Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name de benoeming van 19 extra referendarissen zodat » (Néerlandais → Allemand) :

Bijgevolg zou de benoeming van meer personeel bij de griffie en bij de vertaaldiensten de voorkeur moeten hebben, alsook en met name de benoeming van 19 extra referendarissen zodat iedere rechter over een extra referendaris beschikt, waarbij rekening wordt gehouden met de negen reeds in 2014 benoemde referendarissen.

Daher wäre eine Lösung vorzuziehen, bei der es um die Ernennung zusätzlicher Beamter in der Kanzlei, in den Übersetzungsdiensten und vor allem von 19 zusätzlichen Rechtsreferenten ginge, sodass unter Berücksichtigung der neun bereits 2014 ernannten jeder Richter über einen zusätzlichen Rechtsreferenten verfügen würde.


3 – Overeenkomstig en met toepassing van artikel 69, lid 2, onder c), wordt de benoeming van 19 referendarissen aanbevolen, zodat iedere rechter over een extra referendaris beschikt (waarbij rekening wordt gehouden met de negen die reeds in 2014 benoemd zijn); deze oplossing bestaat al bij het Hof van Justitie.

3 – Gemäß Artikel 69 Absatz 2 Buchstabe c wird die Ernennung von 19 Rechtsreferenten empfohlen, sodass jeder Richter über einen zusätzlichen Rechtsreferenten verfügt (unter Berücksichtigung der neun, die bereits 2014 ernannt wurden); diese Lösung liegt dem Gerichtshof bereits vor.


Financiële voorzieningen: Uw rapporteur stelt voor EUR 19,95 miljoen extra voor het programma beschikbaar te stellen, zodat met name de bestrijding van BTW-fraude op passende wijze kan worden versterkt.

Finanzausstattung: Der Berichterstatter schlägt vor, 19,95 Mio. EUR mehr für das Programm zur Verfügung zu stellen, um den Kampf insbesondere gegen Mehrwertsteuerbetrug in angemessenem Umfang zu verstärken.


98. wijst erop dat de wet van 19 juni 2001 houdende het statuut van Hongaren in het buitenland op 23 juni 2003 is gewijzigd om diverse bepalingen in de oorspronkelijke versie te versoepelen, met name ten aanzien van de extra-territoriale effecten van deze wet, die door Roemenië en Slowakije discriminatoir, aanvechtbaar en onaanvaardbaar werden geacht; is verheugd over de overeenstemming die reeds is bereikt en dringt er bij de betrokken partijen op aan hun dialoog te intensiveren, teneinde de nog resterende kwesties te regelen, zodat Hongarije en zijn b ...[+++]

98. weist auf die am 23. Juni 2003 angenommene Änderung des Gesetzes vom 19. Juni 2001 zur Förderung der Auslandsungarn hin, mit der die von Rumänien und der Slowakei als diskriminierend, strittig und nicht hinnehmbar angesehenen ursprünglichen Bestimmungen, insbesondere hinsichtlich der extraterritorialen Auswirkungen dieses Gesetzes, gelockert werden; begrüßt die bereits erzielte Einigung und spornt die Beteiligten an, den Dialog zu intensivieren, um sämtliche verbleibenden Fragen zu klären, so dass demnächst das umfassende Übereinkommen zwischen Ungarn und seinen Nachbarn unterzeichnet werden kann; fordert die ungarischen Behörden ...[+++]


98. wijst erop dat de wet van 19 juni 2001 houdende het statuut van Hongaren in het buitenland op 23 juni 2003 is gewijzigd om diverse bepalingen in de oorspronkelijke versie te versoepelen, met name ten aanzien van de extra-territoriale effecten van deze wet, die door Roemenië en Slowakije discriminatoir, aanvechtbaar en onaanvaardbaar werden geacht; is verheugd over de overeenstemming die reeds is bereikt en dringt er bij de betrokken partijen op aan hun dialoog te intensiveren, teneinde de nog resterende kwesties te regelen, zodat Hongarije en zijn b ...[+++]

98. weist auf die am 23. Juni 2003 angenommene Änderung des Gesetzes vom 19. Juni 2001 zur Förderung der Auslandsungarn hin, mit der die von Rumänien und der Slowakei als diskriminierend, strittig und nicht hinnehmbar angesehenen ursprünglichen Bestimmungen, insbesondere hinsichtlich der extraterritorialen Auswirkungen dieses Gesetzes, gelockert werden; begrüßt die bereits erzielte Einigung und spornt die Beteiligten an, den Dialog zu intensivieren, um sämtliche verbleibenden Fragen zu klären, so dass demnächst das umfassende Übereinkommen zwischen Ungarn und seinen Nachbarn unterzeichnet werden kann; fordert die ungarischen Behörden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name de benoeming van 19 extra referendarissen zodat' ->

Date index: 2024-07-31
w