Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNS
Domain name server
International Non-Proprietary Name

Traduction de «name deelgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen

Erträge aus Beteiligungen


Raadgevend Comité voor de versterking van de gemeenschappelijke handelspolitiek, met name op het gebied van verdediging tegen onrechtmatige handelspraktijken

Beratender Ausschuss für die Stärkung der gemeinsamen Handelspolitik und insbesondere des Schutzes gegen unerlaubte Handelspraktiken


uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name

Durchführung administrativer und technischer Arbeiten, insbesondere


DNS | Domain name server

System von Domainbezeichnungen


International Non-Proprietary Name

Internationale Kurzbezeichnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eenheid van DG Regionaal beleid-E/2 heeft tevens deelgenomen aan technische vergaderingen die tot doel hadden het bijstandsbeleid in bepaalde sectoren waarbij het Cohesiefonds is betrokken, vast te stellen of te verbeteren, met name waterbeheer en railvervoer. Ook nam de eenheid deel aan vergaderingen met betrekking tot het toepassen van nieuwe financieringstechnieken, met name het privaat-publieke partnerschap (PPP).

Das Referat E/2 hat außerdem an Fachsitzungen teilgenommen, bei denen die Strate gien für Interventionen in den aus dem Fonds geförderten Sektoren, insbesondere Wasserwirtschaft und Schienenverkehr, festgelegt und verbessert werden sollten. Ferner was es bei Sitzungen vertreten, die sich mit neuen Finanzierungstechniken und besonders der öffentlich-privaten Partnerschaft (PPP) befassten.


Er zijn specifieke maatregelen genomen, met name om geweld bij sportmanifestaties (hooliganisme) te voorkomen: de Commissie heeft dienaangaande op 28 en 29 november een conferentie op hoog niveau georganiseerd en actief deelgenomen in de verschillende groepen van deskundigen in beveiliging en veiligheid bij sportevenementen.

Ebenso wurden spezifische Maßnahmen durchgeführt, um insbesondere Gewalt im Sport zu verhindern (Hooliganismus): Die Kommission organisierte am 28. und 29. November eine Konferenz auf hoher Ebene zu diesem Thema und beteiligt sich aktiv an verschiedenen Sachverständigengruppen, die sich mit Fragen der Sicherheit bei Sportveranstaltungen befassen.


het aantal personen per hoofd van de bevolking dat in de voorgaande 18 maanden (en met name in de voorgaande zes maanden) in de lidstaat om internationale bescherming heeft verzocht, vergeleken met het EU-gemiddelde; de capaciteit van het asielstelsel van de lidstaat; de mate waarin de lidstaat in het verleden aan solidariteitsinitiatieven heeft deelgenomen en van solidariteitsinitiatieven heeft geprofiteerd.

die Zahl der pro Kopf im Vergleich zum Unionsdurchschnitt gestellten Anträge auf internationalen Schutz in dem betreffenden Mitgliedstaat in den vergangenen 18 Monaten (und insbesondere in den letzten sechs Monaten), die Kapazität des Asylsystems des betreffenden Mitgliedstaats, die Beteiligung des Mitgliedstaats an früheren Solidaritätsinitiativen sowie das Ausmaß, in dem frühere Solidaritätsmaßnahmen der EU dem Mitgliedstaat zugute gekommen sind.


zij beschikken over interne systemen en procedures waarmee verzoeken van cliënten om als agent in een veiling op te treden kunnen worden verwerkt, waarmee op doeltreffende wijze aan veilingen kan worden deelgenomen, met name wat het uitbrengen van biedingen voor hun cliënten betreft, en waarmee betalingen en zekerheden in ontvangst kunnen worden genomen van en emissierechten kunnen worden overgedragen aan de cliënten namens wie zij handelen.

sie verfügen über geeignete interne Systeme und Verfahren, um Ersuchen von Kunden, sie in einer Versteigerung zu vertreten, bearbeiten und effektiv an einer Versteigerung teilnehmen zu können, insbesondere im Hinblick auf das Einstellen von Geboten im Namen ihrer Kunden, die Annahme von Zahlungen und Sicherheiten und die Übertragung von Zertifikaten an die Kunden, für die sie tätig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Aan de in lid 1 bedoelde opleidingen kan worden deelgenomen door controlepersoneel uit derde landen, met name uit ontwikkelingslanden.

(2) Die Teilnahme an den in Absatz 1 genannten Kursen kann Teilnehmern aus Drittländern, insbesondere Entwicklungsländern, offen stehen.


Het voorzitterschap memoreerde tevens met name de sociale top aan de vooravond van de Europese Raad, waaraan wordt deelgenomen door de hoogste vertegenwoordigers van de sociale partners die zodoende regelmatig kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van het Europese sociale beleid.

Der Vorsitz wies insbesondere darauf hin, dass am Vortag der Tagung des Europäischen Rates der Sozialgipfel stattgefunden hat, bei dem die hochrangigsten Vertreter der Sozialpartner regelmäßig Gelegenheit erhalten, zur Entwicklung der europäischen Sozialpolitik beizutragen.


In tegenstelling tot bij Leader I en II komen voor Leader + alle plattelandsgebieden in aanmerking, en met name die gebieden die niet aan de vorige communautaire initiatieven hebben deelgenomen.

Anders als bei Leader I und II kommen im Rahmen von Leader+ alle ländlichen Gebiete für eine Förderung in Betracht, insbesondere diejenigen Gebiete, die im Rahmen der vorangegangenen Gemeinschaftsinitiativen nicht gefördert wurden.


Aan dit project wordt deelgenomen door lokale, nationale en internationale media uit Europa, met name verschillende radio- en televisiezenders, kranten en tijdschriften.

An diesem Projekt werden sich lokale, nationale und internationale Medien aus Europa beteiligen, insbesondere mehrere Fernseh- und Rundfunkanstalten, Zeitungen und Zeitschriften.


In de tweede plaats komen ook diverse maatregelen op economisch, sociaal en technisch vlak aan bod die de grensoverschrijdende samenwerking in de hand kunnen werken. De identificatie van gezamenlijke projecten is reeds ingezet, met name door middel van een aantal vergaderingen waaraan landen van Midden- en Oost-Europa, de perifere Lid-Staten en de diensten van de Commissie hebben deelgenomen.

Der Prozeß der Identifizierung gemeinsamer Projekte ist jetzt, insbesondere durch eine Anzahl von Sitzungen mit den Ländern Mittel- und Osteuropas, den angrenzenden Mitgliedstaaten und den Dienststellen der Kommission eingeleitet worden.


Hij heeft met name verklaard "dat het jaar 1993 gekenmerkt werd door het Europees Jaar voor gezondheid en veiligheid op de arbeidsplaats, waarvan het Comité een van de belangrijkste drijfveren was, en dat het Comité op aanzienlijke wijze heeft deelgenomen aan de reflectie die geleid heeft tot de voorbereiding van een "algemeen actiekader van de Europese Commissie op het gebied van de veiligheid, de hygiëne en de gezondheid op de arbeidsplaats" (COM(93)560 def.)".

Des weiteren führte er aus, ,daß dieses Jahr 1993 gekennzeichnet war von dem Abschluß des Europäischen Jahres für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, zu dessen treibenden Kräften der Ausschuß in Gestalt seiner Mitglieder gehörte, und daß der gleiche Ausschuß in signifikanter Weise an der Denkarbeit beteiligt war, die zu der Aufstellung des 'Allgemeinen Rahmens für die Tätigkeit der Kommission der Europäischen Gemeinschaften im Bereich Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz' (KOM(93) 560 endg) geführt hat".




D'autres ont cherché : domain name server     international non-proprietary name     name deelgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name deelgenomen' ->

Date index: 2022-01-03
w