Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Bescherming van de euro tegen namaak
Beslag inzake namaak
Degene die rekening moet doen
Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak
Namaak
Namaak van producten
Namaking
Rekeningdoende persoon
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Vertaling van "namaak moet worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
namaak | namaak van producten | namaking

betrügerische Nachahmung | Nachahmung


Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak | ACTA [Abbr.]

Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika | Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie | ACTA [Abbr.]


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung






bescherming van de euro tegen namaak

Schutz des Euro gegen Fälschung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel namaak moet worden tegengegaan, gaat de voorgestelde bepaling daarin te ver, aangezien zij ook betrekking heeft op de invoer door individuele burgers van goederen die buiten de EU rechtmatig in de handel zijn gebracht.

Obwohl Produktpiraterie bekämpft werden soll, geht die vorgeschlagene Bestimmung zu weit, da sie auch die Einfuhr von Waren, die legal auf den Markt außerhalb der EU gelangt sind, durch einzelne Bürger abdeckt.


De bestrijding van namaak moet een van de prioriteiten van de interne en internationale politieke strategie worden, en internationale samenwerking is van fundamenteel belang om deze doelstelling te verwezenlijken.

Die Bekämpfung der Produkt- und Markenpiraterie sollte eine der Prioritäten der innen- und außenpolitischen Strategie sein, und internationale Zusammenarbeit ist für das Erreichen dieses Zieles von fundamentaler Bedeutung.


De voorgestelde hervorming moet ondernemingen betere voorwaarden bieden om te innoveren en tevens voorzien in een doeltreffender merkbescherming tegen namaak, onder meer door bescherming te bieden tegen namaakgoederen die in doorvoer zijn op het grondgebied van de EU.

Durch die Reform sollen Unternehmen von besseren Innovationsbedingungen und einem wirksameren Markenschutz bei Produktpiraterie profitieren, z. B. bei nachgeahmten Waren, die das Gebiet der EU passieren.


B. overwegende dat namaak moet worden bestreden en dat bepaalde rechten moeten worden beschermd, maar dat deze rechten niet zwaarder wegen dan mensenrechten en fundamentele vrijheden, die de hoeksteen van onze samenlevingen en van de democratie vormen, overwegende dat de onderhandelaars in de overeenkomst meerdere gebieden willen opnemen en dat de onderhandelingen achter gesloten deuren plaatsvinden,

B. in der Erwägung, dass Fälschungen bekämpft und bestimmte Rechte geschützt werden müssen, wobei dies jedoch nicht Vorrang vor der Wahrung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, die den Grundstein unserer Gesellschaft und der Demokratie ausmachen, besitzen darf, und in Erwägung der verschiedenen Bereiche, die die Verhandlungsführer in ihren Vereinbarungen bestrebt sind abzudecken und der Tatsache, dass sie unter Ausschluss der Öffentlichkeit verhandeln,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. is van mening dat moedwillig en op commerciële basis bedreven namaak en piraterij ernstige fenomenen van de informatiemaatschappij vormen en dat er derhalve een alomvattende Unie-strategie moet worden ontwikkeld om deze fenomenen aan te pakken; een dergelijke strategie dient niet uitsluitend te zijn gericht op repressie of de gevolgen van namaak en piraterij, maar tevens op de oorzaken ervan, terwijl zij de grondrechten in de Unie volledig moet eerbiedigen en bovendien doeltreffend, aanvaardbaar en begrijpeli ...[+++]

30. ist davon überzeugt, dass vorsätzlich und zu gewerblichen Zwecken verübte Produktfälschung und -piraterie ernstzunehmende Phänomene der Informationsgesellschaft sind, und dass es einer umfassenden Strategie der EU zu deren Bekämpfung und Behandlung bedarf. Diese EU-Strategie darf sich nicht nur auf die Verhinderung der Produktfälschung und -piraterie und ihre Folgen beschränken, sondern auch ihren Ursachen zuwenden; sie muss zudem die Grundrechte in Europa in vollem Umfang achten sowie für die ganze Gesellschaft wirksam sein und von ihr akzeptiert und verstanden werden; erinnert daran, dass sich die Europäische Kommission nach eine ...[+++]


De strategie heeft betrekking op tal van aspecten, zodat het terrein van de IER volledig wordt bestreken, van het octrooi dat een onderneming nodig heeft om een uitvinding te beschermen tot het tegengaan van het misbruik van dergelijke uitvindingen door middel van een eveneens vandaag aangenomen voorstel dat een strenger optreden tegen namaak en piraterij mogelijk moet maken.

Die Strategie erstreckt sich auf eine Vielzahl von Aspekten und soll sicherstellen, dass Rechte des geistigen Eigentums umfassend abgedeckt werden – vom Patent, das ein Unternehmen für den Schutz einer Erfindung benötigt, bis zur Verfolgung des Missbrauchs solcher Erfindungen auf der Grundlage eines Vorschlags, der ebenfalls heute verabschiedet wurde und der stärkere Maßnahmen gegen Produktfälschungen und Produktpiraterie vorsieht.


5. is van mening dat op het gehele grondgebied van de Europese Unie een gelijkwaardige bescherming van de euro tegen namaak moet bestaan wanneer de euro als contant geld wordt ingevoerd, zelfs als nog niet alle lidstaten de gemeenschappelijke munt hebben ingevoerd;

5. ist der Ansicht, daß ein gleichwertiger Schutz vor Fälschungen des Euro im gesamten Gebiet der Europäischen Union zum Zeitpunkt seiner Einführung als Bargeld vorhanden sein muß, auch wenn noch nicht alle Mitgliedstaaten die gemeinsame Währung eingeführt haben;


Het gaat o.a. om de gevolgen van een mogelijke verandering van regime voor de prijzen en voor de bestrijding van piraterij en namaak, de vraag of die wijziging ook moet gelden voor andere intellectuele-eigendomsrechten, de mogelijke gevolgen voor de concurrentiekracht van het bedrijfsleven, de investeringen in technologische innovatie en de werkgelegenheid.

Hierzu gehörten beispielsweise die Auswirkungen einer möglichen Änderung der Regelung auf die Preise sowie auf die Bekämpfung von Piraterie und Nachahmungen, die Frage, ob eine solche Änderung auf andere Rechte am geistigen Eigentum ausgeweitet werden sollte, die möglichen Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie, die Investitionen in technologische Innovationen sowie auf die Beschäftigung.


Doel van deze raadpleging, die eind maart afgerond moet zijn, is de economische gevolgen van namaak en piraterij in de Interne Markt te beoordelen, na te gaan of de wetgeving op dit gebied doeltreffend is en een aantal initiatieven voor te stellen om de toestand te verbeteren.

Dabei sollen die wirtschaftlichen Auswirkungen von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt ermittelt, die Wirksamkeit der einschlägigen Rechtsvorschriften bewertet und eine Reihe von Initiativen zur Verbesserung der Lage vorgestellt werden.


Deze tendens moet worden toegeschreven aan een combinatie van conjuncturele en structurele factoren, onder meer : - de snelle stijging van de arbeidskosten, die slechts gedeeltelijk wordt gecompenseerd door een hogere produktiviteit; - de waardevermindering van de dollar; - concurrentieverstoring door oneerlijke handelspraktijken (dumping, subsidiëring, namaak, enz.) en het afsluiten van de markten door bepaalde derde landen.

Diese Entwicklung hat offensichtlich konjunkturelle und strukturelle Ursachen: - rascher Anstieg der Arbeitskosten, der durch die Produktivitätsvorteile nur teilweise ausgeglichen werden kann; - Verfall des Dollarkurses; - Wettbewerbsverzerrungen als Folge unlauterer Praktiken (Dumping, Subventionen, Kopieren geschützter Muster) sowie Schließung der Märkte bestimmter Drittländer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namaak moet worden' ->

Date index: 2021-11-02
w