Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name de heer juncker blijk » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom is mijn vraag, en ik richt mijn opmerkingen zowel tot de heer Trichet als de heer Juncker, omdat de heer Juncker terecht de aandacht vestigt op de bevoegdheden van de Eurogroep en ECOFIN op dit gebied, maar die komen nooit naar deze commissie of het Parlement: is de fundamentele kwestie op dit moment niet de wisselkoers, de aankoop van olievoorraden in euro’s en het vermogen van de Europese Unie, met name de eurozone, om met één mond te praten, zodat we ten slotte, ...[+++]

Betrifft unter diesen Umständen – und ich wende mich hier sowohl an Herrn Trichet als auch an Herrn Juncker, denn Herr Juncker weist zu Recht auf die Zuständigkeiten hin, die die Eurogruppe und der ECOFIN-Rat auf diesem Gebiet besitzen, die aber nie in diesen Ausschuss oder in unser Parlament kommen – die derzeit grundlegende Frage daher nicht das Wechselkursverhältnis, den Kauf der Erdöllieferungen in Euro und die Fähigkeit der Europäischen Union, vor allem ihrer Eurozone, mit einer Stimme zu sprechen, damit wir z ...[+++]


We hebben het in verband met grote staatsmannen en -vrouwen vaak over hun staatsgevoel, maar het is hoog tijd dat we het begrip “gevoel voor Europa” introduceren en dit is iets waarvan met name de heer Juncker blijk heeft gegeven gedurende het hele Luxemburgse voorzitterschap.

Oft sprechen wir im Zusammenhang mit großen Staatsmännern und -frauen vom Staatsgefühl, doch es ist höchste Zeit, dieses Konzept auch für Europa einzuführen, und eben darum hat sich Herr Juncker im Verlauf der luxemburgischen Ratspräsidentschaft besonders bemüht.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van onze collega de heer Zwiefka geeft blijk van een zeer grote bekwaamheid en een aanzienlijke mate van onderzoek van de bestaande wetgeving, internationale verdragen, met name het verdrag van Den Haag, en jurisprudentie, waarbij wel moet worden opgemerkt dat er soms tegenstrijdige aspecten in voorkomen.

(FR) Herr Präsident, der Bericht von Herrn Zwiefka spiegelt viel Können und eine beachtliche Menge an Arbeit bei der Untersuchung von bestehenden Rechtsvorschriften, internationalen Übereinkommen – insbesondere des Haager Übereinkommens – und der Rechtsprechung wider, von denen gewisse Aspekte – es muss wirklich gesagt werden – bisweilen widersprüchlich sind.


Daarom is het aan ons om de ambitie hoog te houden en blijk te geven van leiderschap. Tegelijkertijd moeten wij echter zeggen – en hiermee richt ik mij concreet tot de heer Daul – dat ons aanbod, met name ons financieel aanbod, gebonden is aan voorwaarden.

Somit fällt es uns zu, weiterhin Ambitionen und Führungsqualitäten zu zeigen, gleichzeitig jedoch muss ich sagen - und hier antworte ich ganz konkret auf Joseph Daul, indem ich sage - dass unser Angebot, insbesondere unser Finanzangebot, an bestimmte Bedingungen geknüpft ist.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik wil allereerst de heer Juncker heel hartelijk bedanken voor het respect voor het Europees Parlement waarvan hij zojuist blijk heeft gegeven door op zo eerlijke, zo transparante en zo verhelderende wijze verslag te doen van de Europese Raad.

(FR) Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrter Herr Ratspräsident, sehr geehrter Herr Kommissionspräsident! Zunächst möchte ich Herrn Juncker aufrichtig für die Achtung danken, die er dem Europäischen Parlament mit seinem so aufrichtigen, transparenten und aufschlussreichen Bericht über die Tagung des Europäischen Rates erwiesen hat.


[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht oplossingen voor te stellen om deïndustrialisatie te voorkomen.

[1] Diese Befürchtung wurde insbesondere von Deutschland, Frankreich und dem Vereinigten Königreich geäußert, und zwar in gemeinsamen Schreiben von Bundeskanzler Schröder, Staatspräsident Chirac und Premierminister Blair an Kommissionspräsident Prodi von Februar bzw. September 2003. Ferner forderte der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung in Brüssel im Oktober 2002 auf, Maßnahmen zur Verhinderung der Deindustrialisierung vorzuschlagen.


[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht oplossingen voor te stellen om deïndustrialisatie te voorkomen.

[1] Diese Befürchtung wurde insbesondere von Deutschland, Frankreich und dem Vereinigten Königreich geäußert, und zwar in gemeinsamen Schreiben von Bundeskanzler Schröder, Staatspräsident Chirac und Premierminister Blair an Kommissionspräsident Prodi von Februar bzw. September 2003. Ferner forderte der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung in Brüssel im Oktober 2002 auf, Maßnahmen zur Verhinderung der Deindustrialisierung vorzuschlagen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid de heer Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister van Begroting, Tewerkstellingen Opleiding van de Waalse Regering Denemarken : mevrouw Karen JESPERSEN Minister van Sociale Zaken mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid Duitsland : de heer Horst GUNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Evangelos YANNOPOULOS Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid de heer Lampros KANELLOPOULOS Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zekerheid Spanje : de he ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Herr Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister der Regierung von Wallonien, zuständig für den Haushalt, die Beschäftigung und die Ausbildung Dänemark Frau Karen JESPERSEN Ministerin für soziale Fragen Frau Jytte ANDERSEN Ministerin für Arbeit Deutschland Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Evangelos YIANNOPOULOS Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Herr Lampros KANELLOPOULOS Staatssekretär für Ar ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid Denemarken : de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : mevrouw Claudia NOLTE Minister van Gezins-, Vrouwen en Jeugdzaken en Bejaardenzorg de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Stephanos TZOUMAKAS Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Spanje : de heer José Antonio GRIÑAN Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Ierland ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Dänemark Herr Henning OLESEN Staatssekretär für Arbeit Deutschland Frau Claudia NOLTE Bundesministerin für Familie, Senioren, Frauen und Jugend Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Stephanos TZOUMAKAS Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Spanien Herr José Antonio GRIÑAN Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Frau ...[+++]




D'autres ont cherché : name     tot de heer     heer juncker     waarvan met name de heer juncker blijk     mijnheer     zwiefka geeft blijk     houden en blijk     hij zojuist blijk     1 met name     aan de heer     hebben gestuurd blijk     arbeid de heer     denemarken de heer     name de heer juncker blijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name de heer juncker blijk' ->

Date index: 2023-01-02
w