Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nalaten de europese unie het soort gedegen boekhouding » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil er daarom graag op wijzen dat de reden waarom de Rekenkamer geen kwijting kan verlenen, niet gezocht moet worden in corruptie in de Europese Unie. Ik maak dus een onderscheid tussen corruptie in de EU en corruptie in de lidstaten. Het probleem is nu juist dat de lidstaten nalaten de Europese Unie het soort gedegen boekhouding te verschaffen dat de Rekenkamer en de Europese instellingen nodig hebben.

Ich möchte lediglich betonen, dass der Rechnungshof sich nicht deshalb weigerte, die Rechnungsführung abzusegnen, weil in der Europäische Union Korruption herrscht und in den Mitgliedstaaten nicht, sondern deshalb, weil die Mitgliedstaaten die Europäische Union nicht dabei unterstützen, eine zuverlässige Rechnungsführung zu ermöglichen, wie sie der Rechnungshof und die EU-Institutionen fordern.


Ik wil de nadruk leggen op de zeer belangrijke bepalingen betreffende de interne accountantscontrole van onze organen en voorstellen, voortbordurend op de opmerking van mijn college van zojuist, dat wij kunnen streven naar een consolidatie, een soort van subconsolidatie in de EU-rekeningen voor alle organen, zodat derden en met name Europese Parlementsleden, een beeld krijgen van de veranderingen in de massale ...[+++]

Ich möchte die sehr bedeutenden Festlegungen auf dem Gebiet der internen Kontrolle unserer Agenturen hervorheben und als Nachsatz zu den Anmerkungen meiner Kollegin anregen, auf eine Konsolidierung, eine Art Unterkonsolidierung der Konten der EU in Bezug auf sämtliche Agenturen hinzuarbeiten, damit Außenstehende, insbesondere die Abgeordneten, einen Einblick in die Entwicklung des Rechnungsbestands erhalten, den die Agenturen der Europäischen Union darstellen.


7. is van mening dat fraudebestrijding en doeltreffende bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen absolute prioriteiten moeten zijn in de kandidaat-lidstaten, en verzoekt de Commissie bijzondere inspanningen te ontplooien om ervoor te zorgen dat alle kandidaat-lidstaten vóór de toetreding gedegen boekhoud-, audit- en controlesystemen hebben opgezet die voldoen aan de normen van de ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass der Betrugsbekämpfung und dem wirksamen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften hohe Priorität in den Bewerberländern eingeräumt werden muss, und fordert die Kommission auf, besondere Anstrengungen zu unternehmen, um dafür Sorge zu tragen, dass vor dem Beitritt alle Bewerberländer in den Bereichen, in denen sie eine finanzielle Unterstützung durch die Gemeinschaft erhalten, und insbesondere dort, wo es eine gemeinsame Verwaltung der Gemeinschaftsmittel gibt, geeignete Rechnungsführungs-, Rechn ...[+++]


H. overwegende dat de Europese Unie via de speciaal gezant die zij heeft aangewezen, actief deelneemt aan het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa; overwegende dat de aanwezigheid van dit soort criminele organisaties de wederopbouw in de landen van het voormalige Joegoslavië en op de Balkan ernstig kan ondermijnen door een illegale verstoring van de uitvoering van vele door de internationale gemeenschap gefi ...[+++]

H. in der Erwägung, daß sich die Europäische Union über den von ihr benannten Koordinator aktiv am Stabilitätspakt für Südosteuropa beteiligt; unter Hinweis darauf, daß die Tätigkeit von kriminellen Organisationen dieser Art den Wiederaufbau im ehemaligen Jugoslawien und auf dem Balkan schwer beeinträchtigen kann, indem die Realisierung der zahlreichen von der internationalen Staatengemeinschaft finanzierten Programme in illegaler Weise beeinflußt wird, und daß durch sie auch der demokratische Wiederaufbau der Staaten der Region sow ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nalaten de europese unie het soort gedegen boekhouding' ->

Date index: 2023-03-09
w