Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Financiële bijdrage
Nagestreefde verbouwingsdichtheid
Tariefverlaging
Verlaging
Verlaging tot slavernij
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Verlaging van de douanerechten
Verlaging van de grondwaterspiegel
Verlaging van de heffing bij invoer
Verlaging van de invoerheffing
Verlaging van de omloopbaan
Verlaging van het douanetarief
Verlaging van het grondwaterpeil

Traduction de «nagestreefde verlaging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlaging van de heffing bij invoer | verlaging van de invoerheffing

Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr | Kürzung für die Einfuhrabschöpfung


tariefverlaging [ verlaging van de douanerechten | verlaging van het douanetarief ]

Zollherabsetzung [ Senkung der Zollsätze | Zollermäßigung | Zollsenkung ]


nagestreefde verbouwingsdichtheid

angestrebte Intensitaet


verlaging van de grondwaterspiegel | verlaging van het grondwaterpeil

Grundwasserabsenkung


Verlaging van de omloopbaan

Verkleinerung der Umlaufbahn






bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het door de bestreden maatregel in het leven geroepen verschil in behandeling is pertinent ten aanzien van die doelstellingen, vermits een verlaging van het belastingtarief voor dividenden de nagestreefde doelstellingen enkel kan verwezenlijken wanneer die verlaging slaat op dividenden voortkomend uit aandelen verworven met nieuwe inbrengen.

Der durch die angefochtenen Maßnahme eingeführte Behandlungsunterschied ist relevant hinsichtlich dieser Zielsetzungen, da mit einer Verringerung des Steuersatzes für Dividenden die angestrebten Zielsetzungen nur verwirklicht werden können, wenn diese Verringerung Dividenden von Aktien oder Anteilen betrifft, die mit neuen Einlagen erworben werden.


De nagestreefde inkrimping van het personeelsbestand van de bank, waarbij het aantal werknemers in Portugal in de bancaire tak in de loop van de herstructureringsperiode wordt verlaagd van 9 401 naar [8 500-9 000], zodat een verlaging van de arbeidskosten met [5-10] % wordt verwacht, is een adequate manier om de vereiste besparingen te realiseren, in het bijzonder wanneer rekening wordt gehouden met het feit dat het budget voor de administratieve kosten ook aanzienlijk zal worden verlaagd.

Die angestrebte Senkung des Personalbestands der Bank, in deren Rahmen die Anzahl der im Bankenbereich in Portugal beschäftigen Mitarbeiter im Verlauf des Umstrukturierungszeitraums von 9 401 auf [8 500-9 000] vermindert und somit eine prognostizierte Senkung der Arbeitskosten um [5-10] % erzielt werden soll, ist ein angemessenes Mittel zur Erreichung der erforderlichen Einsparungen.


Prioritering levert een bijdrage aan de verlaging van de kosten en lasten voor nieuwe statistische behoeften door op bestaande gebieden van Europese statistieken de statistische behoeften te verminderen, en wordt nagestreefd in nauwe samenwerking met de lidstaten.

Durch Prioritätensetzung soll ein Beitrag zur Verringerung der Kosten und Belastungen für neue statistische Anforderungen geleistet werden, indem die statistischen Anforderungen in bestehenden Bereichen der europäischen Statistiken verringert werden; die Prioritätensetzung erfolgt in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten.


Prioritering levert een bijdrage aan de verlaging van de kosten en lasten voor nieuwe statistische behoeften door op bestaande gebieden van Europese statistieken de statistische behoeften te verminderen, en wordt nagestreefd in nauwe samenwerking met de lidstaten.

Durch Prioritätensetzung soll ein Beitrag zur Verringerung der Kosten und Belastungen für neue statistische Anforderungen geleistet werden, indem die statistischen Anforderungen in bestehenden Bereichen der europäischen Statistiken verringert werden; die Prioritätensetzung erfolgt in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prioritering levert een bijdrage aan de verlaging van de kosten en lasten voor nieuwe statistische behoeften door op bestaande gebieden van Europese statistieken de statistische behoeften te verminderen, en wordt nagestreefd in nauwe samenwerking met de lidstaten.

Durch Prioritätensetzung soll ein Beitrag zur Verringerung der Kosten und Belastungen für neue statistische Anforderungen geleistet werden, indem die statistischen Anforderungen in bestehenden Bereichen der europäischen Statistiken verringert werden; die Prioritätensetzung erfolgt in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten.


2. spreekt zijn waardering erover uit dat de Commissie instemt met de verklaringen die de staatshoofden en regeringsleiders in 2001 hebben afgelegd ter gelegenheid van de Europese Raad van Göteborg, en voorts verklaart dat de nagestreefde verlaging van de uitstoot van broeikasgassen tot een niveau dat 8% onder dat van 1990 ligt veeleer een minimum- dan een maximumeis is;

2. begrüßt, dass sich die Kommission entschlossen hinter die Erklärungen der Staats- und Regierungschefs in Göteborg im Juni 2001 stellt und sagt, dass das Ziel einer Senkung der Treibhausgasemissionen gegenüber dem Niveau von 1990 um 8% eher ein Mindest- als ein Maximalerfordernis darstellt;


2. spreekt zijn waardering erover uit dat de Commissie instemt met de verklaringen die de staatshoofden en regeringsleiders in 2001 hebben afgelegd in Gotenburg, en voorts verklaart dat de nagestreefde verlaging van de uitstoot van broeikasgassen tot een niveau dat 8% onder dat van 1990 ligt veeleer een minimum- dan een maximumeis is;

2. begrüßt, dass sich die Kommission entschlossen hinter die Erklärungen der Staats- und Regierungschefs auf dem Gipfel von Göteborg im Juni 2001 stellt und sagt, dass das Ziel einer Senkung der Treibhausgasemissionen gegenüber dem Niveau von 1990 um 8% eher ein Mindest- als ein Maximalerfordernis darstellt;


8. neemt kennis van het meest recente rapport over klimaatverandering waaruit blijkt dat de uitworp van broeikasgassen in de hele EU op jaarbasis met 4% is gedaald (d.w.z. de helft van de nagestreefde verlaging van 8% die volgens Kyoto verplicht is), terwijl de uitworp in de VS daarentegen met 11% is toegenomen;

8. nimmt den jüngsten Bericht über den Klimawechsel zur Kenntnis, aus dem hervorgeht, dass die Emissionen von Treibhausgasen in der gesamten EU im Bezugsjahr um 4% zurückgingen (d.h. die Hälfte der von uns nach Kyoto angestrebten Verringerung von 8%), während die Vereinigten Staaten im Gegensatz dazu eine Zunahme der Emissionen um 11% zu verzeichnen hatten;


De Ministerraad herinnert aan het door de wetgever nagestreefde doel, namelijk de modernisering van de gerechtelijke politie, de verlaging van de gemiddelde leeftijd van de leden ervan en de harmonisering van de pensioenen, en is van mening dat de gerechtelijke officieren en agenten zich niet in een situatie bevinden die vergelijkbaar is met die van de andere leden van de lokale politie en de federale politie.

Der Ministerrat ruft die vom Gesetzgeber verfolgte Zielsetzung in Erinnerung, und zwar die Modernisierung der Gerichtspolizei, die Herabsetzung des Durchschnittsalters ihrer Mitglieder sowie die Harmonisierung der Pensionen; er vertritt die Auffassung, dass die Gerichtsoffiziere und -beamten sich nicht in einer Situation befänden, die mit derjenigen der anderen Mitglieder der Ortspolizei und der Föderalpolizei vergleichbar wäre.


Blijkens de parlementaire voorbereiding van het decreet van 20 december 1996 werd met het hoofdstuk over de successierechten in de eerste plaats een verlaging en een vereenvoudiging van de tarieven nagestreefd.

Gemäss den Vorarbeiten zum Dekret vom 20. Dezember 1996 habe man mit dem Kapitel über die Erbschaftsteuern an erster Stelle eine Ermässigung und eine Vereinfachung der Tarife bezweckt.


w