Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNS
Domain name server
International Non-Proprietary Name
Parlementaire voorbereidingen

Traduction de «name de voorbereidingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementaire voorbereidingen

vorbereitende parlamentarische Arbeiten


voorbereidingen voor de overschakeling van de nationale overheden op de euro

Vorbereitungen zur Umstellung der öffentlichen Verwaltungen auf den Euro


Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding

Strategiepapier zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt


uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name

Durchführung administrativer und technischer Arbeiten, insbesondere


DNS | Domain name server

System von Domainbezeichnungen


International Non-Proprietary Name

Internationale Kurzbezeichnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij heeft met Chili en de Andesgemeenschap werkprogramma’s opgesteld en zij treft voorbereidingen voor bilaterale samenwerking met nog andere landen, met name met Brazilië en Mexico.

Sie hat Arbeitsprogramme mit Chile und der Andengemeinschaft aufgestellt und bereitet weitere bilaterale Kooperationen vor, insbesondere mit Brasilien und Mexiko.


Het comité werd tevens geïnformeerd over de voorbereidingen op de tussentijdse evaluatie van Sapard, met name met het oog op de deelname van de sociale en economische partners aan de tenuitvoerlegging.

Ferner erhielt der Ausschuss die neuesten Informationen über die Vorbereitung der Halbzeitbewertung von SAPARD, insbesondere mit Blick auf die Beteiligung der Partner aus Gesellschaft und Wirtschaft an der Durchführung.


De Commissie roept de lidstaten en Frontex op om nu al te beginnen met de nodige voorbereidingen voor de invoering van het nieuwe systeem, door met name vast te stellen welke personele en technische middelen nodig zijn.

Die Kommission ruft die Mitgliedstaaten und Frontex auf, bereits jetzt mit den Vorbereitungen für die Einführung des neuen Systems zu beginnen und dabei insbesondere den Personalbedarf und die notwendigen technischen Ressourcen zu bestimmen.


In haar laatste rapport meldt zij met name dat de voorbereidingen voor de invoering van het nieuwe evaluatiemechanisme in gang gezet zijn en dat de eerste evaluaties onder het nieuwe mechanisme naar verwachting vanaf januari 2015 uitgevoerd zullen worden.

In ihrem jüngsten Bericht weist die Kommission vor allem darauf hin, dass die Vorbereitungen für die Umsetzung des neuen Evaluierungsmechanismus in die Wege geleitet wurden und dass die Durchführung der ersten Evaluierungen nach dem neuen Mechanismus für Januar 2015 anberaumt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over het algemeen naderen de voorbereidingen van Kroatië hun voltooiing, zowel wat betreft de aanpassing als de uitvoering van de wetgeving, met name met betrekking tot waterkwaliteit en chemische stoffen.

Insgesamt sind die Vorbereitungen Kroatiens, was die Angleichung und Umsetzung der Rechtsvorschriften insbesondere in den Bereichen Wasserqualität und Chemikalien betrifft, nahezu abgeschlossen.


De afstemming komt op een bijzonder goed moment, met name omdat voor 2003 voorbereidingen worden getroffen voor een nieuwe fase van de Europese werkgelegenheidsstrategie.

Die Straffung erfolgt insbesondere deshalb zur rechten Zeit, weil für das Jahr 2003 eine neue Phase der europäischen Beschäftigungsstrategie vorbereitet wird.


15. De Raad maakte de balans op van de voorbereidingen voor de bijeenkomst van Seattle en merkte met name op dat er een begin is gemaakt met de opstelling van een ontwerp-verklaring van de ministers.

Der Rat verschaffte sich einen Überblick über den Stand der Arbeiten zur Vorbereitung des Treffens von Seattle und stellte insbesondere fest, daß der Entwurf einer Ministererklärung in Arbeit ist.


Ter afsluiting van het debat bedankte voorzitter HALONEN de ministers voor hun constructieve bijdragen en hun suggesties, alsmede voor hun toezegging om het voorzitterschap volledig te steunen bij de moeilijke voorbereidingen van, met name, de Europese Raad van Helsinki.

Zum Abschluß der Aussprache dankte Präsidentin HALONEN den Ministern für ihre konstruktiven Beiträge und ihre Vorschläge sowie für ihre Versicherung, den Vorsitz bei der anstehenden schwierigen Aufgabe, die Tagung des Europäischen Rates in Helsinki vorzubereiten, voll zu unterstützen.


Financiële vooruitzichten - Extern optreden In het kader van de voorbereidingen van de werkzaamheden van de Europese Raad heeft de Raad zich gebogen over vraagstukken in verband met de financiële vooruitzichten (1995/1999) voor Rubriek IV - Extern beleid van de Europese Unie, en met name over de voor de LMOE's en de mediterrane landen vast te stellen kredieten.

Finanzielle Vorausschau - Externe Politikbereiche Im Rahmen der Vorbereitung der Beratungen des Europäischen Rates prüfte der Rat Fragen im Zusammenhang mit der finanziellen Vorausschau (1995-1999) für die Rubrik 4 - Externe Politikbereiche der Europäischen Union und hier insbesondere die Mittelansätze für die MOEL und die Mittelmeerländer.


De Raad is voorstander van versnelde voorbereidingen van de geleidelijke hervatting van de andere programma's voor ontwikkelingshulp, met name op het gebied van infrastructuur, veiligheid en justitie, voorkoming van conflicten, verzoening en veerkracht.

Der Rat ist dafür, dass die Vorbereitungen für die schrittweise Wiederaufnahme weiterer Entwicklungshilfeprogramme, insbesondere in den Bereichen Infrastruktur, Sicherheit und Justiz, Konfliktprävention, Aussöhnung und Stabi­lität, intensiviert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name de voorbereidingen' ->

Date index: 2024-03-21
w