Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNS
Domain Name System
Domain name server
Domeinnaamsysteem
International Non-Proprietary Name

Vertaling van "name bedenkingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend Comité voor de versterking van de gemeenschappelijke handelspolitiek, met name op het gebied van verdediging tegen onrechtmatige handelspraktijken

Beratender Ausschuss für die Stärkung der gemeinsamen Handelspolitik und insbesondere des Schutzes gegen unerlaubte Handelspraktiken


Domain Name System | domeinnaamsysteem | DNS [Abbr.]

Domain-Namen-System | DNS [Abbr.]


uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name

Durchführung administrativer und technischer Arbeiten, insbesondere


International Non-Proprietary Name

Internationale Kurzbezeichnung


DNS | Domain name server

System von Domainbezeichnungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel een aantal kwesties in het kader van de bestaande flexibiliteitsmogelijkheden in de DCFTA of in het kader van de huidige bilaterale of trilaterale en multilaterale samenwerkingsverbanden kunnen worden behandeld, zijn de Partijen overeengekomen hun inspanningen te vergroten en hebben zij hun deskundigen opgedragen om praktische oplossingen te bereiken voor de bedenkingen van Rusland, met name op de volgende terreinen:

Einigen Problemen kann im Rahmen der bestehenden Flexibilitätsmöglichkeiten der DCFTA Rechnung getragen werden, anderen im Rahmen der derzeitigen bilateralen beziehungsweise trilateralen sowie plurilateralen Zusammenarbeit. Zudem sind die Gesprächsparteien übereingekommen, ihre Anstrengungen zu verstärken und ihre Sachverständigen nach praktikablen Lösungen suchen zu lassen, mit denen die Bedenken Russlands ausgeräumt werden können. Dies gilt insbesondere für folgende Bereiche:


2. heeft bedenkingen bij de onlangs aangenomen nieuwe grondwet; stelt vast dat deze in vergelijking met de vorige grondwet een aantal formele verbeteringen bevat, met name wat de bescherming van de mensenrechten betreft; is echter met name bezorgd over de bepalingen die het overwicht en de straffeloosheid van het leger verder verankeren;

2. äußert Vorbehalte gegen die vor kurzem verabschiedete Verfassung; nimmt zur Kenntnis, dass sie gegenüber dem früheren Text einige formale Verbesserungen enthält, vor allem was den Schutz der Menschenrechte betrifft; äußert sich jedoch besonders besorgt über die Bestimmungen, welche die Vorherrschaft und Straflosigkeit des Militärs noch stärker verankern;


Het verdrag heeft betrekking op de exploitatie van transzonale bestanden, waaronder makreel. De rapporteur heeft bedenkingen bij artikel 20, lid 4, letter a), en met name punt iii) daarvan.

Da das Übereinkommen für die Befischung von gebietsübergreifenden Arten wie Makrelen gilt, gibt Artikel 20 Absatz 4a und hier insbesondere Ziffer iii) Anlass zur Sorge.


Uw rapporteur begrijpt hun bedenkingen, met name het argument dat wat essentieel is voor de ene patiënt dat niet voor de andere hoeft te zijn.

Diese Bedenken sind nachvollziehbar, zumal Informationen, die für einzelne Patienten wichtig sind, durchaus nicht für alle Patienten von Bedeutung sein müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. verzoekt de Commissie om de kwestie van verhaalsmogelijkheden voor consumenten in de lidstaten zeer serieus te nemen, met dien verstande dat nieuwe voorstellen van haar kant op dat gebied gebaseerd moeten zijn op een grondige analyse van de bestaande problemen en de te verwachten voordelen voor de consument, en dat met betrekking tot grensoverschrijdende rechtszaken en eventuele stelsels voor groepsacties uitgebreid onderzoek dient te worden gedaan, waarbij gekeken wordt naar de ervaringen wereldwijd en met name naar de bedenkingen die zijn geuit over de uitwassen en nadelen van het Amerikaanse model, en duidelijk wordt ingegaan op h ...[+++]

40. fordert die Kommission auf, die Frage der rechtlichen Absicherung der Verbraucher in den Mitgliedstaaten sorgfältig zu bewerten und dabei zu berücksichtigen, dass sich neue Vorschläge von ihr im Bereich der rechtlichen Absicherung der Verbraucher auf eine eingehende Prüfung möglicherweise bestehender Probleme und der erwarteten Vorzüge für die Verbraucher stützen und im Hinblick auf grenzüberschreitende Verfahren und mögliche Systeme von Sammelklagen umfassende Untersuchungen über die Systeme von Sammelklagen durchgeführt werden sollten; dabei sollte man sich auf weltweite Erfahrungen stützen und den bekundeten Besorgnissen über die ...[+++]


– met betrekking tot grensoverschrijdende rechtszaken en eventuele stelsels voor groepsacties dient uitgebreid onderzoek te worden gedaan naar stelsels voor groepsacties, waarbij gekeken wordt naar de ervaringen wereldwijd en met name naar de bedenkingen die zijn geuit over de uitwassen en nadelen van het Amerikaanse model en over het mogelijk ontbreken van een rechtsgrondslag voor een dergelijk instrument op EU-niveau;

– im Hinblick auf grenzüberschreitende Verfahren und mögliche Systeme von Sammelklagen sollten umfassende Untersuchungen über die Systeme von Sammelklagen durchgeführt werden; dabei sollte man sich auf weltweite Erfahrungen stützen und den bekundeten Besorgnissen über die Auswüchse und Mängel des Modells der Vereinigten Staaten und über das mögliche Fehlen einer Rechtsgrundlage für ein solches Instrument auf der Ebene der EU besonders Rechnung tragen;


In de loop van het onderzoek zal de Commissie ook aandacht schenken aan andere bedenkingen op concurrentievlak, met name in verband met de verticale integratie van de moedermaatschappijen op andere markten (bij voorbeeld televisie voor Bertelsmann, diensten voor het downloaden van muziek en draagbare muziekapparatuur voor Sony).

Im Zuge der vertieften Untersuchung wird die Kommission auch etwaige Wettbewerbsprobleme im Hinblick auf eine vertikale Integration der Muttergesellschaften auf anderen Märkten (z.B. Fernsehen im Falle von Bertelsmann, und Internet-Vertrieb von Musikkopien/tragbare Abspielgeräte im Falle von Sony) prüfen.


Om deze bedenkingen van de Commissie uit de weg te ruimen heeft Alcoa voorgesteld het belang van Reynolds in een van de raffinaderijen van Darling Range, met name de Worsley-raffinaderij, te verkopen.

Um diese Bedenken auszuräumen, schlug Alcoa vor, die Beteiligung von Reynolds an einer der in der Region von Darling gelegenen Raffinerien, der Worsley-Raffinerie, zu veräußern.


-van de Commissie vernomen welke vorderingen zijn gemaakt in de contacten met de Amerikaanse partner met het oog op een bevredigende oplossing voor de bedenkingen van de lidstaten, met name aangaande de erkenning van het gezondheidsstatuut van de Unie en haar regionalisatiebeleid en de nieuwe, met "MEGAREG" aangeduide Amerikaanse voorschriften;

-wurde von der Kommission über die Fortschritte unterrichtet, die im Rahmen der Kontakte mit dem amerikanischen Partner bei der Suche nach einer zufriedenstellenden Antwort auf die Bedenken der Mitgliedstaaten, insbesondere hinsichtlich der Anerkennung des Gesundheitsstatus der Union und ihrer Regionalisierungspolitik, sowie im Zusammenhang mit den neuen amerikanischen MEGAREG-Vorschriften erzielt wurden;


Een aantal delegaties heeft evenwel vragen bij de noodzaak van dit instrument, dat volgens hen een inbreuk vormt op de nationale bevoegdheid, of heeft bedenkingen, met name bij de rechtszekerheid en de praktische, financiële en juridische gevolgen van het voorstel.

Eine Reihe von Delegationen bezweifelt jedoch die Notwendigkeit des Instruments, das ihrer Auffassung nach die nationale Zuständigkeit beschneidet, oder hat andere Bedenken, insbesondere im Hinblick auf die Rechtssicherheit sowie die praktischen, finanziellen und rechtlichen Auswirkungen des Vorschlags.




Anderen hebben gezocht naar : domain name system     domain name server     international non-proprietary name     domeinnaamsysteem     name bedenkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name bedenkingen' ->

Date index: 2022-06-07
w