Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name de inspanningen die commissaris barrot » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk dat de vragen die zijn gesteld erg interessant zijn, en ik wil met name stilstaan bij een punt dat commissaris Barrot aanstipte.

Io credo che le questioni che sono state poste sono molto interessanti, in particolare mi vorrei soffermare su un punto che poneva il Commissario Barrot.


Als lid van de parlementaire delegatie voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Volksrepubliek China juich ik de algemene houding van de Commissie toe, en met name de inspanningen die commissaris Barrot onderneemt voor de voltooiing van de overeenkomsten inzake vluchten. Ik teken daarbij evenwel aan dat het niet meer dan logisch zou zijn indien het Parlement inzage kreeg in de voorwaarden die zullen worden neergelegd in het mandaat dat de Commissie de Raad vraagt voor de onderhandelingen met China.

Als Mitglied der Delegation für die Beziehungen der Europäischen Union zur Volksrepublik China begrüße ich den generellen Standpunkt des Kommissars und insbesondere die Aktivitäten Kommissar Barrots im Hinblick auf den Abschluss von Luftverkehrsabkommen, obgleich ich betonen möchte, dass es für das Parlament logisch wäre, ein Mitspracherecht bei der Festlegung der Bedingungen für das Verhandlungsmandat zu erhalten, um das die Kommission den Rat in Bezug auf China ersucht.


Bovendien heeft het voorstel van de commissaris om de problemen van asielzoekers aan te pakken in een geest van solidariteit, en met name het te hulp schieten van landen als Polen, die verantwoordelijk zijn voor het beveiligen van de buitengrenzen van het Schengen-gebied, mij ervan overtuigd dat commissaris Barrot een stevige greep heeft op de problemen binnen het werkgebied van het Directoraat-generaal Justitie, vrijheid en veilig ...[+++]

Darüber hinaus hat der Vorschlag des Kommissars, die Probleme der Asylsuchenden im Geiste der Solidarität anzugehen und vor allem Ländern wie Polen, die für die Sicherung der Außengrenzen des Schengen-Gebiets verantwortlich sind, Hilfe zukommen zu lassen, mich davon überzeugt, dass Kommissar Barrot ein gutes Gespür für die Probleme innerhalb des Aufgabenbereichs der Generaldirektion für Justiz, Freiheit und Sicherheit hat.


Ik wil de heer Costa, mijn collega’s van de Commissie vervoer en toerisme en met name commissaris Barrot toejuichen, die er voor heeft gezorgd dat de regeling ter financiering van de maatregelen behoorlijk beschreven is en dat er gebruik gemaakt wordt van de comitologie ter controle van de vastlegging van gemeenschappelijke basisnormen.

Ich gratuliere Herrn Costa, meinen Kollegen im Verkehrsausschuss und besonders Kommissar Barrot, dessen Arbeit sicherstellte, dass die Vereinbarungen zur Finanzierung der Maßnahmen ordnungsgemäß festgeschrieben sind und dass mittels Komitologie die Festlegung gemeinsamer Grundstandards untersucht wird.


Commissaris Barrot en ook uzelf, mijnheer Verheugen, hebben immers te kennen gegeven dat de Europese Unie de inspanningen van Airbus zou steunen door haar communautaire onderzoeksprogramma’s verder uit te bouwen.

Kommissar Barrot und Sie selbst, Kommissar Verheugen, haben angekündigt, dass die Union die Bemühungen von Airbus durch eine Förderung der Forschungsprogramme unterstützen will.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name de inspanningen die commissaris barrot' ->

Date index: 2024-01-06
w