Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over de naleving van het overheidsbeleid
Advies geven over de naleving van het regeringsbeleid
Adviseren over de naleving van het overheidsbeleid
Adviseren over de naleving van het regeringsbeleid
De naleving verzekeren
Dreigen met een bom
Naleving van de beslissing
Naleving van de mededinging
Personen die werkloos dreigen te worden

Traduction de «naleving dreigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van richtlijnen voor schadelijk afval controleren | naleving van voorschriften voor gevaarlijk afval controleren | naleving van richtlijnen voor gevaarlijk afval controleren | naleving van voorschriften voor schadelijk afval controleren

Einhaltung von Strahlenschutzvorschriften überprüfen


advies geven over de naleving van het regeringsbeleid | adviseren over de naleving van het overheidsbeleid | advies geven over de naleving van het overheidsbeleid | adviseren over de naleving van het regeringsbeleid

Beratung in Fragen der Konformität mit der Regierungspolitik leisten


de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie verzekeren | zorgen voor de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie | de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie garanderen | zorgen voor de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie

Konformität mit Offenlegungskriterien für Rechnungslegungsdaten sicherstellen


personen die werkloos dreigen te worden

von Arbeitslosigkeit bedrohte Personen










naleving van de internationale normen op het gebied van de veiligheid op zee

Einhaltung der internationalen Normen für den Schutz des Lebens auf See
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. JIV-ERIC stelt de Europese Commissie in kennis van alle omstandigheden die de verwezenlijking van de taken van JIV-ERIC ernstig in gevaar dreigen te brengen of JIV-ERIC belemmeren bij de naleving van de voorschriften die zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 723/2009.

(2) Das JIV ERIC setzt die Europäische Kommission von jedem Umstand in Kenntnis, der die Erfüllung seiner Aufgaben ernsthaft zu gefährden droht oder seine Fähigkeit zur Erfüllung der in der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 festgelegten Anforderungen einschränken könnte.


2. JIV-ERIC stelt de Europese Commissie in kennis van alle omstandigheden die de verwezenlijking van de taken van JIV-ERIC ernstig in gevaar dreigen te brengen of JIV-ERIC belemmeren bij de naleving van de voorschriften die zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 723/2009.

(2) Das JIV ERIC setzt die Europäische Kommission von jedem Umstand in Kenntnis, der die Erfüllung seiner Aufgaben ernsthaft zu gefährden droht oder seine Fähigkeit zur Erfüllung der in der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 festgelegten Anforderungen einschränken könnte.


2. ERIC stelt de Europese Commissie in kennis van alle omstandigheden die de verwezenlijking van de taken van DARIAH-ERIC ernstig in gevaar dreigen te brengen of DARIAH-ERIC belemmeren bij de naleving van de voorschriften die zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 723/2009.

(2) Das DARIAH ERIC setzt die Kommission von jedem Umstand in Kenntnis, der die Erfüllung seiner Aufgaben ernsthaft zu gefährden droht oder seine Fähigkeit zur Erfüllung der in der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 festgelegten Anforderungen einschränken könnte.


2. ERIC stelt de Europese Commissie in kennis van alle omstandigheden die de verwezenlijking van de taken van DARIAH-ERIC ernstig in gevaar dreigen te brengen of DARIAH-ERIC belemmeren bij de naleving van de voorschriften die zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 723/2009.

(2) Das DARIAH ERIC setzt die Kommission von jedem Umstand in Kenntnis, der die Erfüllung seiner Aufgaben ernsthaft zu gefährden droht oder seine Fähigkeit zur Erfüllung der in der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 festgelegten Anforderungen einschränken könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13 octies) Om te voorkomen dat producenten of bedrijfstakken in de Unie ernstige schade lijden of dreigen te lijden, controleert de Commissie nauwlettend de productiecapaciteiten en de naleving van IAO- en VN-normen inzake sociale en arbeidsomstandigheden en van milieunormen in de derde landen waaruit componenten of materialen afkomstig zijn die in onder de overeenkomst vallende producten worden verwerkt.

(13g) Zur Vermeidung einer bedeutenden Schädigung bzw. der Gefahr einer solchen Schädigung der Hersteller oder einzelner Wirtschaftszweige in der Union sollte die Kommission streng die Produktionskapazitäten sowie die Einhaltung der Sozial-, Arbeits- und Umweltstandards der Internationalen Arbeitsorganisation und der Vereinten Nationen in jenen Drittstaaten überwachen, in denen Komponenten oder Materialien für unter das Abkommen fallende Erzeugnisse hergestellt werden.


(13 octies) Om te voorkomen dat producenten of bedrijfstakken in de Unie ernstige schade lijden of dreigen te lijden, controleert de Commissie nauwlettend de productiecapaciteiten en de naleving van IAO- en VN-normen inzake sociale en arbeidsomstandigheden en van milieunormen in de derde landen waaruit componenten of materialen afkomstig zijn die in onder de overeenkomst vallende producten worden verwerkt.

(13g) Zur Vermeidung einer bedeutenden Schädigung bzw. der Gefahr einer solchen Schädigung der Hersteller oder einzelner Wirtschaftszweige in der Union sollte die Kommission streng die Produktionskapazitäten sowie die Einhaltung der Sozial-, Arbeits- und Umweltstandards der Internationalen Arbeitsorganisation und der Vereinten Nationen in jenen Drittstaaten überwachen, in denen Komponenten oder Materialien für unter das Abkommen fallende Erzeugnisse hergestellt werden.


25. wijst tevens op de kritiek die de Commissie verzoekschriften heeft geuit na haar studiereis naar de Loire (Frankrijk) in 2007 en verzoekt in het bijzonder de Franse autoriteiten besluitvaardig op te treden om de naleving te waarborgen van EU-richtlijnen die dreigen te worden overtreden indien de uitvoering van bepaalde plannen voor de bouw van bruggen over de rivier de Loire wordt toegestaan, gezien het feit dat de Loirevallei niet alleen bescherming geniet krachtens de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn maar bovendien door de Unesco is uitgeroepen tot werelderfgoed en ...[+++]

25. nimmt auch die Kritik des Petitionsausschusses im Anschluss an seine Informationsreise nach Loiret in Frankreich im Jahre 2007 zur Kenntnis und fordert insbesondere die französischen Behörden auf, entscheidend zu handeln, um die Beachtung der EU-Richtlinien zu gewährleisten, die bei Verwirklichung einiger Vorhaben zum Bau von Brücken über den Loire-Fluss nicht beachtet würden, wobei zu berücksichtigen ist, dass das Loire-Tal nicht nur aufgrund der Habitatsrichtlinie und der Vogelschutzrichtlinie geschützt ist, sondern auch ein UNESCO-Welterbe und eines der letzten verbleibenden Wildwassersysteme Europas darstellt;


Alle pogingen om de arbeidsvoorwaarden van bestuurders te verbeteren dreigen te verzanden wanneer de kwestie van de controle op de naleving van deze voorschriften verwaarloosd wordt.

Alle Bemühungen um eine Verbesserung der Arbeitsbedingungen der Fahrer drohen ins Leere zu laufen, wenn die Frage der Kontrolle der Durchsetzung dieser Vorschriften vernachlässigt wird.


3. betreurt het dat het Economisch en Sociaal Comité, evenals het Comité van de regio's, bijna twee jaar nadat het Parlement het gebouwencomplex Belliard heeft vrijgemaakt, niet met de vereiste voortvarendheid heeft gehandeld met betrekking tot de verhuizing naar dit complex; is van oordeel dat de langdurige onderhandelingen met de eigenaren van de gebouwen uiteindelijk de naleving dreigen te ondermijnen van de toezegging die de beide comités hebben gedaan om zo spoedig mogelijk naar het Belliard -complex te verhuizen; benadrukt dat de huidige situatie schadelijk is voor de communautaire begroting, omdat voor huur en aanverwante kosten ...[+++]

3. bedauert, daß der Wirtschafts- und Sozialausschuß und der Ausschuß der Regionen fast zwei Jahre, nachdem das Parlament den Belliard-Gebäudekomplex geräumt hat, im Hinblick auf ihren Umzug in diese Gebäude anscheinend nicht mit der gebotenen Sorgfalt vorgegangen sind; vertritt die Auffassung, daß die langwierigen Verhandlungen mit den Gebäudeeigentümern letztendlich die Gefahr beinhalten, daß das Versprechen der beiden Ausschüsse, den Belliard-Komplex möglichst rasch zu beziehen, nicht eingelöst werden kann; unterstreicht, daß die gegenwärtige Situation sich nachteilig auf den Haushalt der Union auswirkt, da Ausgaben für Miete und Nebenkosten sowohl für die derzeitigen (Ardenne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naleving dreigen' ->

Date index: 2023-08-13
w