Mede gezien de aard van het produkt en de bijzondere voorwaarden van de verbintenissen, met name het feit dat het betrokken produkt bij uitvoer naar de Gemeenschap rechtstreeks aan niet-gelieerde importeurs wordt gefactureerd, werd geconcludeerd dat deze verbintenissen doeltreffend konden worden gecontroleerd.
In Anbetracht der Natur der Ware sowie der Verpflichtungsbestimmungen, und zwar insbesondere der Tatsache, daß sich diese Verpflichtungen auf die Ausfuhren der fraglichen Ware erstrecken, die unmittelbar unabhängigen Einführern in der Gemeinschaft in Rechnung gestellt werden, wurde ferner festgestellt, daß die Verpflichtungen wirksam überwacht werden könnten.