijheid;

5. verurteilt die neuen Verstöße gegen die Rechte der Frau und ist der Auffassung, dass die jüngsten Verbote der Taliban die ohnehin erschreckende Vielzahl von Menschenrechtsverletzungen des Taliban-Regimes noch vermehren, das wegen seiner Politik der geschlechtsspezifischen Apartheid und der systematischen Unterdrückung praktisch aller individuellen Freiheiten berüchtigt ist;


Situatie: Vier ondernemingen die in een grote stad dicht bij de grens van een andere lidstaat wasserijdiensten aanbieden, elk met een marktaandeel van 3 % op de totale wasserijmarkt in die stad, komen overeen een gemeenschappelijke marketingdienst op te richten voor de verkoop van wasserijdiensten aan institutionele klanten (d.w.z. hotels, ziekenhuizen, kantoren), met behoud van hun onafhankelijkheid en de vrijheid om elkaar te beconcurreren voor lokale individuele klanten.

Sachverhalt: Vier gewerbliche Wäschereien in einer großen Stadt nahe der Grenze zu einem anderen Mitgliedstaat mit einem Anteil von jeweils 3 % am gesamten Wäschereimarkt dieser Stadt kommen überein, eine gemeinsame Marketingfirma zu gründen, die ihre Dienstleistungen bei institutionellen Kunden (zum Beispiel Hotels, Krankenhäuser und Büros) anbieten soll. Ansonsten konkurrieren sie weiterhin alleine und unabhängig um Einzelkunden vor Ort.


3. is van mening dat dit besluit een nieuwe zware smet is op het blazoen van het Talibaan-regime, dat er een lamentabele reputatie op het gebied van mensenrechtenschendingen op nahoudt en berucht is vanwege zijn apartheidspraktijken jegens vrouwen en de systematische onderdrukking van nagenoeg iedere vorm van individuele vrijheid;

3. ist der Auffassung, dass dieser bestürzende Beschluss ein weiteres schockierendes Element in der schrecklichen Bilanz der Menschenrechtsverletzungen des Taliban-Regimes darstellt, das für seine Politik der Geschlechtertrennung und der systematischen Unterdrückung praktisch aller persönlichen Freiheiten allgemein bekannt ist;


3. is van mening dat dit besluit een nieuwe zware smet is op het blazoen van het Talibaan‑regime, dat er een lamentabele reputatie op het gebied van mensenrechtenschendingen op nahoudt en berucht is vanwege zijn apartheidspraktijken jegens vrouwen en de systematische onderdrukking van nagenoeg iedere vorm van individuele vrijheid;

3. ist der Auffassung, dass dieser bestürzende Beschluss ein weiteres schockierendes Element in der schrecklichen Bilanz der Menschenrechtsverletzungen des Taliban-Regimes darstellt, das für seine Politik der Geschlechtertrennung und der systematischen Unterdrückung praktisch aller persönlichen Freiheiten allgemein bekannt ist;


5. COSAC kan elk wetgevingsvoorstel of -initiatief bestuderen dat betrekking heeft op de totstandkoming van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en dat rechtstreeks van invloed zou kunnen zijn op de individuele rechten en vrijheden.

5. Die COSAC kann Vorschläge oder Initiativen im Zusammenhang mit der Errichtung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts prüfen, die möglicherweise unmittelbare Auswirkungen auf die Rechte und Freiheiten des einzelnen nach sich ziehen.


Met name kan de COSAC elk wetgevingsvoorstel kunnen bestuderen dat betrekking heeft op de totstandkoming van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en dat van invloed zou kunnen zijn op de individuele rechten en vrijheden.

Im einzelnen kann die COSAC alle Vorschläge im Zusammenhang mit der Errichtung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts prüfen (in Verbindung mit den Rechten und Freiheiten des einzelnen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagenoeg elke individuele vrijheid' ->

Date index: 2023-06-15
w