27. wijst erop dat de land- en bosbouw
een essentiële rol spelen bij de instandhouding van de bodemkwaliteit en bij de revitalisering van de bode
m en wijst erop dat degenen in de landbouwsector die in de akkerbouw en de bosbo
uw werkzaam zijn er zelf alle belang bij hebben om hun land als productiebasis in goede conditie te houden; da
t bodemeigenaars er belang bij hebbe ...[+++]n de kwaliteit van de bodem in stand te houden; wijst erop dat met name in rivierengebieden, op vruchtbaar akkerland of in kustgebieden een permanente afdekking van bodems met een hoge ecologische of productieve waarde moet worden vermeden die door oprukkende verstedelijking en infrastructuur kunstmatig dreigen te worden afgedicht; verlangt dat alle overheidsinstanties - van het lokale tot en met het communautaire niveau – vooral aandacht schenken aan kustgebieden die door menselijke activiteit sterk onder druk staan; 27. weist darauf hin, dass die Land-
und Forstwirtschaft eine entscheidende Rolle bei der Erhaltung der Bodenqualität sowie bei der Revitalisierung von Boden spielen und dass es ein beträchtliches Eigeninteresse von Land- und Forstwirten gibt, ihr Land als Produktionsgrundlage in
einem guten Zustand zu erhalten; weist darauf hin, dass
eine dauerhafte Versiegelung von Böden mit hohem ökologischen oder produktiven Wert, die infolge der Verstädterung und des Baus von Infrastrukturen kü
nstlich abgedichtet werden, insbeson ...[+++]dere in Flussebenen, auf fruchtbarem Ackerland oder in Küstengebieten, vermieden werden muss; fordert, dass alle öffentlichen Stellen – von der lokalen bis zur gemeinschaftlichen Ebene – vor allem den Küstengebieten, die infolge menschlicher Tätigkeiten starkem Druck ausgesetzt sind, besondere Aufmerksamkeit widmen;