10. dringt erop aan dat toegang tot de markt, bijzondere en voorkeursbehandeling en andere ter zake dienende onderhandelingen de noodzaak weergeven te zorgen voor doelmatige (niet-wederzijdse) preferenties ten behoeve van de meest kwetsbare ontwikkelingslanden, met name MOL en kleine eilandstaten in ontwikkeling;
10. fordert, dass der Marktzugang, die besondere und differenzierte Behandlung und andere entsprechende Verhandlungen die Notwendigkeit verdeutlichen, dass den anfälligsten Entwicklungsländern, insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern und in der Entwicklung befindlichen kleinen Inselstaaten, wirksame (nicht gegenseitige) Präferenzen eingeräumt werden müssen;