Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name even nader » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat genoemde overeenkomsten verscheidene nadere regels bepalen voor de ontginningsgebieden bedoeld bij huidige gewestplanherziening; dat het respectievelijk nadere regels betreft voor de speleologische verkenning van kalkhoudende massieven en voor met name de archeologische evaluatie en opgravingen, evenals voor de valorisering van de menhir "a Djèyi" (inrichtingen, toegankelijkheid enz.);

In der Erwägung, dass diese erlauben, für die Abbaugebiete, die von der vorliegenden Revision des Sektorenplanes betroffen sind, verschiedene Modalitäten festzulegen; dass es jeweils um Modalitäten für die speläologische Erforschung der Kalksteinmassive und um Modalitäten für die Bewertung und die archäologischen Ausgrabungen sowie die Aufwertung des Menhirs "a Djèyi" (Einrichtung, Zugänglichkeit usw.) geht; ;


In de memorie van toelichting werd artikel 2 van die wet als volgt verantwoord : « In dit artikel worden de gerechtskosten uiteengezet. Zoals in de algemene memorie van toelichting is gesteld, geldt deze omschrijving voor de gerechtskosten in strafzaken, de kosten voor het optreden van het parket van ambtswege en de kosten die volgen uit de rechtsbijstand. Deze lijst van gerechtskosten, de tarifering, alsook de betalings- en inningsprocedure zullen nader worden toegelicht in het koninklijk besluit. Om gevolg te geven aan de opmerkingen ...[+++]

In der Begründung wurde Artikel 2 dieses Gesetzes wie folgt begründet: « In diesem Artikel werden die Gerichtskosten angeführt. Wie in der allgemeinen Begründung präzisiert wurde, beinhaltet diese Definition die Gerichtskosten in Strafsachen, die Kosten für das Eingreifen der Staatsanwaltschaft von Amts wegen und die mit der Gerichtskostenhilfe verbundenen Kosten. Diese Liste der Gerichtskosten, die Tarifgestaltung, sowie das Zahlungs- und Eintreibungsverfahren werden im königlichen Erlass dargelegt. Um den Anmerkungen des Staatsrats Folge zu leisten, wird wiederholt, dass das in diesem Rahmen ...[+++]


Ik zou hier echter met name even nader willen ingaan op het voorstel om ook de chemische bestanddelen in tabaksproducten onder REACH te laten vallen.

Ich möchte mich jedoch auf den Vorschlag, die Inhaltsstoffe von Tabakerzeugnissen in REACH aufzunehmen, konzentrieren.


Ik zou hier echter met name even nader willen ingaan op het voorstel om ook de chemische bestanddelen in tabaksproducten onder REACH te laten vallen.

Ich möchte mich jedoch auf den Vorschlag, die Inhaltsstoffe von Tabakerzeugnissen in REACH aufzunehmen, konzentrieren.


BEKLEMTOONT dat het wenselijk is dat de respondenten slechts eenmaal hoeven te reageren, en dat daartoe verslaglegging voor verschillende doeleinden dient te worden gecombineerd en optimaal gebruik moet worden gemaakt van de reeds beschikbare gegevens door in de mate van het mogelijke bestaande statistieken, met inbegrip van administratieve gegevens, te integreren; IS INGENOMEN met het huidige streven naar vereenvoudiging op een aantal prioritaire gebieden, evenals met de nieuwe wetgeving en procedures die worden voorzien om de prioriteitstelling te verbeteren, en VERKLAART ZICH met name ...[+++]

Der Rat BETONT, dass es wünschenswert ist, dass Auskunftgebende Daten nur einmal melden, indem sie die Angaben für die verschiedenen Zwecke zusammenfassen, und dass sie bereits verfügbare Daten bestmöglich nutzen, indem sie bestehende Statistiken, auch Verwaltungsdaten, so weit möglich einbeziehen. Der Rat BEGRÜSST die derzeitigen Bemühungen um Vereinfachungen in einer Reihe von vorrangigen Bereichen sowie die geplanten neuen Rechtsvorschriften und Verfahren zur besseren Prioritätensetzung und BEGRÜSST insbesondere die Prüfung einer Vereinfachung von Intrastat durch die Kommission (Eurostat), den Ausschuss für das Statistische Programm ( ...[+++]


Ten slotte wil ik u wijzen op het belang – dat hier al onder de aandacht is gebracht – van het taalonderwijs, om de jongeren van de verschillende culturen van de Unie nader tot elkaar te brengen, evenals de uitwisseling van methoden, met name op het gebied van de opleiding van leerkrachten, een groep die van essentieel belang is voor het verwezenlijken van de doelen die we ons gesteld hebben.

Abschließend möchte ich – wie hier bereits anklang – auf die Bedeutung des Sprachunterrichts verweisen, um den jungen Menschen die verschiedenen Kulturen der Union näherzubringen. Hervorzuheben ist auch der Austausch erfolgreicher Konzepte, insbesondere bei der Weiterbildung von Lehrern, da diese für die Erreichung der Ziele, die wir uns gesetzt haben, eine entscheidende Rolle spielen.


Ik wil echter even nader ingaan op de amendementen 8, 10 en 11, die betrekking hebben op bijlage III, en met name op het gebruik van de comitologieprocedure.

Ich werde mich dagegen auf eine Erläuterung zu den Änderungsanträgen 8, 10 und 11 konzentrieren, die sich auf den Anhang III beziehen, konkret auf die Anwendung des Komitologieverfahrens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name even nader' ->

Date index: 2024-07-26
w