In de veronderstelling dat de bestreden bepaling een inmenging in het recht op eerbiediging van het privé-leven, van het gezinsleven en van de woning zou inhouden, vermocht de ordonnantiegever in redelijkheid te oordelen dat de maatregel noodzakelijk was om de nagestreefde wettige doelstelling te bereiken.
In der Annahme, dass die angefochtene Bestimmung eine Einmischung in das Recht auf Achtung des Privatlebens, des Familienlebens und der Wohnung darstellen würde, konnte der Ordonnanzgeber vernünftigerweise den Standpunkt vertreten, dass die Massnahme notwendig war, um das angestrebte rechtmässig Ziel zu erreichen.