Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacten leggen met bekende personen
Contacten leggen met beroemdheden
Contacten leggen met transportbedrijven
Contacten leggen met vervoersbedrijven
Contacten onderhouden met bekende personen
Contacten onderhouden met beroemdheden
Contacten onderhouden met transportbedrijven
Contacten onderhouden met vervoersbedrijven
Voorziening voor het leggen van contacten

Vertaling van "name contacten leggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen met transportbedrijven | contacten onderhouden met transportbedrijven | contacten leggen met vervoersbedrijven | contacten onderhouden met vervoersbedrijven

mit Transportunternehmen zusammenarbeiten


contacten onderhouden met bekende personen | contacten onderhouden met beroemdheden | contacten leggen met bekende personen | contacten leggen met beroemdheden

mit Prominenten Kontakt aufnehmen


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


voorziening voor het leggen van contacten

Kontaktmöglichkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in het kader van de stationeringsfase en de exploitatiefase van het Galileo- programma en de exploitatiefase van het Egnos programma, bijdragen aan de bevordering en marketing van de in artikel 2, leden 4 en 5, bedoelde diensten, onder meer door middel van het uitvoeren van de nodige marktanalyse, met name aan de hand van het marktverslag dat jaarlijks door het Europees GNSS-Agentschap wordt opgesteld over de markt voor toepassingen en diensten, door nauwe contacten te leggen met gebruikers en potentiële gebruiker ...[+++]

sie trägt im Rahmen der Errichtungs- und der Betriebsphase des Programms Galileo sowie der Betriebsphase des Programms EGNOS zur Werbung und Vermarktung der in Artikel 2 Absätze 4 und 5 genannten Dienste bei, indem sie die erforderliche Marktanalyse durchführt – insbesondere mittels des Marktberichts, der jährlich von der Agentur für das Europäische GNSS hinsichtlich des Marktes für Anwendungen und Dienste erstellt wird –, indem sie enge Kontakte zu Nutzern und zu potenziellen Nutzern der Syst ...[+++]


Indien dit noodzakelijk is om de doelstellingen van deze verordeningen te bereiken en onverminderd de respectievelijke bevoegdheden van de lidstaten en de Europese instellingen, met inbegrip van de Europese dienst voor extern optreden, kan het Agentschap contacten leggen en bestuursrechtelijke regelingen treffen met toezichthoudende autoriteiten, internationale organisaties en overheidsdiensten van derde landen, met name met diegene die invloed uitoefenen op de groothandelsmarkt voor energie van de EU, teneinde de ...[+++]

Soweit es zur Verwirklichung der in dieser Verordnung festgelegten Ziele erforderlich ist, kann die Agentur unbeschadet der jeweiligen Zuständigkeiten der Institutionen der Mitgliedstaaten und der Union einschließlich des Europäischen Auswärtigen Dienstes mit den Aufsichtsbehörden von Drittländern, internationalen Organisationen und Behörden aus Drittländern in Kontakt treten und mit ihnen Verwaltungsvereinbarungen schließen, insbesondere mit denjenigen, die Einfluss auf den Energiegroßhandelsmarkt der EU ausüben, um die Harmonisierung des Regelungsrahmens voranzubringen.


2. De voorhoede van EUCAP Sahel Mali heeft tot taak de logistieke en infrastructurele installatie van EUCAP Sahel Mali voor te bereiden, contacten te leggen met de Malinese zijde, met name de regering en de centrale autoriteiten, met de bedoeling samen een toekomstgerichte beoordeling te maken van de verwezenlijking van de missiedoelstellingen van EUCAP Sahel Mali, een aanvang te maken met het vastleggen van het kader voor samenwerking en coördinatie met de internationale partners, met name MI ...[+++]

(2) Die Vorhut der EUCAP Sahel Mali hat die Aufgabe, den Einsatz der EUCAP Sahel Mali hinsichtlich ihrer Logistik und Infrastruktur vorzubereiten, die Kontakte zu den malischen Ansprechpartnern und insbesondere der Regierung und den Zentralbehörden herzustellen, um mit ihnen Vorausbewertungen der Durchführung der Zielsetzung der EUCAP Sahel Mali vorzunehmen, mit der Festlegung des Rahmens für die Zusammenarbeit und die Koordinierung mit den internationalen Partnern — insbesondere der MINUSMA — zu beginnen und die für die Ausarbeitung ...[+++]


in het kader van de stationeringsfase en de exploitatiefase van het Galileo- programma en de exploitatiefase van het Egnos programma, bijdragen aan de bevordering en marketing van de in artikel 2, leden 4 en 5, bedoelde diensten, onder meer door middel van het uitvoeren van de nodige marktanalyse, met name aan de hand van het marktverslag dat jaarlijks door het Europees GNSS-Agentschap wordt opgesteld over de markt voor toepassingen en diensten, door nauwe contacten te leggen met gebruikers en potentiële gebruiker ...[+++]

sie trägt im Rahmen der Errichtungs- und der Betriebsphase des Programms Galileo sowie der Betriebsphase des Programms EGNOS zur Werbung und Vermarktung der in Artikel 2 Absätze 4 und 5 genannten Dienste bei, indem sie die erforderliche Marktanalyse durchführt – insbesondere mittels des Marktberichts, der jährlich von der Agentur für das Europäische GNSS hinsichtlich des Marktes für Anwendungen und Dienste erstellt wird –, indem sie enge Kontakte zu Nutzern und zu potenziellen Nutzern der Syst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in het kader van de stationeringsfase en de exploitatiefase van het Galileo- programma en de exploitatiefase van het Egnos programma, bijdragen aan de bevordering en marketing van de in artikel 2, leden 4 en 5, bedoelde diensten, onder meer door middel van het uitvoeren van de nodige marktanalyse, met name aan de hand van het marktverslag dat jaarlijks door het Europees GNSS-Agentschap wordt opgesteld over de markt voor toepassingen en diensten, door nauwe contacten te leggen met gebruikers en potentiële gebruiker ...[+++]

sie trägt im Rahmen der Errichtungs- und der Betriebsphase des Programms Galileo sowie der Betriebsphase des Programms EGNOS zur Werbung und Vermarktung der in Artikel 2 Absätze 4 und 5 genannten Dienste bei, indem sie die erforderliche Marktanalyse durchführt – insbesondere mittels des Marktberichts, der jährlich von der Agentur für das Europäische GNSS hinsichtlich des Marktes für Anwendungen und Dienste erstellt wird –, indem sie enge Kontakte zu Nutzern und zu potenziellen Nutzern der Syst ...[+++]


Deze nemen een steeds grotere plaats in de maatschappij in, met name bij jongeren: contacten leggen (Facebook), een baan zoeken (LinkedIn). Het grote aantal informatie-uitwisselingen tussen "vrienden" op deze sites wordt vaak voor reclamedoeleinden gebruikt (bijvoorbeeld de "Vind ik leuk"-functie van Facebook: toezending van de keuze van een product, een merk enz. aan de lijst van "vrienden" door te klikken op een "Vind ik leuk"-knop op een commerciële site die partner is van Facebook).

Letztere gewinnen innerhalb der Gesellschaft, insbesondere bei jüngeren Menschen, immer mehr an Bedeutung: das Thema der sozialen Kontakte (Facebook), Stellensuche (LinkedIn). Die erhebliche Zahl der ausgetauschten Informationen unter „Freunden“ auf diesen Seiten wird häufig zu Werbezwecken genutzt (z. B. die Schaltfläche „gefällt mir“ von Facebook: die Nutzer können per Klick auf die Schaltfläche „gefällt mir“ auf einer gewerblichen Partnerseite von Facebook ihre „Freunde“ auf Produkte, Marken hinweisen).


Ik steun het idee om contacten te leggen met de oppositie en met name ben ik voor individuele contacten tussen EU-burgers en Wit-Russen.

Ich unterstütze die Idee, Kontakte mit der Opposition herzustellen, und ich spreche mich insbesondere für persönliche Kontakte zwischen Bürgern der EU und aus Belarus aus.


Twee landen zijn van oordeel dat de studiebijeenkomst een instrument is dat met name geschikt is voor het leggen van contacten en één land is van mening dat slechts bepaalde specifieke studiebijeenkomsten bijdragen tot deze doelstelling.

Zwei Länder sind der Ansicht, dass das Seminar ein besonders für das Knüpfen von Kontakten geeignetes Instrument ist, ein Land ist der Auffassung, dass nur ganz bestimmte Seminare zur Erreichung dieser Zielsetzung beitragen.


Voor de deelnemers zijn de opleidingen ook een gelegenheid om contacten te leggen met potentiële partners, met name met het oog op Europese coproducties.

Die Fortbildungsmaßnahmen bieten den Teilnehmern auch die Gelegenheit, Kontakte mit potenziellen Partnern zu knüpfen, insbesondere im Hinblick auf die Organisation der Finanzierung von europäischen Koproduktionen.


Voor de deelnemers zijn de opleidingen ook een gelegenheid om contacten te leggen met potentiële partners, met name met het oog op Europese coproducties.

Die Fortbildungsmaßnahmen bieten den Teilnehmern auch die Gelegenheit, Kontakte mit potenziellen Partnern zu knüpfen, insbesondere im Hinblick auf die Organisation der Finanzierung von europäischen Koproduktionen.


w