Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNS
Domain Name System
Domain name server
Domeinnaamsysteem
International Non-Proprietary Name

Traduction de «name aanmoedigt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name

Durchführung administrativer und technischer Arbeiten, insbesondere


Domain Name System | domeinnaamsysteem | DNS [Abbr.]

Domain-Namen-System | DNS [Abbr.]


Raadgevend Comité voor de versterking van de gemeenschappelijke handelspolitiek, met name op het gebied van verdediging tegen onrechtmatige handelspraktijken

Beratender Ausschuss für die Stärkung der gemeinsamen Handelspolitik und insbesondere des Schutzes gegen unerlaubte Handelspraktiken


DNS | Domain name server

System von Domainbezeichnungen


International Non-Proprietary Name

Internationale Kurzbezeichnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. erkent dat militaire operaties door de lidstaten worden gefinancierd buiten de EU-begroting om en dat hun gemeenschappelijke kosten door het Athenamechanisme worden gedekt; benadrukt dat het Athenamechanisme essentieel is voor het inzetten van deze operaties, en dat het een instrument van solidariteit tussen de lidstaten vormt en hen aanmoedigt om aan GVDB-missies bij te dragen, vooral lidstaten die niet veel financiële en operationele middelen hebben; betreurt het echter dat het feitelijke aandeel gemeenschappelijke kosten zeer ...[+++]

22. stellt fest, dass militärische Operationen von den Mitgliedstaaten außerhalb des EU-Haushalts finanziert werden und dass ihre gemeinsamen Kosten unter den Mechanismus ATHENA fallen; hebt hervor, dass ATHENA entscheidend für die Durchführung dieser Operationen und ein Instrument der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten ist, mit dem vor allem auch jene Mitgliedstaaten dafür gewonnen werden, einen Beitrag zu GSVP-Operationen zu leisten, denen es an finanziellen und operativen Mitteln mangelt; bedauert jedoch, dass der derzeitige Anteil der gemeinsamen Kosten weiterhin sehr gering ist (Schätzungen zufolge etwa 10–15 % aller Kosten) und dass der hohe Kostenanteil sowie die große Verantwortung, die die Staaten bei militärischen Operatio ...[+++]


23. erkent dat militaire operaties door de lidstaten worden gefinancierd buiten de EU-begroting om en dat hun gemeenschappelijke kosten door het Athenamechanisme worden gedekt; benadrukt dat het Athenamechanisme essentieel is voor het inzetten van deze operaties, en dat het een instrument van solidariteit tussen de lidstaten vormt en hen aanmoedigt om aan GVDB-missies bij te dragen, vooral lidstaten die niet veel financiële en operationele middelen hebben; betreurt het echter dat het feitelijke aandeel gemeenschappelijke kosten zeer ...[+++]

23. stellt fest, dass militärische Operationen von den Mitgliedstaaten außerhalb des EU-Haushalts finanziert werden und dass ihre gemeinsamen Kosten unter den Mechanismus ATHENA fallen; hebt hervor, dass ATHENA entscheidend für die Durchführung dieser Operationen und ein Instrument der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten ist, mit dem vor allem auch jene Mitgliedstaaten dafür gewonnen werden, einen Beitrag zu GSVP-Operationen zu leisten, denen es an finanziellen und operativen Mitteln mangelt; bedauert jedoch, dass der derzeitige Anteil der gemeinsamen Kosten weiterhin sehr gering ist (Schätzungen zufolge etwa 10–15 % aller Kosten) und dass der hohe Kostenanteil sowie die große Verantwortung, die die Staaten bei militärischen Operatio ...[+++]


64. dringt aan op een nieuw mondiaal kader dat een eerlijkere en duurzamere handelsregeling tot stand brengt die op overleg, transparantie en respect is gebaseerd en waarmee naar eerlijkere internationale handel wordt gestreefd; is van mening dat Fair Trade een voorbeeld is van een geslaagd partnerschap, waarbij een groot aantal belanghebbenden overal ter wereld en in verschillende stadia van de toeleveringsketens betrokken zijn, dat ervoor zorgt dat achtergestelde producenten, met name vrouwen, toegang hebben tot de markt, dat duurzame middelen van bestaan waarborgt, arbeidsnormen naleeft, kinderarbeid geleidelijk uitbant en ecologisch ...[+++]

64. fordert einen neuen globalen Rahmen, mit dem gerechtere und nachhaltigere Handelssysteme geschaffen werden, die auf Dialog, Transparenz und Respekt beruhen und darauf ausgerichtet sind, den internationalen Handel gerechter zu gestalten; ist der Ansicht, dass der faire Handel ein Beispiel für eine erfolgreiche Partnerschaft ist, da er zahlreiche Interessenträger aus aller Welt auf verschiedenen Stufen der Lieferkette einbindet und dadurch den Zugang benachteiligter Erzeuger, insbesondere Frauen, zu den Märkten sicherstellt, einen nachhaltigen Lebensunterhalt garantiert, Arbeitsnormen einhält, schrittweise die Kinderarbeit abbaut und ...[+++]


33. dringt aan op een nieuw mondiaal kader dat een eerlijkere en duurzamere handelsregeling tot stand brengt die op overleg, transparantie en respect is gebaseerd en waarmee naar eerlijkere internationale handel wordt gestreefd; is van mening dat Fair Trade een voorbeeld is van een geslaagd partnerschap, waarbij een groot aantal belanghebbenden overal ter wereld en in verschillende stadia van de toeleveringsketens betrokken zijn, dat ervoor zorgt dat achtergestelde producenten, met name vrouwen, toegang hebben tot de markt, dat duurzame middelen van bestaan waarborgt, arbeidsnormen naleeft, kinderarbeid geleidelijk uitbant en ecologisch ...[+++]

33. fordert einen neuen globalen Rahmen, mit dem gerechtere und nachhaltigere Handelssysteme geschaffen werden, die auf Dialog, Transparenz und Respekt beruhen und darauf ausgerichtet sind, den internationalen Handel gerechter zu gestalten; ist der Ansicht, dass der faire Handel ein Beispiel für eine erfolgreiche Partnerschaft ist, da er zahlreiche Interessenträger aus aller Welt auf verschiedenen Stufen der Lieferkette einbindet und dadurch den Zugang benachteiligter Erzeuger, insbesondere Frauen, zu den Märkten sicherstellt, einen nachhaltigen Lebensunterhalt garantiert, Arbeitsnormen einhält, schrittweise die Kinderarbeit abbaut und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AD. overwegende dat de sociale economie, en met name onderlinge maatschappijen, door rentabiliteit en solidariteit met elkaar te verenigen, een sleutelrol speelt binnen de economie van de Unie, aangezien zij kwalitatief goede en lokale banen genereert, de sociale, economische en territoriale cohesie versterkt, sociaal kapitaal genereert, actief burgerschap aanmoedigt en bijdraagt tot meer sociale welvaart op basis van solidariteit, een type economie creëert, gebaseerd op democratische waarden, waarin mensen op de eerste plaats komen, ...[+++]

AD. in der Erwägung, dass die Sozialwirtschaft, insbesondere die Gegenseitigkeitsgesellschaften, dadurch eine wesentliche Rolle in der Wirtschaft der Union spielt, dass sie Einträglichkeit und Solidarität miteinander vereint, hochwertige Arbeitsplätze und Arbeitsplätze vor Ort schafft, den sozialen, wirtschaftlichen und regionalen Zusammenhalt stärkt, Sozialkapital entstehen lässt, die aktive Bürgerschaft, Sozialfürsorge auf der Grundlage der Solidarität und eine Art von Wirtschaft mit demokratischen Werten fördert, die die Menschen an die erste Stelle setzt, und zwar zusätzlich zur Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung und der sozi ...[+++]


- richtsnoeren en prioritaire acties in het kader van de continuïteit van de voorziening, met name wat betreft de ontwikkeling van netwerken en interconnectie (TEN), de hervorming van het energiemarktbeleid, teneinde een klimaat te scheppen dat langetermijninvesteringen aanmoedigt, de versterking van de energiedialoog tussen producerende, doorvoer- en verbruikende landen, met name door middel van grotere deelname van mediterrane partners,

Leitlinien und vorrangige Maßnahmen im Bereich der Versorgungssicherheit, insbesondere in Bezug auf die Entwicklung von Netzen und Verbundnetzen (TEN), die Reform der Energiemarktpolitik zur Schaffung eines günstigen Klimas für langfristige Investitionen und die Intensivierung des energiepolitischen Dialogs zwischen Erzeuger-, Transit- und Verbraucherländern insbesondere durch die verstärkte Beteiligung der Mittelmeerpartner;


Opgemerkt moet worden dat ook ander EU-beleid van invloed is op de sociale aspecten van herstructureringen en dat dat beleid regelmatig wordt bijgesteld. Het gaat hierbij om de Structuurfondsen en met name het Europees Sociaal Fonds dat voor de ondersteuning van de Europese Werkgelegenheidsstrategie in de periode 2000-2006 24.050 miljoen euro ter beschikking heeft; het mededingingsbeleid en met name de voorschriften over de toegang van werknemersvertegenwoordigers tot fusiebesprekingen, die momenteel in het kader van de werkzaamheden op basis van het groenboek over fusies herzien worden; en het beleid ten aanzien van sociaal verantwoor ...[+++]

Ergänzend hierzu sei bemerkt, dass auch andere EU-Politiken sich auf die sozialen Aspekte von Unternehmensumstrukturierungen auswirken und permanent überdacht werden. So etwa wenden die Strukturfonds, allen voran der Europäische Sozialfonds, im Zeitraum 2000-2006 nicht weniger als 24.050 Millionen Euro zur Förderung der Europäischen Beschäftigungsstrategie auf. Aus wettbewerbspolitischer Sicht zu nennen wären insbesondere das geregelte Recht der Arbeitnehmervertreter, bei geplanten Zusammenschlüssen angehört zu werden eine Regelung, die jetzt im Rahmen des mit dem Grünbuch über Unternehmenszusammenschlüsse eingeleiteten Prozesses überprü ...[+++]


Om een toename van het aanbod van arbeid te bevorderen, moet ervoor worden gezorgd dat het regelgevingskader de mensen aanmoedigt om tot de arbeidsmarkt toe te treden of er te blijven, met name door een hervorming van de belasting- en uitkeringsstelsels, en moet de arbeidsmobiliteit worden verhoogd en levenslang leren worden bevorderd.

Um das Arbeitskräfteangebot zu vergrößern, müssen die rechtlichen Rahmenvorschriften so beschaffen sein, dass die Menschen dazu ermuntert werden, sich am Arbeitsmarkt um eine Stelle zu bemühen bzw. nicht aus dem Arbeitsmarkt auszuscheiden, indem vor allem die Steuer- und Leistungssysteme reformiert werden.


-wijst op de conclusies die hij op 17/18/19 maart 1997 heeft aangenomen, waarin hij de Commissie met name aanmoedigt om regelmatig analyses te maken van de situatie van de handel in landbouwproducten en met name van de gevolgen van preferentiële invoerregelingen voor deze producten in de Gemeenschap;

-erinnerte an seine Schlussfolgerungen vom 17./18./19. März 1997, in denen er die Kommission insbesondere aufgerufen hat, die Lage des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen und insbesondere die Auswirkungen der Präferenzregelungen für die Einfuhr dieser Erzeugnisse in die Gemeinschaft regelmäßig zu analysieren;


De Unie juicht met name toe dat de OAE opnieuw haar steun toezegt aan de door voormalig President Nyerere vergemakkelijkte vredesbesprekingen van Mwanza en hem aanmoedigt voort te gaan met zijn inspanningen op basis en met inachtneming van de beginselen van duurzame democratie en veiligheid voor de gehele bevolking van Boeroendi, uitgaande van een alomvattend onderhandelingsproces.

Insbesondere begrüßt die Union, daß die OAE erneut bekräftigt hat, daß sie die Friedensgespräche von Mwanza unter der Vermittlung des früheren Präsidenten Nyerere unterstützt und ihn ermutigt, seine Bemühungen fortzusetzen, die sich auf die Grundsätze der nachhaltigen Demokratie und Sicherheit für das gesamte burundische Volk und eines allumfassenden Verhandlungsprozesses stützen und diese Grundsätze einbeziehen.




D'autres ont cherché : domain name system     domain name server     international non-proprietary name     domeinnaamsysteem     name aanmoedigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name aanmoedigt' ->

Date index: 2021-12-23
w