Met haar internationale optreden tracht de Unie de beginselen van de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en de fundame
ntele vrijheden, de eerbiediging van de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en
solidariteit en de naleving van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het in
ternationale recht, zoals vastgelegd in artikel 21 van het
Verdrag, ...[+++]ingang te doen vinden.
Bei ihrem Handeln auf internationaler Ebene will die Union den Grundsätzen der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, der universellen Gültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Achtung der Menschenwürde, der Gleichheit und der Solidarität sowie der Achtung der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts zu stärkerer Geltung verhelfen, wie es in Artikel 21 des Vertrags vorgesehen ist.