Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naleving van dit beginsel integrerend onderdeel " (Nederlands → Duits) :

Omdat dit beginsel geldt met betrekking tot alle aangelegenheden die vallen onder het materiële toepassingsgebied van het EU‑recht, maakt de naleving van dit beginsel integrerend onderdeel uit van de rol van de Commissie, namelijk het waken over de juiste toepassing van het EU‑recht op de verschillende beleidsgebieden.

Da dieser Grundsatz für sämtliche Angelegenheiten gilt, die in den materiellen Geltungsbereich des EU-Rechts fallen, ist die Einhaltung dieses Grundsatzes fester Bestandteil der Rolle der Kommission, durch die die korrekte Anwendung des EU-Rechts in den verschiedenen Politikbereichen gewährleistet werden soll; dies wird nachstehend an einigen Beispielen aus dem Berichtszeitraum verdeutlicht.


Omdat dit beginsel geldt met betrekking tot alle aangelegenheden die vallen onder het materiële toepassingsgebied van het EU‑recht, maakt de naleving van dit beginsel integrerend onderdeel uit van de rol van de Commissie, namelijk het waken over de juiste toepassing van het EU‑recht op de verschillende beleidsgebieden.

Da dieser Grundsatz für sämtliche Angelegenheiten gilt, die in den materiellen Geltungsbereich des EU-Rechts fallen, ist die Einhaltung dieses Grundsatzes fester Bestandteil der Rolle der Kommission, durch die die korrekte Anwendung des EU-Rechts in den verschiedenen Politikbereichen gewährleistet werden soll; dies wird nachstehend an einigen Beispielen aus dem Berichtszeitraum verdeutlicht.


20. roept de EU en haar lidstaten op toe te zien op naleving van het beginsel dat alle multinationale ondernemingen de rapportage per land als norm moeten hanteren in alle sectoren en in alle landen (en deze rapportage als onderdeel van hun jaarverslag openbaar moeten maken), en tegelijkertijd de administratieve lasten te minimaliseren door kmo's vrijstelling te verlenen;

20. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, den Grundsatz durchzusetzen, dass multinationale Unternehmen standardmäßig für alle Sektoren und Länder eine länderspezifische Berichterstattung vornehmen müssen (wobei die Berichte als Teil des Jahresberichts der Unternehmen zu veröffentlichen wären), allerdings gleichzeitig den Verwaltungsaufwand zu verringern und in diesem Zuge KMU aus der Regelung auszunehmen;


Deze mededeling is in overeenstemming met de agenda voor betere regelgeving, aangezien naleving en handhaving een integrerend onderdeel uitmaken van de regelgevingscyclus.

Diese Mitteilung steht im Einklang mit der Agenda für bessere Rechtsetzung, da die Einhaltung und Durchsetzung von Vorschriften wesentliche Elemente des Regulierungszyklus sind.


Gezien deze impasse langs de kant van de Raad is uw rapporteur erin geslaagd om met de andere rapporteurs van het Erika III-pakket en meer algemeen met de Commissie vervoer en toerisme een akkoord te bereiken over het feit dat het voorstel voor een richtlijn betreffende de naleving van vlaggenstaatverplichtingen een integrerend en onmisbaar onderdeel van het pakket vorm ...[+++]

Angesichts dieser Sackgasse, in welche die Haltung des Rates zu führen drohte, hat sich der Berichterstatter mit den anderen Berichterstattern des Erika-III-Pakets sowie allgemein mit dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr darauf verständigt, dass der Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Erfüllung der Flaggenstaatpflichten einen unverzichtbaren Bestandteil des Gesamtpakets und ein S ...[+++]


2. verzoekt de Commissie om de bestaande verplichting om zich te houden aan de beginselen van de overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen van de Wereldhandelsorganisatie (transparantie, openheid, onpartijdigheid, consensus, efficiency, relevantie en samenhangendheid) op te nemen in het rechtskader van de Europese normalisatie, met name in Richtlijn 98/34/EG of de opvolger daarvan, daar dit zou bijdragen tot de vaststelling, de handhaving en de naleving van de normen en het toezicht daarop; ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, die bestehende Verpflichtung zur Befolgung der Grundsätze des Übereinkommens der Welthandelsorganisation über technische Handelshemmnisse (Transparenz, Offenheit, Unparteilichkeit, Konsens, Effizienz, Relevanz und Kohärenz) in den Rechtsrahmen der europäischen Normung, insbesondere in die Richtlinie 98/34/EG, aufzunehmen, da dies die Einrichtung, Durchsetzung, Einhaltung und Überwachung von Normen unterstützen würde; ermutigt die Kommission, den Grundsatz der ausgewogenen Vertretung und der Rechenschaft ...[+++]


8. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven en in het bijzonder de bevordering van de rechten van vrouwen een integrerend onderdeel vormen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking; verzoekt ondernemingen te garanderen dat respect voor vrouwenrechten, als onlosmakelijk onderdeel van mensenrechten, als elementair beginsel wordt opgenomen in de handelsbetrekkingen en h ...[+++]

8. fordert die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass die „Soziale Verantwortung der Unternehmen“ – und insbesondere der die Förderung der Rechte der Frauen betreffende Aspekt – Eingang in die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und in die Politik der Entwicklungszusammenarbeit findet; ersucht die Unternehmen zu gewährleisten, dass die Achtung der Rechte der Frau, die integrierender Bestandteil der Menschenrechte sind, als Grundprinzip in ihre Handelsbeziehungen mit Drittländern und in ihre dortigen Produktivinvestitionen aufgenommen wird;


Een groot succes boekte het met de verankering van het tiende beginsel in de Verklaring van Helsinki (1997). Daarin wordt "raadpleging van sociaal-economische groeperingen bij de ontwikkeling van het vervoersbeleid" genoemd als integrerend onderdeel van het gemeenschappelijk beleid om de in de Verklaring beschreven doelstellingen te verwezenlijken.

Ein wesentlicher Erfolg der WSA-Inititative war die Verankerung des Grundsatzes 10 in der Erklärung von Helsinki (1997). Darin wird die "Konsultierung sozioökonomischer Gruppen bei der Entwicklung der Verkehrspolitik" als integraler Bestandteil der gemeinsamen Politik bezeichnet, um die in der Erklärung gesetzten Ziele zu verwirklichen.


De Raad beklemtoonde dat de samenwerking met de ECMM een integrerend onderdeel is van de naleving van Resolutie 1199 van de VN-Veiligheidsraad door de FRJ.

Der Rat hob hervor, daß die Zusammenarbeit mit der ECMM einen Bestandteil der Einhaltung der Resolution 1199 des VN-Sicherheitsrates durch die Bundesrepublik Jugoslawien darstellt.


Als onderdeel van deze politieke dialoog kregen de nationale parlementen met de volledige invoering van de subsidiariteitscontroleregeling in 2010 een belangrijke rol toebedeeld om de naleving van dit fundamentele beginsel na te gaan.

Im Rahmen dieses politischen Dialogs fällt den nationalen Parlamenten durch die vollständige Einführung des Subsidiaritätskontrollmechanismus im Jahre 2010 eine wichtige Aufgabe bei der Kontrolle der Beachtung dieses Grundsatzes zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naleving van dit beginsel integrerend onderdeel' ->

Date index: 2021-02-10
w