Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingscijfer
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Directie Verkiezingen en Bevolking
Eskimo
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Steekproef van de bevolking
Telling van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking

Vertaling van "nam de bevolking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter | Personen im erwerbsfähigen Alter


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

Bevölkerungsaufbau [ Bevölkerungsgliederung | Bevölkerungsstruktur ]




bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

Bevölkerungsstatistik [ Bevölkerungsbestand | Bevölkerungszahl ]


steekproef van de bevolking

Stichprobe aus der Bevölkerung


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie protesteerde niet toen paramilitairen in Hongarije de Roma-bevolking in Gyöngyöspata wekenlang in angst hielden en de Hongaarse regering pas maatregelen nam toen de spanning en provocatie in geweld ontaardden.

Die Kommission hat ihre Stimme nicht erhoben, als paramilitärische Gruppen Roma im ungarischen Gyöngyöspata wochenlang bedroht haben, und die ungarische Regierung hat erst gehandelt, als Spannungen und Provokationen in Gewalt ausuferten.


Aangezien de EU op dit gebied niet bevoegd was om maatregelen te treffen, nam de Raad in 1999 Aanbeveling 1999/519/EG aan betreffende de beperking van blootstelling van de bevolking aan elektromagnetische velden van 0 Hz — 300 GHz, op grond van de beste wetenschappelijke informatie die destijds beschikbaar was.

Da die EU in dieser Frage keine Rechtsetzungsbefugnis besitzt, nahm der Rat 1999 auf der Grundlage der vorliegenden wissenschaftlichen Erkenntnisse die Empfehlung 1999/519/EG des Rates zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern (0-300 GHz) an.


Door de uitbreiding van 15 naar 25 lidstaten nam het grondgebied van de EU weliswaar toe met 23% en de bevolking met 20%, maar de toegevoegde waarde met maar slechts 5%.

Mit der Erweiterung von 15 auf 25 Mitgliedsstaaten hat die Fläche der EU um 23%, die Bevölkerung um 20%, die Wertschöpfung jedoch nur um 5% zugelegt.


In regio's met een achterstand zal de verbetering van de werkgelegenheidsprestaties grotendeels afhangen van de mate waarin deze regio's hun arbeidspotentieel kunnen maximaliseren en nieuw menselijk kapitaal kunnen aantrekken. In de periode 1996-2000 nam de bevolking in de arbeidsgeschikte leeftijd jaarlijks met circa 0,2% af in regio's met een geringe werkgelegenheidsgroei, terwijl de bevolking in regio's met een sterke groei jaarlijks met 0,5% toenam. Deze dynamiek wordt ook weerspiegeld in een stijging van het gemiddelde vaardigheidsniveau, dat sneller steeg in regio's waar de werkgelegenheid en de bevolkingsgroei betrekkelijk hoger w ...[+++]

In den Regionen mit Entwicklungsrückstand hängt die Verbesserung der Beschäftigungsleistung in starkem Maße davon ab, wie gut sie in der Lage sind, ihre potenziellen Arbeitskräfteressourcen maximal zu nutzen, sowie davon, wie es ihnen gelingt, neues Humankapital zu gewinnen. In Regionen mit geringem Beschäftigungswachstum ging die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter im Zeitraum 1996-2000 jährlich um etwa 0,2 % zurück, während die Zuwachsrate in den Regionen mit hohem Wachstum bei 0,5 % im Jahr lag. Diese Dynamik zeigt sich auch in einer Zunahme der durchschnittlichen Qualifikationen, die in den Regionen schneller erfolgte, in denen Besch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name in Nicaragua is de ongelijkheid schrijnend: in 1999 zorgde de armste 10% van de bevolking slechts voor 0,7% van de totale consumptie in het land, terwijl de rijkste 10% de helft van de totale consumptie voor haar rekening nam. Ook in de overige vijf landen is de ongelijkheid zeer groot, zij het minder extreem.

Dort ist auch die Ungleichheit extrem ausgeprägt: 1999 entfiel auf die 10 % der ärmsten Bevölkerungsschichten des Landes nur 0,7 % des Gesamtverbrauchs des Landes, während auf die reichsten 10 % die Hälfte des Gesamtverbrauchs entfiel.


De heer Gil Robles nam kennis van de geboekte vooruitgang en van het feit dat de in Griekenland het orthodoxe geloof een dominerende positie inneemt (97% van de bevolking), maar hij sprak de wens uit dat de strafwetgeving inzake bekeringen wordt afgeschaft en dat de moslims, die thans vanwege de immigratie talrijker zijn geworden, toestemming zullen krijgen om een officiële moskee te bouwen in Athene en daar de beschikking zullen krijgen over een kerkhof waar zij hun doden kunnen begraven op een wijze die in overeenstemming is met hun eigen godsdienstige tradities.

Es wurden Fortschritte festgestellt, die orthodoxe Religion (97 Prozent der Bevölkerung) ist vorherrschend.


[14] Het totale percentage van de bevolking in de leeftijd van 25-64 jaar dat deelneemt aan onderwijs en scholing nam toe van 5,7 % in 1995 tot 8,2 % in 2000 en het percentage leerlingen dat tenminste de middelbare school afsluit met een diploma steeg gedurende dezelfde periode van 52 % tot 60,3 %.

[14] Der Prozentsatz der Bevölkerung im Alter von 25 bis 64 Jahren, der an Bildungs- und Ausbildungsmaßnahmen teilnimmt, stieg von 5,7 % im Jahre 1995 auf 8,2 % im Jahre 2000 und der Prozentsatz derjenigen, die mindestens die Sekundarstufe II abgeschlossen haben, im selben Zeitraum von 52 % auf 60,3 %.


Ten gevolge van het feit dat de werkgelegenheid sneller groeit dan de bevolking in de arbeidsgeschikte leeftijd, nam in 1999 in bijna alle lidstaten de netto arbeidsdeelname toe.

Da die Beschäftigung schneller wuchs als die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter, stieg die Beschäftigungsquote im Jahr 1999 in fast allen Mitgliedstaaten.


In 1999 nam de werkgelegenheid in de dienstensector 41,5% van de bevolking in de arbeidsgeschikte leeftijd voor haar rekening, terwijl dit in de Verenigde Staten 55,5% bedroeg.

Im Jahr 1999 waren in der EU 41,5% der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter in den Dienstleistungen beschäftigt, während die entsprechende Quote in den USA bei 55,5% lag.


Al deze gegevens leiden tot de conclusie dat de economie in de meeste van deze ultraperifere regio's een aanzienlijke groei heeft doorgemaakt, maar dat deze groei in een aantal regio's door de bevolkingstoename is tenietgedaan: zo nam tussen 1990 en 1999 de bevolking in Guyana met 37% toe, op Réunion met 18%, op Guadeloupe met 9% en op Martinique met 6%, terwijl ze in continentaal Frankrijk met slechts 3,18% steeg.

Schließlich ist all diesen Angaben zu entnehmen, daß die meisten Regionen in äußerster Randlage der EU ein bedeutendes Wirtschaftswachstum zu verzeichnen hatten, das allerdings durch das Bevölkerungswachstum in einigen dieser Regionen verdeckt wurde: so ist die Bevölkerung in Guyana zwischen 1990 und 1999 um 37 % gewachsen, in Réunion um 18 %, in Guadeloupe um 9 % und in Martinique um 6 %, während sie im französischen Mutterland nur um 3,18 % zugenommen hat.


w