Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale Vereniging van Griekse Gemeenten
GRD
Griekse drachme
KEDKE

Traduction de «nam de griekse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vergadering Darmstadt, Griekse gemeente

Sitzung Griechische Gemeinde, Darmstadt


Griekse drachme | GRD [Abbr.]

Griechische Drachme | GRD [Abbr.]


Centrale Vereniging van Griekse Gemeenten | KEDKE [Abbr.]

Zentralverband griechischer Städte und Gemeinden | KEDKE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderneming nam geen passende maatregelen om de erosie van het eigen vermogen tegen te gaan, zoals in Griekse wetgeving is bepaald (15).

Das Unternehmen hat keine geeigneten Maßnahmen getroffen, um diesen Kapitalverlust aufzuhalten, wie es die griechischen Rechtsvorschriften vorsehen (15).


Tijdens het biedingsproces in 2001 nam de Griekse staat Wet 2941/2001 aan, dat een groot bedrag aan financiële steun voor de privatisering van HSY omvatte (zie overweging 33 van deze beschikking).

Im Verlauf des Ausschreibungsverfahrens im Jahr 2001 wurde Gesetz 2941/2001 erlassen, das eine hohe finanzielle Stützung vorsah, um die Privatisierung von HSY (s. Randnummer 33 dieser Entscheidung) zu erleichtern.


In augustus 2001, tijdens de biedingsprocedure voor de verkoop van HSY, nam de Griekse staat Wet 2941/2001 aan, die verscheidene maatregelen omvat om de verkoop van HSY te vergemakkelijken.

Im August 2001 erließ der griechische Staat während des laufenden Ausschreibungsverfahrens zur Veräußerung der HSY das Gesetz 2941/2001, das mehrere Maßnahmen enthielt, um die Veräußerung von HSY zu erleichtern.


De staat nam Wet 2359/95 aan om ETVA te herstructureren en gaf in dat kader een kapitaalinjectie van honderden miljarden Griekse drachme.

Zum Zweck der Umstrukturierung von ETVA wurde nun Gesetz 2359/95 erlassen, und der Staat nahm in diesem Zusammenhang große Kapitalzuführungen in Höhe von einigen Hundert Mrd. GRD vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad nam nota van de bedenkingen die de Griekse delegatie heeft bij het concept van een Museum van Europa, een project dat is gelanceerd door een particuliere Belgische vereniging.

Der Rat nahm die Bedenken der griechischen Delegation gegenüber dem Konzept eines Europamuseums zur Kenntnis; das Projekt wurde von einer privaten belgischen Vereinigung ins Leben gerufen.


In een geest van solidariteit nam de Raad er met voldoening nota van dat de Commissie met de Griekse autoriteiten reeds gesprekken op gang heeft gebracht om te bezien op welke wijze de gevolgen van de aardbeving kunnen worden verlicht.

In seinem Wunsch, Griechenland zur Seite zu stehen, stellte der Rat mit Genugtuung fest, daß die Kommission bereits Beratungen mit den griechischen Behörden darüber aufgenommen hat, wie die Folgen des Erdbebens gelindert werden können.


EUROPEES CENTRUM VOOR KLASSIEKE LETTEREN De Raad nam akte van het initiatief van de Griekse Regering om een Europees Centrum voor Klassieke Letteren op te richten als een belangrijk instrument voor de verspreiding van het gemeenschappelijke erfgoed en de gemeenschappelijke beschaving, zulks ten behoeve van het onderwijs zowel binnen als buiten Europa.

EUROPÄISCHES ZENTRUM FÜR HUMANISTISCHE BILDUNG Der Rat nahm Kenntnis von der Initiative der griechischen Regierung, ein Europäisches Zentrum für humanistische Bildung zu errichten, das als ein wichtiges Instrument für die Verbreitung des gemeinsamen Kulturerbes zum Nutzen des Bildungswesens innerhalb und außerhalb Europas konzipiert ist.


De Raad nam met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Griekse delegatie tegenstemde, een wijziging aan van Verordening (EEG) nr. 1554/95 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de steunregeling voor katoen en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2169/81.

Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der griechischen Delegation eine Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1554/95 zur Festlegung der allgemeinen Vorschriften der Beihilferegelung für Baumwolle und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 2169/81 an.


De Raad nam nota van een presentatie door de Griekse minister in zijn hoedanigheid van voorzitter van de BSEC, van het "Platform voor samenwerking tussen de Economische Samenwerking Zwarte Zee en de Europese Unie", dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de BSEC op 30 april 1999 in Tbilisi hebben aangenomen.

Der Rat nahm in seiner Funktion als BSEC-Präsident Kenntnis von den Erläuterungen des griechischen Ministers zu der von den Außenministern der BSEC am 30. April 1999 in Tiflis angenommenen "Plattform für die Zusammenarbeit zwischen der Wirtschaftlichen Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres und der Europäischen Union".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nam de griekse' ->

Date index: 2023-10-14
w