Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name kwetsbare slachtoffers " (Nederlands → Duits) :

Volgens de recente mededeling van de Commissie over de voortgang van de uitvoering van de prioritaire maatregelen van de Europese migratieagenda zijn er sterke aanwijzingen dat criminele netwerken van mensensmokkelaars van de migratiecrisis gebruikmaken om kwetsbare mensen, met name vrouwen en kinderen, tot slachtoffer te maken.

Gemäß der jüngsten Mitteilung der Kommission zum aktuellen Stand der Umsetzung der Prioritäten im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda gibt es deutliche Hinweise dafür, dass Menschenhändlerringe die Migrationskrise ausnutzen und es auf besonders gefährdete Gruppen wie Frauen und Kinder abgesehen haben.


(d) tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van de meest kwetsbare slachtoffers, met name vrouwen en meisjes,

(d) den spezifischen Bedürfnissen der am stärksten gefährdeten Opfer, insbesondere Frauen und Kinder, Rechnung zu tragen;


75. verzoekt de Commissie en de lidstaten bij de burgers het bewustzijn en de kennis van al hun in het Handvest vervatte rechten te vergroten en een participerende democratie aan te moedigen door een permanente dialoog met het maatschappelijk middenveld, relevante ngo's en vrouwenorganisaties te onderhouden; verzoekt met name vrouwenorganisaties hun onschatbare deskundigheid op het gebied van hardnekkige stereotypen en discriminatie te delen, aangezien vrouwen altijd de meest kwetsbare slachtoffers zijn geweest;

75. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Bewusstsein und das Wissen der Bürger in Bezug auf ihre in der Charta verankerten Rechte zu stärken, und die partizipative Demokratie durch einen kontinuierlichen Dialog mit der Zivilgesellschaft, relevanten nichtstaatlichen Organisationen und Frauenorganisationen zu fördern; fordert insbesondere die Frauenorganisationen auf, ihre außerordentliche wertvolle Erfahrung in Bezug auf die fortbestehenden Stereotype und Diskriminierung zu teilen, da Frauen stets die schutzbedürftigsten Opfer waren;


75. verzoekt de Commissie en de lidstaten bij de burgers het bewustzijn en de kennis van al hun in het Handvest vervatte rechten te vergroten en een participerende democratie aan te moedigen door een permanente dialoog met het maatschappelijk middenveld, relevante ngo's en vrouwenorganisaties te onderhouden; verzoekt met name vrouwenorganisaties hun onschatbare deskundigheid op het gebied van hardnekkige stereotypen en discriminatie te delen, aangezien vrouwen altijd de meest kwetsbare slachtoffers zijn geweest;

75. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Bewusstsein und das Wissen der Bürger in Bezug auf ihre in der Charta verankerten Rechte zu stärken, und die partizipative Demokratie durch einen kontinuierlichen Dialog mit der Zivilgesellschaft, relevanten nichtstaatlichen Organisationen und Frauenorganisationen zu fördern; fordert insbesondere die Frauenorganisationen auf, ihre außerordentliche wertvolle Erfahrung in Bezug auf die fortbestehenden Stereotype und Diskriminierung zu teilen, da Frauen stets die schutzbedürftigsten Opfer waren;


(a) De doeltreffende, brede en coherente toepassing van de wetgeving van de Unie op het gebied van de justitiële samenwerking in burgerlijke en in strafzaken alsook van betere procedureregels, met name voor wat betreft de rechten van slachtoffers van criminaliteit, seksueel geweld en uitbuiting, in het bijzonder voor de meest kwetsbare slachtoffers, zoals vrouwen en kinderen, bevorderen.

(a) Förderung einer wirksamen, umfassenden und kohärenten Anwendung des Unionsrechts im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen sowie verbesserter verfahrensmäßiger Regelungen, insbesondere hinsichtlich der Rechte der Opfer von Straftaten, sexueller Gewalt und von sexuellem Missbrauch, insbesondere für die schwächsten Opfergruppen wie Frauen und Kinder.


Zo zullen wij in het aangekondigde pakket maatregelen voor betere rechten voor slachtoffers met name aandacht schenken aan de bescherming van bijzonder kwetsbare slachtoffers zoals vrouwen, maar ook kinderen.

Im kommenden Maßnahmenpaket zum Opferschutz werden wir insbesondere den Schutz besonders schutzbedürftiger Opfer, wie Frauen und Kinder, behandeln.


Groepen in een bijzondere kwetsbare positie, zoals vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld of genitale verminking, of personen aan wie schade is berokkend in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan of inwoner zijn, hebben meer bescherming, met name wettelijke bescherming, nodig.

Schutzbedürftige Gruppen in besonders gefährdeten Situationen, wie Frauen, die Opfer von Gewalt oder von Genitalverstümmelung werden, oder Personen, die Schaden in einem Mitgliedstaat erleiden, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen oder in dem sie nicht ihren Wohnsitz haben, bedürfen eines stärkeren Schutzes, auch des rechtlichen Schutzes.


Er dient speciale aandacht uit te gaan naar kinderen in een bijzonder kwetsbare positie, met name kinderen die het slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting en misbruik, alsook — in het kader van het migratiebeleid van de Unie — kinderen die aan mensenhandel ten prooi vallen en niet-begeleide minderjarigen.

Besonderes Augenmerk sollte Kindern gelten, die sich in besonders prekären Situationen befinden, vor allem Kindern, die sexuell ausgebeutet oder sexuell missbraucht worden sind, sowie Kindern, die Opfer des Menschenhandels sind, und unbegleiteten Minderjährigen im Zusammenhang mit der Migrationspolitik der Union.


FRONTEX zal bij zijn werkzaamheden aandacht schenken aan de specifieke omstandigheden van de meest kwetsbare slachtoffers, met name kinderen en vrouwen.

Die FRONTEX wird bei ihren Arbeiten den besonderen Umständen der am stärksten gefährdeten Opfer, insbesondere Kindern und Frauen, Rechnung tragen.


Ook wat met name kwetsbare slachtoffers betreft, heeft de Commissie slechts beperkte informatie ontvangen, waardoor het haar niet mogelijk is de situatie op dit gebied afdoend te evalueren.

Auch hinsichtlich der besonders schutzbedürftigen Opfer hat die Kommission nur begrenzte Informationen erhalten und kann daher keine ausführliche Bewertung vornehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name kwetsbare slachtoffers' ->

Date index: 2024-01-03
w