Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking hebben op een met name genoemde Staat

Traduction de «name india hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrekking hebben op een met name genoemde Staat

sich ausdruecklich auf einen Staat beziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Zuid-Azië, met name India, hebben recente hervormingen een positief effect gehad op de economie en een meer bescheiden maar regelmatige groei ondersteund.

In Südasien, namentlich in Indien, ist die Wirtschaft gestärkt aus den Reformen der letzten Zeit hervorgegangen und hat ein zwar bescheidenes, aber dafür stetiges Wachstum erreicht.


De EU en de regeringen hebben via het mechanisme voor schone ontwikkeling bovendien concurrerende sectoren gesubsidieerd, met name in opkomende economieën zoals China, India en Brazil.

Außerdem subventionieren die Industrie der EU und die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten im Rahmen des Mechanismus für eine umweltverträgliche Entwicklung vor allem in Schwellenländern wie China, Indien und Brasilien Branchen, die mit EU-Unternehmen konkurrieren.


19. herinnert eraan dat als gevolg van het besluit van de groep van nucleaire exportlanden (NSG) over de vrijstellingsregeling voor India, China heeft aangeboden soortgelijke nucleaire technologie naar Pakistan te exporteren; betreurt ten zeerste het standpunt dat verscheidene Europese leiders in 2010 hebben ingenomen om India volledig lidmaatschap toe te kennen in de groep van nucleaire exportlanden, met name de Franse president ...[+++]

19. weist darauf hin, dass infolge des Beschlusses der Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer (NSG) von 2008 über die Ausnahmeregelung für Indien China Pakistan ähnliche Nukleartechnologieexporte anbot; bedauert zutiefst, dass sich 2010 mehrere europäische Staats- und Regierungschefs, konkret der französische Staatspräsident Sarkozy und die deutsche Bundeskanzlerin Merkel, dafür ausgesprochen haben, Indien die Vollmitgliedschaft in der Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer zu gewähren; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, den Gedanken a ...[+++]


16. vraagt de Commissie in de overeenkomst geen clausules op te nemen die voorzien in gegevensexclusiviteit; geen van beide partijen mag verplicht worden tot het wijzigen van de bestaande regelingen inzake bescherming van gegevens van klinisch onderzoek die door farmaceutische firma's zijn gegenereerd met het oog op marktgoedkeuring voor nieuwe geneesmiddelen; met name India mag niet verplicht worden tot het introduceren van eender welke voorwaarden inzake gegevensexclusiviteit, gezien de gevolgen die dit zou hebben op de toe ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, Aussagen, die eine Ausschließlichkeit der Daten vorsehen, aus dem Abkommen zu streichen; ist der Auffassung, dass von keiner der beiden Vertragsparteien verlangt werden sollte, bestehende Regelungen zu ändern, um klinische Versuchsdaten zu schützen, die von Pharmaunternehmen erhoben wurden, um für neue Arzneimittel die Zulassung zu erwirken; ist der Auffassung, dass insbesondere Indien nicht gezwungen wer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is erover verontrust dat het ontwerpmandaat van de Commissie voor investeringsonderhandelingen met India, en met name de beperkte doelstelling ervan, de ruime definitie van de term investeringen, het gebrek aan nauwkeurigheid inzake het gebruik van beschermingsnormen, de opname van een parapluclausule, het niet vermelden van sociale en milieunormen en de beperkte veranderingen die voor het geschillenbeslechtingsysteem worden voorgesteld, indruisen tegen de resolutie van het Parlement over het toekomstig investeringsbeleid van de EU, waarin ertoe wordt opgeroepen maatschappelijk verantwoord ondernemen als kernelement van alle investeri ...[+++]

5. ist bestürzt darüber, dass der Entwurf eines Mandats der Kommission für Verhandlungen mit Indien über Investitionen und insbesondere seine enge Zielsetzung, die weit gefasste Definition des Begriffs der Investitionen, die unspezifische Verwendung von Schutzstandards, die Einbeziehung einer Schirmklausel, das Schweigen über Sozial- und Umweltstandards und die knappen Änderungen, die für die Regelung zur Streitbeilegung vorgeschlagen werden, der Entschließung des Parlaments zur künftigen Auslandsinvestitionspolitik der EU zuwiderlaufen, in der es die Aufnahme der sozia ...[+++]


Vele landen buiten de EU hebben aangekondigd dat zij nieuwe kerncentrales willen bouwen, met name China, Zuid-Korea, de Verenigde Staten, India, Japan en Rusland.

Mehrere Nicht-EU-Länder teilten ihre Absicht mit, neue Anlagen zur Erzeugung von Kernenergie zu errichten, insbesondere China, Südkorea, die Vereinigten Staaten, Indien, Japan und Russland.


66. is van mening dat de recente natuurrampen, met name de tsunami in de Indische Oceaan en de aardbeving in Zuid-Azië, de noodzaak hebben aangetoond van een creatievere en verbeeldingsvollere samenwerking tussen de talrijke agentschappen en organisaties die de respons op rampen regelen; merkt op dat UNESCO via zijn Oceanografische commissie bezig is met het opzetten van een waarschuwings- en gevolgenverminderingssysteem voor tsunami's in de Indische Oceaan, en dat de VN thans de uitvoering coördineert van het actieplan van Hyogo, ee ...[+++]

66. ist der Auffassung, dass die jüngsten Naturkatastrophen, insbesondere der Tsunami im Indischen Ozean und das Erdbeben in Südasien, schlaglichtartig klargemacht haben, dass kreativere und phantasievollere Formen der Zusammenarbeit zwischen den zahlreichen Agenturen und Organisationen, die Katastrophenhilfe leisten, gefunden werden müssen; stellt fest, dass die UNESCO über ihre ozeanografische Kommission aktiv die Einrichtung eines Tsunami-Warn- und Schutzsystems für den Indischen Ozean betreibt, und dass die Vereinten Nationen die Umsetzung des Hyogo-Aktionsrahmens koordinieren, eines Zehnjahresplans zur Verminderung der Gefahren dur ...[+++]


Twee producenten/exporteurs en enkele importeurs beweerden dat, in tegenstelling tot de bevindingen waarvan sprake is in overweging 95 van de voorlopige verordening, andere landen dan China, met name Brazilië en India, gebruik hebben gemaakt van de sterke euro om hun verkoop op de markt van de Gemeenschap fors te vergroten.

Zwei ausführende Hersteller und einige Einführer behaupteten, dass entgegen den Feststellungen unter Randnummer 95 der vorläufigen Verordnung andere Länder als die VR China, insbesondere Brasilien und Indien, sich die Stärke des Euros zunutze machten, um ihre Verkäufe auf den Gemeinschaftsmarkt erheblich zu steigern.


In Zuid-Azië, met name India, hebben recente hervormingen een positief effect gehad op de economie en een meer bescheiden maar regelmatige groei ondersteund.

In Südasien, namentlich in Indien, ist die Wirtschaft gestärkt aus den Reformen der letzten Zeit hervorgegangen und hat ein zwar bescheidenes, aber dafür stetiges Wachstum erreicht.


P. gezien de vorderingen die de Raad en de Commissie sinds een jaar, vóór de Indiase kernproeven, gemaakt hebben bij de uitbreiding van de samenwerking, met name de contacten tussen de Trojka en India, de Gemengde Commissie EU-India en de werkgroepen ad hoc,

P. mit der Feststellung, daß von Rat und Kommission vor den Atomversuchen Indiens, insbesondere im Rahmen der Kontakte zwischen der Troika und Indien innerhalb des Gemischten Ausschusses EU-Indien und auf der Ebene der Ad-hoc-Arbeitsgruppen Fortschritte im Sinne einer Intensivierung der Zusammenarbeit erzielt worden sind,




D'autres ont cherché : name india hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name india hebben' ->

Date index: 2023-09-03
w