Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Vertaling van "nam en gezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen

Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie nam ook het voorlopig standpunt in dat de in het verleden genomen maatregelen ENVC een ongepast voordeel schonken, omdat het onwaarschijnlijk leek dat een rationele particuliere partij ENVC dergelijke steun zou hebben verschaft gezien de moeilijkheden die ENVC op dat moment had.

Die Kommission vertrat zudem die vorläufige Ansicht, dass die bisherigen Maßnahmen ENVC einen ungerechtfertigten Vorteil verschafft hätten, denn es sei unwahrscheinlich, dass ein rational handelnder privater Marktteilnehmer der Werft angesichts der bestehenden Schwierigkeiten diese Unterstützung gewährt hätte.


Voorts trok zij een parallel met de EDF-beschikking en merkte zij op dat La Poste geen ambtenaren meer in dienst nam en, gezien de ontwikkeling van de pensioenbijdragen, in de toekomst op een gelijk nivau zou komen met haar concurrenten wat de sociale-zekerheidsbijdragen betreft.

Wie in ihrer Entscheidung zu EDF stellte die Kommission fest, dass La Poste keine Beamten mehr einstellte und durch ihre künftigen Rentenzahlungen hinsichtlich der Sozialversicherungsbeiträge in einer vergleichbaren Situation sein würde wie ihre Wettbewerber.


Ondanks het feit dat de inflatie in de komende maanden boven de 2% zal liggen, heeft de beslissing die de ECB begin juli 2012 nam haar bereidheid aangetoond om de rentevoeten te verlagen tot historisch lage niveaus gezien de verwachte afnemende inflatiedruk tijdens de beleidsrelevante periode.

Trotz Inflationsraten, die in den nächsten Monaten dauerhaft über 2 % liegen werden, hat der EZB-Beschluss von Anfang Juli 2012 die Bereitschaft der Bank gezeigt, die Zinssätze auf historisch niedrige Niveaus zu drücken, während der Inflationsdruck im politisch relevanten Zeitrahmen abnimmt.


Omdat vast stond dat deze uitgaven, gezien de te verwachten evolutie van de aan haar vroegere ambtenaren uit te keren pensioenen, zouden toenemen, nam France Télécom in haar boekhouding ook een jaarlijkse reserve op om het geraamde effect van de toekomstige toename van uitkeringen over een periode van dertig jaar te spreiden.

Aufgrund des angesichts der absehbaren Entwicklung der Pensionszahlungen an ihre ehemaligen Beamten nicht unbeträchtlichen Anstiegs dieser Aufwendungen bildete France Télécom in ihrer Bilanz zudem jährlich Rückstellungen, um die geschätzten Auswirkungen der künftig höheren Zahlungen über einen Zeitraum von 30 Jahren zu verteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar als we er goed naar kijken, zien we bijvoorbeeld dat Europa de topbestemming van de hele wereld is, en in 2008 40 procent van alle bezoekers over de hele wereld gezien voor zijn rekening nam.

Aber wenn Sie es genau betrachten, werden Sie zum Beispiel erkennen, dass Europa weltweit das Ziel Nr. 1 ist und 2008 40 % der weltweiten Einreisen registrieren konnte.


Gezien de omvang van de crisis nam de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Ashton de coördinatie van de EU-hulp uiteindelijk op zich, in nauwe samenwerking met Commissaris Georgieva die belast is met humanitaire hulp, civiele bescherming en internationale samenwerking.

Angesichts der Ausmaße der Krise wurde die Koordinierung der EU-Hilfe schließlich von der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin Ashton in enger Zusammenarbeit mit dem Kommissionsmitglied für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, Frau Georgieva, übernommen.


gezien het stabilisatie- en associatieproces (SAP) voor de landen van de westelijke Balkan waartoe de EU in 1999 het initiatief nam en dat haar belangrijkste bijdrage aan het Stabiliteitspact is, door de oprichting van strategische kaders voor de betrekkingen van deze landen met de EU en de combinatie van een nieuwe contractuele relatie (Stabiliteits- en Associatieovereenkomst) en een hulpprogramma (CARDS),

unter Hinweis auf den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für die westlichen Balkanstaaten, den die EU 1999 als ihren wichtigsten Beitrag zum Stabilitätspakt eingeleitet hat und der die strategischen Rahmenbedingungen der Beziehungen dieser Länder zur Europäischen Union festlegt sowie weitere Vertragsbeziehungen (Stabilisierungs- und Assoziationsabkommen) und ein Hilfsprogramm (CARDS) miteinander verbindet,


Gezien de aan de herstructureringssteun gekoppelde algemene doelstelling om BGB weer om te vormen tot een regionale bank, nam de Commissie daarbij voornamelijk de afstoting van verdere buitenlandse dochterondernemingen in overweging.

Angesichts des mit den Umstrukturierungsbeihilfen verbundenen generellen Ziels, die BGB in eine Regionalbank zurückzuverwandeln, erwog die Kommission dabei hauptsächlich die Aufgabe weiterer ausländischer Tochtergesellschaften.


Naarmate de consolidatie in het bedrijfsleven werd voortgezet, nam het aantal en de complexiteit van de fusies en acquisities toe, waardoor de fusiecontrole van de Commissie nooit geziene aandacht kreeg en kritisch werd bekeken door juristen en de media.

Mit der weiter zunehmenden Anzahl von Fusionen und Übernahmen und ihrer ständig zunehmenden Komplexität wurde der Fusionskontrollpolitik der Kommission von den Praktikern und den Medien eine bisher nicht gekannte Aufmerksamkeit geschenkt.


Ik zou willen dat het Parlement van dit punt nota nam en het vervolgens ook steunde. Onze doelstelling om de tegenstrijdigheden tussen het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en de overige beleidsvormen zoveel mogelijk te reduceren, is niet enkel van toepassing op de Europese Unie, maar dient, gezien de toenemende mondialisering van de economie, ook op wereldvlak te worden nagestreefd.

Unser Ziel, die Widersprüche zwischen der Kooperations- und Entwicklungspolitik und den übrigen Politiken auf ein Mindestmaß zu reduzieren, muß nicht nur innerhalb der Europäischen Union, sondern wegen der zunehmenden Globalisierung der Wirtschaft auch im Weltmaßstab Gültigkeit haben.




Anderen hebben gezocht naar : nam en gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nam en gezien' ->

Date index: 2021-09-08
w