Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiroe
DNS
Domain name server
International Non-Proprietary Name
Kiang uit Tibet
Tibet
Tibet-antilope
Tibet-kwestie

Traduction de «name in tibet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




chiroe | Tibet-antilope

Orongo | Tibetantilope | Tschiru




International Non-Proprietary Name

Internationale Kurzbezeichnung


DNS | Domain name server

System von Domainbezeichnungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vrijheid van meningsuiting, religie en vereniging is nog steeds niet gegarandeerd, met name voor activisten die strijden voor de democratie, werkgelegenheid en Internet, en etnische minderheden, met name in Tibet en Xinjiang, worden nog steeds hun religieuze en culturele rechten ontzegd.

Das Recht auf freie Meinungsäußerung, Religionsausübung und auf Vereinigungsfreiheit sind immer noch nicht garantiert, und davon sind vor allem folgende Gruppen betroffen: Demokratieaktivisten, Gewerkschaftsaktivisten und Internetnutzer sowie die ethnischen Minderheiten beispielsweise in Tibet und Xinjiang, deren religiöse und kulturelle Rechte beschnitten sind.


gezien zijn eerdere resoluties over Tibet, met name die van 25 november 2010 over Tibet: plannen om het Chinees tot voornaamste onderwijstaal te maken , van 27 oktober 2011 over Tibet, met name zelfverbranding door nonnen en monniken , en van 14 juni 2012 over de situatie van de mensenrechten in Tibet ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Tibet, insbesondere seine Entschließung vom 25. November 2010 zu „Tibet – Pläne, Chinesisch zur wichtigsten Unterrichtssprache zu machen , vom 27. Oktober 2011 zu Tibet, insbesondere den Selbstverbrennungen von Nonnen und Mönchen , und vom 14. Juni 2012 zur Menschenrechtslage in Tibet ,


gezien zijn eerdere resoluties over Tibet, met name die van 25 november 2010 over Tibet: plannen om het Chinees tot voornaamste onderwijstaal te maken, van 27 oktober 2011 over Tibet, met name zelfverbranding door nonnen en monniken, en van 14 juni 2012 over Tibet: de situatie van de mensenrechten,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Tibet, insbesondere seine Entschließung vom 25. November 2010 zu „Tibet – Pläne, Chinesisch zur wichtigsten Unterrichtssprache zu machen, vom 27. Oktober 2011 zu Tibet, insbesondere den Selbstverbrennungen von Nonnen und Mönchen, und vom 14. Juni 2012 zur Menschenrechtslage in Tibet,


gezien zijn eerdere resoluties over Tibet en de situatie van de mensenrechten in China, in het bijzonder zijn resoluties van 25 november 2010 over Tibet: plannen om het Chinees tot voornaamste onderwijstaal te maken , van 27 oktober 2011 over Tibet, met name zelfverbranding door nonnen en monniken , en van 14 juni 2012 over Tibet: de situatie van de mensenrechten ,

– unter Hinweis auf seine bisherigen Entschließungen zu Tibet und zur Menschenrechtslage in China sowie seine Entschließungen vom 25. November 2010 zu Tibet – Pläne, Chinesisch zur wichtigsten Unterrichtssprache zu machen , vom 27. Oktober 2011 zu Tibet, insbesondere den Selbstverbrennungen von Nonnen und Mönchen , sowie vom 14. Juni 2012 zur Menschenrechtslage in Tibet ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien zijn eerdere resoluties over Tibet en de situatie van de mensenrechten in China, in het bijzonder zijn resoluties van 25 november 2010 over Tibet: plannen om het Chinees tot voornaamste onderwijstaal te maken, van 27 oktober 2011 over Tibet, met name zelfverbranding door nonnen en monniken, en van 14 juni 2012 over Tibet: de situatie van de mensenrechten,

– unter Hinweis auf seine bisherigen Entschließungen zu Tibet und zur Menschenrechtslage in China sowie seine Entschließungen vom 25. November 2010 zu Tibet – Pläne, Chinesisch zur wichtigsten Unterrichtssprache zu machen, vom 27. Oktober 2011 zu Tibet, insbesondere den Selbstverbrennungen von Nonnen und Mönchen, sowie vom 14. Juni 2012 zur Menschenrechtslage in Tibet,


gezien zijn eerdere resoluties over China en Tibet, en met name zijn resolutie van 25 november 2010 ,

– unter Hinweis auf seine vorangegangenen Entschließungen zu China und Tibet, insbesondere auf die Entschließung vom 25. November 2010 zu Tibet ,


dringt aan op een gezamenlijk optreden ten aanzien van China, met name gezien de noodzaak manieren te vinden om de democratie in dat land te bevorderen, de spanningen in de betrekkingen met Taiwan te temperen en de dialoog tussen de autoriteiten in Peking en de Dalai Lama te bevorderen zodat concrete vooruitgang kan worden geboekt in de kwestie-Tibet;

fordert ein konzertiertes Vorgehen gegenüber China, insbesondere im Hinblick darauf, dass dringend Mittel und Wege gefunden werden müssen, um die Demokratie in diesem Land zu fördern, die Spannungen mit Taiwan abzubauen und den Dialog zwischen den Behörden in Beijing und dem Dalai Lama zu erleichtern, um in der Tibet-Frage konkrete Fortschritte zu erzielen;


Vrijheid van meningsuiting, religie en vereniging is nog steeds niet gegarandeerd, met name voor activisten die strijden voor de democratie, werkgelegenheid en Internet, en etnische minderheden, met name in Tibet en Xinjiang, worden nog steeds hun religieuze en culturele rechten ontzegd.

Das Recht auf freie Meinungsäußerung, Religionsausübung und auf Vereinigungsfreiheit sind immer noch nicht garantiert, und davon sind vor allem folgende Gruppen betroffen: Demokratieaktivisten, Gewerkschaftsaktivisten und Internetnutzer sowie die ethnischen Minderheiten beispielsweise in Tibet und Xinjiang, deren religiöse und kulturelle Rechte beschnitten sind.


De EU erkent dat China zich inspant om de levensomstandigheden van zijn bevolking, met name van het armste deel, te verbeteren, maar blijft er bij de Chinese regering op aan dringen om de universeel erkende rechten van de mens op haar grondgebied, ook in Tibet, in acht te nemen.

Die EU erkennt Chinas Anstrengungen an, die Lebensbedingungen seiner Bevölkerung, insbesondere der Ärmsten der Armen, zu verbessern, sie möchte zugleich jedoch ihre Forderung bekräftigen, daß die chinesische Regierung innerhalb ihres Hoheitsgebiets, unter Einbeziehung Tibets, allgemein anerkannte Menschenrechte achtet.


Met meer dan 50 minderheidsgroepen in China, met name in de autonome regio Tibet, maar ook elders, blijft de bescherming van de culturele, etnische, linguistische en religieuze identiteit van de minderheden onvoldoende.

Hinzu kommt, daß China mehr als 50 ethnische Minderheiten zählt, von denen die Tibeter nur ein Beispiel sind, und daß die kulturelle, ethnische, sprachliche und religiöse Identität dieser Minderheiten nicht in angemessener Weise geschützt ist.




D'autres ont cherché : domain name server     international non-proprietary name     kiang uit tibet     tibet-antilope     tibet-kwestie     chiroe     name in tibet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name in tibet' ->

Date index: 2023-02-26
w