Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Bescherming van de euro tegen namaak
Beslag inzake namaak
Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak
Namaak
Namaak van producten
Namaking
Vacht van honden drogen voor verdere behandeling
Verder verblijf
Verder zetten
Voor verder onderzoek

Traduction de «namaak verder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
namaak | namaak van producten | namaking

betrügerische Nachahmung | Nachahmung


Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak | ACTA [Abbr.]

Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika | Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie | ACTA [Abbr.]














bescherming van de euro tegen namaak

Schutz des Euro gegen Fälschung


vacht van honden drogen voor verdere behandeling

Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
58. spreekt zijn voldoening uit over de goedkeuring van de verordening tot instelling van het Hercule III programma voor de financiële periode 2014-2020; stelt vast dat het programma met een budget van meer dan 104 miljoen EUR onder meer bedoeld is voor de cofinanciering van scanapparatuur waarmee smokkelwaar in vrachtwagens kan worden opgespoord en van systemen voor geautomatiseerde herkenning van containercodes en nummerplaten, waarmee de strijd tegen smokkel en namaak verder kan worden opgevoerd; betreurt het gebrek aan transparantie dat werd gesignaleerd bij de uitvoering van het Hercule III programma wat betreft aankoop en gebruik ...[+++]

59. begrüßt die Annahme der Verordnung zur Auflegung des Programms „Hercule III“ für den Finanzzeitraum 2014-2020; stellt fest, dass das Programm mit einer Mittelausstattung von mehr als 104 Millionen EUR unter anderem zur Kofinanzierung von Maßnahmen wie Scanausrüstung zum Auffinden von geschmuggelten Waren in LKW und Systemen zur automatisierten Erkennung von Containercodes und Kennzeichen verwendet wird, um die Bekämpfung von Schmuggel und Fälschung zu stärken; bedauert die mangelnde Transparenz, die bei der Umsetzung des Programms „Hercule II“ in Bezug auf den Kauf und die Nutzung von technischer Ausrüstung durch die Begünstigten festgestellt wurde, und verweist darauf, dass diese Situation das Parlament dazu veranlasst hat, einen Tei ...[+++]


59. spreekt zijn voldoening uit over de goedkeuring van de verordening tot instelling van het Hercule III programma voor de financiële periode 2014-2020; stelt vast dat het programma met een budget van meer dan 104 miljoen EUR onder meer bedoeld is voor de cofinanciering van scanapparatuur waarmee smokkelwaar in vrachtwagens kan worden opgespoord en van systemen voor geautomatiseerde herkenning van containercodes en nummerplaten, waarmee de strijd tegen smokkel en namaak verder kan worden opgevoerd; betreurt het gebrek aan transparantie dat werd gesignaleerd bij de uitvoering van het Hercule III programma wat betreft aankoop en gebruik ...[+++]

59. begrüßt die Annahme der Verordnung zur Auflegung des Programms „Hercule III“ für den Finanzzeitraum 2014-2020; stellt fest, dass das Programm mit einer Mittelausstattung von mehr als 104 Millionen EUR unter anderem zur Kofinanzierung von Maßnahmen wie Scanausrüstung zum Auffinden von geschmuggelten Waren in LKW und Systemen zur automatisierten Erkennung von Containercodes und Kennzeichen verwendet wird, um die Bekämpfung von Schmuggel und Fälschung zu stärken; bedauert die mangelnde Transparenz, die bei der Umsetzung des Programms „Hercule II“ in Bezug auf den Kauf und die Nutzung von technischer Ausrüstung durch die Begünstigten festgestellt wurde, und verweist darauf, dass diese Situation das Parlament dazu veranlasst hat, einen Tei ...[+++]


Er dient een nieuw programma (het „programma”) te worden vastgesteld om de activiteiten die op het niveau van de Unie en van de lidstaten worden ontplooid om fraude, corruptie en alle andere onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad, met inbegrip van de bestrijding van de smokkel en namaak van sigaretten, tegen te gaan, voort te zetten en verder te ontwikkelen, waarbij ook de nieuwe uitdagingen in het kader van de begrotingsdiscipline in aanmerking moeten worden genomen.

Es sollte ein neues Programm (im Folgenden „Programm“) aufgelegt werden, um die auf Unionsebene und von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen gegen die finanziellen Interessen der Union gerichteten rechtswidrigen Handlungen einschließlich des Schmuggels und der Fälschung von Zigaretten unter Berücksichtigung der neuen Herausforderungen, die sich angesichts der aktuellen Haushaltsknappheit stellen, fortzuführen und nach Möglichkeit noch weiterzuentwickeln.


6. benadrukt dat de zwakke bescherming tegen namaak en het gebrek aan bereidheid bij de Chinese overheid om de namaak van producten aan te pakken, belemmeringen vormen voor de verdere expansie en meer investeringen van Europese ondernemingen in China; verzoekt de Commissie in het kader van de betrekkingen tussen de EU en China en tijdens de nieuwe ronde van macro-economische onderhandelingen, passende maatregelen ter bestrijding van namaak vast te stellen;

6. betont, dass der unzureichende Schutz gegen Fälschungen und der mangelnde Wille auf Seiten des chinesischen Staates, gegen die Produktfälschungen vorzugehen, Hindernisse für weitere Expansion und weitere Investitionen europäischer Unternehmen in China schaffen; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Beziehungen zwischen der EU und China und in der neuen Runde makroökonomischer Verhandlungen angemessene Maßnahmen zur Bekämpfung der Produktfälschung zu entwickeln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een verhoogd concurrentievermogen door facilitering van de legale handel, met name door de verdere ontwikkeling van eenloketdiensten en nieuwe controlemethodes (systeemgebaseerde aanpak); meer veiligheid en beveiliging, in het bijzonder met betrekking tot de bestrijding van namaak en piraterij, op het vermogen om prompt te reageren op crises, alsmede op de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschap en de lidstaten en de bestrijding van fraude; een betere samenwerking met economische actoren, andere overheids ...[+++]

die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit durch Erleichterung des rechtmäßigen Handels, insbesondere durch Weiterentwicklung der Dienste im Rahmen des Einheitlichen Portals (Single Window) und neuer Kontrollmethoden (systemgestütztes Konzept); die Verbesserung von Schutz und Sicherheit, insbesondere bei der Bekämpfung von Nachahmung und Produktpiraterie, die Fähigkeit, in Krisensituationen rasch zu reagieren, sowie den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und die Betrugsbekämpfung; den Ausbau der Zusammenarbeit mit Wirtschaftsbeteiligten, anderen Regierungsbehörden, internationalen Or ...[+++]


Voorts moeten bepaalde maatregelen die in COM(2004)0668 zijn voorgesteld voor de ontwikkeling van eco-efficiënte productieprocessen, het onderzoek op het gebied van de multifunctionele vezels en educatie met het oog op een verantwoorde consumptie en ter bestrijding van namaak, verder uitgewerkt worden, waarbij een tijdschema moet worden vastgesteld voor acties in het kader van een beleid dat gericht is op het onderzoeken van de omstandigheden waaronder de productie van textiel en kleding plaatsvindt in de landen met een economie in opkomst, op het waarborgen van gelijke voorwaarden voor de toegan ...[+++]

Einige der Maßnahmen, die in der Mitteilung KOM(2004)0668 im Bereich der Entwicklung von umwelteffizienten Verfahren, der Erforschung multifunktioneller Fasern, der Sensibilisierung für ein bewusstes Konsumverhalten und gegen illegale Nachahmungen vorgeschlagen werden, müssen noch weiterentwickelt werden; dabei ist im Rahmen einer Strategie zur Überprüfung der Produktionsbedingungen in der Textil- und Bekleidungsindustrie in den aufstrebenden Ländern, zur Gewährleistung gleicher Bedingungen für den Marktzugang und zur Beseitigung aller nicht tarifären Handelshemmnisse ein Aktionsplan festzulegen.


In zijn resolutie over de namaak van medicijnen van september 2006 (P6_TA(2006)0351), deed het Europees Parlement een beroep op de Gemeenschap zich dringend de middelen te verschaffen om effectief de strijd aan te gaan tegen illegale praktijken op het gebied van namaak van medicijnen, deed een beroep op de Commissie verder te gaan dan haar mededeling over een "Strategie voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in derde landen" en spoorde de Europese Unie er met name toe aan adequate maatregelen te treffen om de plaag van ...[+++]

In seiner Entschließung zur Fälschung von Arzneimitteln vom September 2006 (P6_TA(2006)0351) forderte das Europäische Parlament die Gemeinschaft auf, sich dringend mit den erforderlichen Mitteln auszustatten, um in ihrem Kampf gegen die unzulässigen Praktiken im Bereich der Arzneimittelfälschung erfolgreich zu sein; die Kommission wurde aufgefordert, über ihre Mitteilung zur Strategie für die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums in Drittländern hinauszugehen, und die Europäische Union wurde insbesondere ersucht, angemessene Maßnahmen zur Bekämpfung des ernsthaften Problems der Arzneimittelfälschung auf ihrem Hoheitsgebiet zu ergreifen.


VERZOEKT de Commissie en de lidstaten om binnen hun respectieve bevoegdheden uitvoering te geven aan de in de mededeling genoemde brede aanpak en daarbij de douanecontroles en -samenwerking verder te verbeteren, teneinde de groeiende bedreiging van namaak en piraterij te bestrijden".

8. ERSUCHT die Kommission und die Mitgliedstaaten, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten das in der Mitteilung erläuterte umfassende Konzept durchzuführen, und auf diese Weise die Zollkontrollen und die Zusammenarbeit weiter zu verbessern, um die zunehmende Bedrohung durch nachgeahmte Waren und Produktpiraterie zu bekämpfen".


één enkel coherent kader voor MKB-beleid te scheppen, ten einde maatregelen en initiatieven ter benutting van het volle potentieel van alle soorten MKB een grotere zichtbaarheid te geven voor het MKB en het publiek in het algemeen; haar inspanningen ter voltooiing van de interne markt op te voeren, met bijzondere aandacht voor diensten; de nadruk te leggen op een betere toegang van het MKB tot financiering, het versterken van de rol van de Gemeenschap bij het aanpakken van marktfalen, een sterkere bevordering van goede praktijken en de stimulering van publiek-particuliere partnerschappen; verder te werken aan betere regelgeving volgen ...[+++]

einen einzigen, in sich stimmigen Rahmen für die KMU-Politik abzustecken, damit die Maßnahmen und Initiativen, die darauf abzielen, das Potenzial aller Arten von KMU zu erschließen, für die KMU und die Öffentlichkeit generell besser sichtbar werden; ihre Bemühungen um die Vollendung des Binnenmarkts unter besonderer Beachtung der Dienstleistungen zu intensivieren; den Schwerpunkt auf die Verbesserung des Zugangs der KMU zur Finanzierung zu legen, die Rolle der Gemeinschaft beim Ausgleich von Marktversagen zu stärken, die bewährten Praktiken stärker zu fördern und die Entwicklung öffentlich-privater Partnerschaften zu fördern; die Arbe ...[+++]


- de aanwijzing in iedere lidstaat van een of meer administratieve correspondenten voor vraagstukken betreffende de bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt, overeenkomstig het systeem voor vraagstukken in verband met de controle aan de buitengrenzen van de EU; deze correspondenten zijn gesprekspartner voor zowel de belanghebbende kringen als de controleautoriteiten in de andere lidstaten; de oprichting van een contactcomité op het niveau van de Europese Unie, bestaande uit de nationale correspondenten en voorgezeten door de Commissie, dat tot taak heeft de samenwerking verder ...[+++]

- die Benennung eines Beauftragten oder mehrerer Beauftragter bei den Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten für Fragen, die die Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie im Binnenmarkt betreffen, wie es sie bereits für Fragen im Zusammenhang mit den Kontrollen an den EU-Außengrenzen gibt; diese Personen sollen gleichzeitig Ansprechpartner der Wirtschaft und der Aufsichtsbehörden in den anderen Mitgliedstaaten sein; die Einsetzung eines Kontaktausschusses auf EU-Ebene, der sich aus den Beauftragten der Mitgliedstaaten zusammensetzt, und in dem die Kommission den Vorsitz führt, mit der Aufgabe, die Zusammenarbeit weiterzuentwickeln, den ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namaak verder' ->

Date index: 2021-01-05
w