Dit debat komt voort uit de wens om de financiële sector een bijdrage te laten leveren aan het betalen van de kosten van de crisis en de sector in de toekomst bil
lijk te belasten in vergelijking met andere sectoren;
om speculatie – met name op grondstoffenmarkten – terug te dringen, en zo de schommelingen van voedselprijzen en de effecten daarvan op de voedselzekerheid te beperken; om al te risicovolle activiteiten van financiële instellingen te ontmoedigen; om regelgevingsmaatregelen die ertoe strekken crises in de toekomst te ver
...[+++]mijden, te complementeren en om extra inkomsten te genereren voor algemene begrotingen of specifieke beleidsdoeleinden, zoals de financiering van collectieve goederen en het ontwikkelingsbeleid van de Unie, met name met het oog op de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen.Diese Debatten entspringen dem Wunsch, den Finanzsektor an den Kosten der Krise, die oft als von ihm ausgelöst angesehen wird, zu beteiligen und sicherzustellen, dass er in Zukunft gegenüber anderen Wirtschaftszweigen angemessen besteuert
wird, Spekulationen insbesondere auf den Rohstoffmärkten einzudämmen, damit die Schwankungen bei Nahrungsmittelpreisen und die damit verbundenen Auswirkungen auf die Ernährungssicherheit verringert werden, Anreizregelungen zu schaffen, die Finanzinstitute von übermäßig riskanten Tätigkeiten abhalten, regulatorische Maßnahmen, mit denen künftige Krisen verhindert werden sollen, zu ergänzen und zusätzlich
...[+++]e Steuereinnahmen für die öffentlichen Haushalte und besondere politische Ziele, etwa die Finanzierung öffentlicher Güter und entwicklungspolitischer Strategien der Union, insbesondere zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele, zu erzeugen.