Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNS
Domain Name System
Domain name server
Domeinnaamsysteem
International Non-Proprietary Name

Vertaling van "name ermee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden

Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen


Raadgevend Comité voor de versterking van de gemeenschappelijke handelspolitiek, met name op het gebied van verdediging tegen onrechtmatige handelspraktijken

Beratender Ausschuss für die Stärkung der gemeinsamen Handelspolitik und insbesondere des Schutzes gegen unerlaubte Handelspraktiken


Domain Name System | domeinnaamsysteem | DNS [Abbr.]

Domain-Namen-System | DNS [Abbr.]


uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name

Durchführung administrativer und technischer Arbeiten, insbesondere


DNS | Domain name server

System von Domainbezeichnungen


International Non-Proprietary Name

Internationale Kurzbezeichnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. De Waalse Regering belast de "SPAQuE" ermee saneringsmaatregelen te nemen op de locatie "Probeldhom (Nord de Genly n° 1)" op het grondgebied van de gemeente Frameries, met name op de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het bij dit besluit gevoegde saneringsplan.

Artikel 1 - Die Wallonische Regierung beauftragt die "SPAQuE", Sanierungsmaßnahmen am Standort "Probeldhom (Nord de Genly Nr.1)" auf dem Gebiet der Gemeinde Frameries, das heißt auf den Parzellen innerhalb der roten Umrandung auf dem im Anhang des vorliegenden Erlasses angeführten Sanierungsplan einzuleiten.


Artikel 1. De Waalse Regering belast de SPAQuE ermee saneringsmaateregelen te nemen op de locatie "LUMAT" op het grondgebied van de gemeente Charleroi, met name op de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het bij dit besluit gevoegde saneringsplan.

Artikel 1 - Die Wallonische Regierung beauftragt die "SPAQuE", Sanierungsmaßnahmen am Standort "LUMAT" auf dem Gebiet der Stadt Charleroi, das heißt auf den Parzellen innerhalb der roten Umrandung auf dem im Anhang des vorliegenden Erlasses angeführten Sanierungsplan einzuleiten.


Artikel 1. De Waalse Regering belast de "SPAQuE" ermee saneringsmaatregelen te nemen op de locatie " Les Vanneaux (Charbonnage d'Hornu-Wasmes puits 3 5) " op het grondgebied van de gemeente Colfontaine, met name op de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het bij dit besluit gevoegde saneringsplan.

Artikel 1 - Die Wallonische Regierung beauftragt die "SPAQuE", Sanierungsmaßnahmen am Standort "Les Vanneaux (Charbonnage d'Hornu-Wasmes puits 3 5)" auf dem Gebiet der Gemeinde Colfontaine, das heißt auf den Parzellen innerhalb der roten Umrandung auf dem im Anhang des vorliegenden Erlasses angeführten Sanierungsplan einzuleiten.


Artikel 1. De Waalse Regering belast de « SPAQuE » ermee saneringsmaatregelen te nemen op de locatie "Verrerie des Ancres" op het grondgebied van de stad Charleroi, met name op de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het bij dit besluit gevoegde saneringsplan.

Artikel 1 - Die Wallonische Regierung beauftragt die "SPAQuE", Sanierungsmaßnahmen am Standort "Verrerie des Ancres" auf dem Gebiet der Stadt Charleroi, das heißt auf den Parzellen innerhalb der roten Umrandung auf dem im Anhang des vorliegenden Erlasses angeführten Sanierungsplan einzuleiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De Waalse Regering belast de "SPAQuE" ermee saneringsmaatregelen te nemen op de locatie "Garocentre Magna Park" op het grondgebied van de stad La Louvière, met name op de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het bij dit besluit gevoegde saneringsplan.

Artikel 1 - Die Wallonische Regierung beauftragt die "SPAQuE", Sanierungsmaßnahmen am Standort "Garocentre Magna Park" auf dem Gebiet der Stadt La Louvière, das heißt auf den Parzellen innerhalb der roten Umrandung auf dem im Anhang des vorliegenden Erlasses angeführten Sanierungsplan einzuleiten.


De Minister wordt ermee belast de projectoproep te lanceren via de bekendmaking van een bestek, waarvan de voorwaarden betrekking hebben op met name: 1° de beschrijving van het doel van de oproep; 2° de volledige lijst van de uitsluitings-, selectie- en toekenningscriteria en voor deze laatsten, hun eventuele weging alsook de volledige lijst van de aanwijzingen en van de stukken die de kandidaten moeten overmaken voor de beoordeling van deze criteria; 3° de modaliteiten voor de zending van de kandidatuurdossiers voor de projectoproe ...[+++]

Der Minister wird mit der Einleitung des Projektaufrufs beauftragt; dies erfolgt mittels der Veröffentlichung eines Lastenheftes, dessen Bedingungen u.a. Folgendes betreffen: 1° die Beschreibung des Gegenstands des Projektaufrufs; 2° die ausführliche Liste der Ausschluss-, Auswahl- und Zuschlagskriterien, wobei für Letztere deren eventuelle Gewichtung angegeben wird, sowie die ausführliche Auflistung der Angaben und Belege, die die Bewerber vorzulegen haben, damit diese Kriterien bewertet werden können; 3° die Modalitäten zur Einsendung der Bewerbungsakten für den Projektaufruf; 4° den Ablauf und den informativen Zeitplan der Stufen ...[+++]


Artikel 1. De Waalse Regering belast de "SPAQuE" ermee saneringsmaatregelen te nemen op de locatie "Cristalleries du Val Saint- Lambert" op het grondgebied van de stad Seraing en van de gemeente Flémalle, met name op de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het bij dit besluit gevoegde saneringsplan.

Artikel 1 - Die Wallonische Regierung beauftragt die SPAQuE mit der Durchführung von Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint- Lambert" auf dem Gebiet der Stadt Seraing und der Gemeinde Flémalle, d.h. auf den Parzellen innerhalb der roten Umrandung auf dem vorliegendem Erlass als Anhang beigefügten Sanierungsplan.


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung; Aufgrund des ...[+++]


Artikel 3, § 2, van de ordonnantie van 1 maart 2007, vervangen bij artikel 3 van de bestreden ordonnantie, stelt een comité van experten op het gebied van niet-ioniserende stralingen in, dat ermee belast is de uitvoering van de ordonnantie en de bijbehorende uitvoeringsbesluiten te evalueren, met name op het vlak van de evoluties van de technologie en de wetenschappelijke kennis, de economische eisen en de volksgezondheidseisen.

Durch Artikel 3 § 2 der Ordonnanz vom 1. März 2007, der durch Artikel 3 der angefochtenen Ordonnanz ersetzt wurde, wird ein Ausschuss von Sachverständigen auf dem Gebiet der nichtionisierenden Strahlungen eingesetzt mit dem Auftrag, die Umsetzung der Ordonnanz und ihrer Ausführungserlasse zu bewerten, insbesondere hinsichtlich der Entwicklungen der Technologie und der wissenschaftlichen Kenntnis, der Erfordernisse der Wirtschaft und der Volksgesundheit.


Het Comité wordt ermee belast de uitvoering van deze ordonnantie en de bijbehorende uitvoeringsbesluiten te evalueren, met name op het vlak van de evoluties van de technologie en de wetenschappelijke kennis, de economische eisen en de volksgezondheidseisen.

Der Ausschuss ist mit der Umsetzung dieser Ordonnanz und ihrer Ausführungserlasse beauftragt, insbesondere hinsichtlich der technologischen Entwicklungen und der wissenschaftlichen Kenntnisse, der wirtschaftlichen Erfordernisse und der Erfordernisse der Volksgesundheit.




Anderen hebben gezocht naar : domain name system     domain name server     international non-proprietary name     domeinnaamsysteem     name ermee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name ermee' ->

Date index: 2022-12-14
w