Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name jonge vrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

8. wijst erop dat met name vrouwen, personen met een handicap en maatschappelijke achterstandsgroepen, zoals migranten en minderheden, zwaar onder de gevolgen van jeugdwerkloosheid te lijden hebben; wijst erop dat jonge vrouwen in de regel weliswaar beter opgeleid zijn maar tegelijkertijd ook onderbetaald worden, en dat werkloosheid aan het begin van hun loopbaan kan bijdragen tot een patroon van beloningsongelijkheid later in de carrière; onderstreept dat jonge mensen met een migrantenachte ...[+++]

8. warnt, dass die Auswirkungen der Jugendarbeitslosigkeit Frauen, Menschen mit Behinderungen und benachteiligte Gesellschaftsgruppen wie Migranten und Minderheiten besonders stark treffen; weist darauf hin, dass junge Frauen zwar normalerweise besser qualifiziert, auch wenn sie in ihrer Arbeit unterbezahlt sind, dass Arbeitslosigkeit zu Beginn der Laufbahn jedoch einen Kreislauf der Einkommensungleichheit in der Zukunft anstoßen kann; betont, dass junge Menschen mit einem Migrations- oder ethnischen Hintergrund aufgrund von Einschr ...[+++]


overwegende dat het tabaksgebruik onder vrouwen en met name onder jonge vrouwen snel toeneemt, wat op termijn verwoestende gevolgen heeft voor hun gezondheid, en tevens overwegende dat tal van ongunstige factoren de schadelijke gevolgen van roken voor vrouwen nog verergeren,

in der Erwägung, dass der Nikotinkonsum unter Frauen, vor allem jungen Frauen, rasch zunimmt, was verheerende Auswirkungen auf ihre künftige Gesundheit hat, und dass die Auswirkungen des Rauchens bei Frauen durch zahlreiche Nachteile verschlimmert werden,


3. verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen te ontwikkelen en uit te voeren om meisjes en jonge vrouwen de mogelijkheid tot goed onderwijs, opleiding en studie te bieden, met name meisjes en jonge vrouwen met een migratieachtergrond; wijst bovendien op het feit dat vrouwen, nadat zij in verband met de geboorte van een kind gestopt zijn met werken, actief moeten streven naar herintreding;

3. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Maßnahmen zu planen und durchzuführen, die Mädchen und jungen Frauen eine gute Bildung, Ausbildung und Studium ermöglichen, wobei besonders Mädchen und junge Frauen mit Migrationshintergrund zu unterstützen sind; betont darüber hinaus die Notwendigkeit, dass Frauen nach dem Ausscheiden aus dem Beruf aufgrund der Geburt eines Kindes aktiv auf den Wiedereinstieg in den Beruf hinarbeiten sollen;


38. verzoekt de lidstaten een beleid te voeren dat de overgang van school naar werk voor jonge mensen vergemakkelijkt, met speciale aandacht voor jonge vrouwen die daar meer problemen mee plegen te hebben; benadrukt dat een hogere kwaliteit van en een betere toegang tot onderwijs en opleiding en investering tijdens de jeugd implicaties hebben voor de arbeidsmarkt in latere levensfasen; merkt op dat een evaluatiemechanisme moet worden ingesteld om de efficiëntie en impact van de overheidsuitgaven voor werkloze jongeren, met name jonge vrouwen, te kunnen beoordelen;

38. fordert die Mitgliedstaaten auf, Politikmaßnahmen umzusetzen, die jungen Menschen den Übergang von der Schule ins Berufsleben erleichtern würden, und dabei besonderes Augenmerk auf junge Frauen zu richten, die in der Regel mehr Schwierigkeiten haben; unterstreicht, dass höhere Qualität der allgemeinen und beruflichen Bildung und verbesserter Zugang zu dieser sowie Investitionen in der Jugend Auswirkungen für den Arbeitsmarkt in den späteren Lebensphasen haben; verweist darauf, dass ein Bewertungsmechanismus eingeführt werden sol ...[+++]


38. verzoekt de lidstaten een beleid te voeren dat de overgang van school naar werk voor jonge mensen vergemakkelijkt, met speciale aandacht voor jonge vrouwen die daar meer problemen mee plegen te hebben; benadrukt dat een hogere kwaliteit van en een betere toegang tot onderwijs en opleiding en investering tijdens de jeugd implicaties hebben voor de arbeidsmarkt in latere levensfasen; merkt op dat een evaluatiemechanisme moet worden ingesteld om de efficiëntie en impact van de overheidsuitgaven voor werkloze jongeren, met name jonge vrouwen, te kunnen beoordelen;

39. fordert die Mitgliedstaaten auf, Politikmaßnahmen umzusetzen, die jungen Menschen den Übergang von der Schule ins Berufsleben erleichtern würden, und dabei besonderes Augenmerk auf junge Frauen zu richten, die in der Regel mehr Schwierigkeiten haben; unterstreicht, dass höhere Qualität und verbesserter Zugang in der allgemeinen und beruflichen Bildung und Investitionen in der Jugend Auswirkungen für den Arbeitsmarkt in den späteren Lebensphasen haben; verweist darauf, dass ein Bewertungsmechanismus eingeführt werden sollte, um d ...[+++]


De geïntegreerde richtsnoeren vragen de lidstaten om maatregelen waardoor werk en gezinstaken beter met elkaar te combineren zijn. Door betere mogelijkheden om gezinstaken en werk met elkaar te combineren kunnen de problemen in verband met de vergrijzing en de met name uit het lage geboortecijfer voortvloeiende uitdagingen beter worden aangepakt. Dit betekent dat er aan voorzieningen voor kinderopvang en de verzorging van andere hulpbehoevende familieleden moet worden gewerkt. Bijzondere aandacht dient ook uit te gaan naar nieuwe familievriendelijke arbeidsmodellen. De te bevorderen gelijkheid tussen ...[+++]

In den Integrierten Leitlinien werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, sich um eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben zu bemühen, die auch dazu beitragen kann, die mit der demografischen Alterung verbundenen Probleme und insbesondere auch das Problem der niedrigen Geburtenraten zu bewältigen. Dazu gehört, dass Kinderbetreuungseinrichtungen sowie Möglichkeiten für die Betreuung von anderen abhängigen Personen bereitgestellt werden. Besondere Aufmerksamkeit soll der Entwicklung innovativer, familienfreundlicher Formen der Arbeitsgestaltung gewidmet werden. Der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben kommt eine Schlüsselrolle zu, wenn es darum geht, die Gleichstellung von jungen ...[+++]


In maart 2001 heeft de Europese Raad te Stockholm met klem gewezen op de noodzaak om jongeren, met name jonge vrouwen, tot exacte en technische studies aan te sporen.

Auf seiner Tagung in Stockholm im Jahr 2001 hob der Europäische Rat die Notwendigkeit hervor, Jugendliche und insbesondere junge Frauenr naturwissenschaftliche und technische Studiengänge und Berufe zu interessieren.


Bijvoorbeeld: opleidingsmodules voor journalisten inzake de representatie van kinderen in de media; Europees handvest voor medewerkers van telefonische hulpdiensten voor kinderen en een methode voor de vaststelling van hun vaardigheden; scholing van leerkrachten en beroepskrachten in de evaluatie van de onderwijsprogramma's ter preventie van kindermisbruik, met name in kwetsbare groepen; een opleiding voor meisjes in de vorm van een toneelworkshop, een opleidingsprogramma ten behoeve van docenten en maatschappelijk werkers ter preventie van geweld tegen en seksueel misbruik van jonge ...[+++]

Beispiele: Schulungsmodule für Journalisten zum Thema Darstellung von Kindern in den Medien; europäische Charta für Betreiber telefonischer Kinderberatungsdienste und Verfahren zur Bestimmung der Anforderungen an das Personal; Schulung für Lehrer und Fachkräfte in der Bewertung von Programmen im Bildungsbereich zur Verhütung des sexuellen Missbrauchs von Kindern insbesondere in gefährdeten Gruppen; Schauspiel-Workshop zur Stärkung der Selbstbehauptungsfähigkeit von Mädchen und Schulungsprogramm für Lehrkräfte und Sozialarbeiter zur Verhütung von sexuellem Missbrauch und Gewalt gegen junge Frauen; für den Einsatz ...[+++]


Facilitatoren op het gebied van het leren - en met name studie- en beroepskeuzevoorlichters en begeleiders - moeten worden geschoold, zodat ze zich bewuster worden van de studiemogelijkheden, de research en de loopbanen op het gebied van wiskunde, natuurwetenschappen en techniek en ICT, en ze de keuze voor dergelijke richtingen, vooral bij meisjes en jonge vrouwen, beter zullen kunnen bevorderen.

Lernförderer und insbesondere Berufsberater sollten in der Fähigkeit ausgebildet werden, für Studium, Forschung und Karriere im naturwissenschaftlichen und technischen Bereich und im IKT-Bereich zu sensibilisieren und gegebenenfalls zu werben, besonders bei Mädchen und jungen Frauen.


U. overwegende dat de Conferentie over de follow-up van Caïro en met name art. 42 van de kernactiviteiten voor de verdere uitvoering van het actieprogramma van de Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling bepaalt dat regeringen moeten zorgen voor de bevordering en de bescherming van de mensenrechten van meisjes en jonge vrouwen, die zowel betrekking hebben op economische en sociale rechten als op het recht gespaard te worden van dwang, discriminatie en geweld, met inbegrip van ...[+++]

U. in Anbetracht der Tatsache, dass die Konferenz zur Weiterbehandlung von Kairo und insbesondere Artikel 42 der Schlüsselaktionen für die weitere Durchführung der Aktionsplattform der internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung fordert, dass Regierungen die Menschenrechte von Mädchen und jungen Frauen fördern und schützen sollten, einschließlich der wirtschaftlichen und sozialen Rechte und des Schutzes vor Zwang, Diskriminierung und Gewalt, einschließlich schädlicher Praktiken und sexuelle Ausbeutung; dass die Regierungen alle Rechtsvorschriften überprüfen sollten und die Regelu ...[+++]




D'autres ont cherché : name     erop dat jonge     name vrouwen     name onder jonge     tabaksgebruik onder vrouwen     meisjes en jonge     jonge vrouwen     name jonge vrouwen     gelijkheid tussen jonge     tussen jonge vrouwen     misbruik van jonge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name jonge vrouwen' ->

Date index: 2022-04-13
w