Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name genoemde indiase producenten » (Néerlandais → Allemand) :

De geldende maatregelen bestaan uit een specifiek compenserend recht voor met naam genoemde Indiase producenten dat varieert van 0 tot 106,5 EUR per ton, en een residueel recht van 69,4 EUR per ton voor alle andere producenten.

Bei den geltenden Maßnahmen handelt es sich um einen spezifischen Ausgleichszoll, der für namentlich genannte indische Hersteller zwischen 0 und 106,5 EUR/t beträgt, während für die Einfuhren aller anderen Hersteller ein residualer Zoll von 69,4 EUR/t gilt.


Het recht bedraagt voor individuele, met name genoemde Indiase producenten tussen 0 en 106,5 EUR per ton, terwijl het residuele recht, voor alle andere producenten, 69,4 EUR per ton bedraagt.

Der Zollsatz beträgt zwischen 0 und 106,5 EUR/t für namentlich genannte indische Hersteller, während für die Einfuhren aller anderen Hersteller ein residualer Zollsatz von 69,4 EUR/t gilt.


De bedrijfstak van de Unie beweerde dat de Commissie een aantal subsidieregelingen buiten beschouwing had gelaten, met name regionale, en meende dat de subsidies die de Indiase producenten bleken te hebben ontvangen, onderschat waren.

Der Wirtschaftszweig der Union war der Ansicht, dass die Kommission eine Reihe von Subventionsregelungen, insbesondere regionale Regelungen, nicht berücksichtigt habe und dass infolgedessen die Subventionen, die indische Hersteller den Untersuchungsergebnissen zufolge erhalten hätten, unterbewertet worden seien.


Bovendien worden in de aanvraag voor het nieuwe onderzoek bij het vervallen van de maatregelen vier andere grote Indiase producenten genoemd.

Zudem wurden im Antrag auf Auslaufüberprüfung vier weitere große indische Hersteller genannt.


Er is echter, zoals uiteengezet in overweging 22, een toenemende aanwezigheid van Indiase producenten op de drempel van de markt van de Unie in de vorm van uitvoer naar de havens van de EU die niet aan de inklaringsprocedure van de douane zijn onderworpen en daardoor vrij zijn van de genoemde antidumpingrechten.

Allerdings sind die indischen Hersteller mittels der Ausfuhrverkäufe an Unionshäfen, die nicht vom Zoll abgefertigt werden und auf die somit auch nicht die besagten Antidumpingzölle zu entrichten sind, zunehmend an den Toren des Unionsmarktes präsent (vgl. Randnummer 22).


Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot: de aanvulling van de lijst van producten genoemd in bijlage I bij deze verordening; de vaststelling van beperkingen en afwijkingen betreffende het betrekken van diervoeder in het geval van een oorsprongsbenaming; de vaststelling van beperkingen en afwijkingen ten aanzien van het slachten van levende dieren of ten aanzien van het betrekken van grondstoffen; de bepaling van voorschriften die grenzen ste ...[+++]

Um bestimmte nicht wesentliche Vorschriften dieser Verordnung ergänzen oder ändern zu können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags Rechtsakte hinsichtlich des Folgenden zu erlassen: Ergänzung der Liste der Erzeugnisse gemäß Anhang I dieser Verordnung; Erlass von Einschränkungen und Abweichungen bei der Herkunft von Futtermitteln im Falle einer Ursprungsbezeichnung; Erlass von Einschränkungen und Abweichungen bei der Schlachtung lebender Tiere bzw. der Herkunft von Rohstoffen; Erlass von Vorschriften, mit denen die in der Produktspezifikation enthaltenen Angaben beschränkt werden; Erlass von Vorschriften, mit denen die Unionszeichen eingeführt werden; Erlass von weiteren Übergangsvorschrif ...[+++]


Bij Verordening (EG) nr. 2604/2000 had de Raad een definitief antidumpingrecht ingesteld op de invoer van polyethyleentereftalaat, ingedeeld onder GN-code 3907 60 20, van oorsprong uit, onder andere, India, tenzij dit product afkomstig was van bepaalde, met name genoemde Indiase ondernemingen die voor een ander recht in aanmerking kwamen.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2604/2000 hatte der Rat einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von bestimmtem Polyethylenterephthalat des KN-Codes 3907 60 20 mit Ursprung unter anderem in Indien eingeführt; davon ausgenommen wurden die Waren mehrerer namentlich genannter indischer Unternehmen, für die andere Zollsätze eingeführt wurden.


Met name de gegevens betreffende de uitsplitsing van de productie in tafelwijn, v.q.p.r.d. en andere wijn, zijn bepalend voor de rechten en verplichtingen die voor de producenten voortvloeien uit de toepassing van de genoemde verordening.

Dies gilt insbesondere für die Angaben, welche die Aufteilung der Erzeugung in Tafelwein, Qualitätswein b. A. und sonstigen Wein zur Folge hat und die für die Rechte und Pflichten maßgeblich sind, die sich für die Erzeuger aus der Anwendung der genannten Verordnung ergeben.


Wij hebben daartoe ook bijgedragen, met name door het verdedigen van een overgangsperiode die niet korter mag duren dan tien jaar en die niet mag leiden tot een situatie waarin alleen een tariefregeling geldt. De Commissie dient een schatting te maken van de impact die de nieuwe situatie zal hebben op de prijzen en dus ook de inkomsten van de producenten in de genoemde regio's om er zo voor te zorgen dat de compensatiesteun bijgesteld kan worden. Daarbij moeten gegarandeerde inkomsten voor de producenten ...[+++]

Die Kommission muß die Auswirkungen der neuen Situation auf die Preise und Einkommen der Bananenerzeuger dieser Regionen bewerten, damit sichergestellt ist, daß die Ausgleichsbeihilfe nach dem Prinzip einer Garantie der Einkommen der Erzeuger korrigiert werden kann.


Afschaffing daarvan zou namelijk dure controleregelingen vergen, aangezien het uiteindelijke gebruik van maïs, als graan of als kuilvoer, afhankelijk is van de weersomstandigheden en die zijn bij de aanvraag van de steun voor akkerbouwgewassen niet te voorzien. Vergeleken met het voorstel uit 1997 zal de handhaving van deze steunmaatregel een aanzienlijke kostenbesparing betekenen voor veel producenten, met name in de sectoren melk en rundvlees. Daar is danook rekening mee gehouden bij de becijfering van de verhoging van de directe ...[+++]

Verglichen mit dem Vorschlag von 1997 werden sich durch die Beibehaltung dieser Beihilfe für viele Erzeuger in anderen Sektoren, speziell im Milch- und im Rindfleischsektor, deutliche Kosteneinsparungen ergeben, was bei der Berechnung der Aufstockung der Direktzahlungen für diese beiden Sektoren entsprechend berücksichtigt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name genoemde indiase producenten' ->

Date index: 2020-12-30
w