Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nadrukken
Namaken

Vertaling van "namaken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
namaken van muntspeciën of vervalsen van muntspecien of munt-of bankbiljetten

Münzverbrechen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Het beschouwt het namaken van geneesmiddelen als een activiteit van de georganiseerde misdaad en legt zware sancties op aan degenen die geneesmiddelen namaken.

5. Er betrachtet die Fälschung von Arzneimitteln als organisiertes Verbrechen und sieht gegen die an diesem Verbrechen beteiligten Straftäter strenge Sanktionen vor.


14. benadrukt het belang van een adequaat niveau van bescherming van de intellectuele eigendomsrechten en steunt het initiatief voor een betaalbaar, veilig en efficiënt patentsysteem dat een stimulerende werking zou hebben op investeringen en onderzoeksactiviteiten; dringt er bij alle drie instellingen op aan om samen te werken aan een politieke consensus over een werkelijke verbetering van het patentsysteem; herhaalt dat het namaken van producten, d.w.z. het namaken van geneesmiddelen een groot probleem is en een bron van ernstige bezorgdheid in Europa;

14. betont, dass ein angemessenes Maß an Schutz der Rechte auf geistiges Eigentum erforderlich ist, und unterstützt die Initiative für ein erschwingliches, sicheres und effizientes Patentsystem, das Anreize für Investitionen und Forschung bieten würde; fordert alle drei Organe auf, sich gemeinsam um eine politische Einigung für eine echte Verbesserung des Patentsystems zu bemühen; verweist darauf, dass die Produktfälschung wie etwa die Fälschung von Medikamenten, ein erhebliches Problem und ein dringendes Anliegen auf europäischer Ebene darstellt;


14. benadrukt het belang van een adequaat niveau van bescherming van de intellectuele eigendomsrechten en steunt het initiatief voor een betaalbaar, veilig en efficiënt patentsysteem dat een stimulerende werking zou hebben op investeringen en onderzoeksactiviteiten; dringt er bij alle drie instellingen op aan om samen te werken aan een politieke consensus over een werkelijke verbetering van het patentsysteem; herhaalt dat het namaken van producten, d.w.z. het namaken van geneesmiddelen een groot probleem is en een bron van ernstige bezorgdheid in Europa;

14. betont, dass ein angemessenes Maß an Schutz der Rechte auf geistiges Eigentum erforderlich ist, und unterstützt die Initiative für ein erschwingliches, sicheres und effizientes Patentsystem, das Anreize für Investitionen und Forschung bieten würde; fordert alle drei Organe auf, sich gemeinsam um eine politische Einigung für eine echte Verbesserung des Patentsystems zu bemühen; verweist darauf, dass die Produktfälschung wie etwa die Fälschung von Medikamenten, ein erhebliches Problem und ein dringendes Anliegen auf europäischer Ebene darstellt;


15. benadrukt het belang van een adequaat niveau van bescherming van de intellectuele eigendomsrechten en steunt het initiatief voor een betaalbaar, veilig en efficiënt patentsysteem dat een stimulerende werking zou hebben op investeringen en onderzoeksactiviteiten; dringt er bij alle drie instellingen op aan om samen te werken aan een politieke consensus over een werkelijke verbetering van het patentsysteem; herhaalt dat het namaken van producten, d.w.z. het namaken van geneesmiddelen een groot probleem is en een bron van ernstige Europese bezorgdheid;

15. betont, dass ein angemessenes Maß an Schutz der Rechte auf geistiges Eigentum erforderlich ist, und unterstützt die Initiative für ein erschwingliches, sicheres und effizientes Patentsystem, das Anreize für Investitionen und Forschung bieten würde; fordert alle drei Organe auf, sich gemeinsam um eine politische Einigung für eine echte Verbesserung des Patentsystems zu bemühen; verweist darauf, dass die Produktfälschung wie etwa die Fälschung von Drogen, ein erhebliches Risiko für die Gesundheit und ein dringendes Problem auf europäischer Ebene darstellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese nijverheid lijdt er schade door, omdat het namaken van producten alle elementaire regels voor de markt en de concurrentie verandert. Maar ook de werknemers en -neemsters ondervinden er nadeel van, want de producenten van nagemaakte producten hebben volledig lak aan wetten ter bescherming van de werknemers en het planmatig namaken van producten leidt tot recessie en werkloosheid.

Sie schadet der europäischen Industrie, weil die Produktnachahmung offenkundig alle elementarsten Markt- und Wettbewerbsregeln verfälscht, und sie schadet den Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern, weil Produktfälscher selbstverständlich die Gesetze zum Schutz derer, die produzieren, völlig missachten und weil vorsätzliche Fälschung Rezession und Arbeitslosigkeit hervorruft.


- de methoden die gebruikt worden voor het namaken of vervalsen van identiteitspapieren en reisdocumenten;

- Methoden zur Fälschung oder Verfälschung von Identitäts- oder Reisedokumenten;


Ingeschreven tekeningen en modellen zijn beschermd tegen zowel het systematisch namaken als het onafhankelijk ontwikkelen van soortgelijke tekeningen en modellen, terwijl niet-ingeschreven tekeningen en modellen slechts tegen het systematisch namaken beschermd zijn.

Eingetragene Geschmacksmuster sind zugleich gegen systematische Nachahmung und gegen die unabhängige Entwicklung eines ähnlichen Musters geschützt, während ein nicht eingetragenes Geschmacksmuster lediglich gegen systematische Nachahmung geschützt ist.


Zeven lidstaten stellen op de in artikel 2 bedoelde handelingen een maximumgevangenisstraf: in AT staat een gevangenisstraf van maximaal vijf jaar op het namaken, wederrechtelijk ontvangen en bedrieglijk gebruiken; in CY staat een gevangenisstraf van maximaal veertien jaar op het namaken van betaalmiddelen en van maximaal zeven jaar op het bedrieglijk gebruiken en verwerven ervan; DK hanteert een maximumgevangenisstraf van zes jaar voor de namaak en diefstal van betaalinstrumenten en een maximumgevangenisstraf van 18 maanden voor het bedrieglijk gebruik ervan; in LV bedraagt de maximumgevangenisstraf tien jaar voor de diefstal, wederr ...[+++]

AT: Fälschung, Annahme und betrügerische Verwendung – fünf Jahre; CY: Fälschung von Zahlungsmitteln – 14 Jahre, Verwendung und Erwerb gefälschter Zahlungsmittel – sieben Jahre; DK: Fälschung und Diebstahl von Zahlungsinstrumenten – sechs Jahre, Verwendung gefälschter oder gestohlener Zahlungsinstrumente – 18 Monate; LV: Diebstahl, Erwerb und Zerstörung von Zahlungsinstrumenten – zehn Jahre, Fälschung von Zahlungsinstrumenten und betrügerische Verwendung von gefälschten Zahlungsinstrumenten – drei bis fünfzehn Jahre; LT: Verwendung gefälschter Zahlungsinstrumente – sechs Jahre; NL: sieben Jahre; PT: Erwerb gefälschter Zahlungsinstru ...[+++]


Met name PT heeft meegedeeld dat de in artikel 4, eerste streepje, bedoelde strafbare feiten vallen onder de bepalingen betreffende het namaken en vervalsen van wissels en waarborg- of kredietkaarten, en dat artikel 4, tweede streepje, een wetswijziging vereist.

PT hat mitgeteilt, dass die in Artikel 4 erster Spiegelstrich genannten Verstöße den Rechtsvorschriften über Fälschung und Verfälschung von Wertpapieren unterliegen und dass in Bezug auf Artikel 4 zweiter Spiegelstrich eine Änderung der Rechtsvorschriften erforderlich sei.


Bijkomende technische specificaties die het namaken en het vervalsen van het visum bemoeilijken, worden vastgesteld overeenkomstig de procedure van artikel 6.

Weitere technische Spezifikationen, die das Visum fälschungssicher machen, werden nach dem Verfahren des Artikels 6 eingeführt.




Anderen hebben gezocht naar : nadrukken     namaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namaken' ->

Date index: 2022-05-19
w