Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNS
Domain name server
GNTL
International Non-Proprietary Name
Liberia
NPFL
Nationaal Patriottisch Front van Liberia
Nationale overgangsregering van Liberia
Republiek Liberia

Traduction de «name liberia » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Liberia | Republiek Liberia

die Republik Liberia | Liberia


Liberia [ Republiek Liberia ]

Liberia [ die Republik Liberia ]


nationale overgangsregering van Liberia | GNTL [Abbr.]

Nationale Übergangsregierung Liberias | GNTL [Abbr.]


Nationaal Patriottisch Front van Liberia | NPFL [Abbr.]

Nationalpatriotische Front Liberias | NPFL [Abbr.]


International Non-Proprietary Name

Internationale Kurzbezeichnung


DNS | Domain name server

System von Domainbezeichnungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het direct of indirect verstrekken van financiering of financiële steun in verband met militaire activiteiten, met inbegrip van met name subsidies, leningen en exportkredietverzekering, ten behoeve van de verkoop, de levering, de overdracht of de uitvoer van wapens en aanverwant materieel, of ten behoeve van de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, aan niet-gouvernementele personen, entiteiten of lichamen in Liberia of voor gebruik in Liberia; of

Finanzmittel oder Finanzhilfen im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten, insbesondere Zuschüsse, Darlehen und Ausfuhrkreditversicherungen für den Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr von Rüstungsgütern und zugehörigen Gütern oder für die Erbringung von damit verbundener technischer Hilfe mittelbar oder unmittelbar für nichtstaatliche Personen, Organisationen oder Einrichtungen in Liberia oder zur Verwendung in Liberia bereitzustellen, oder


Gelet op Verordening (EG) nr. 872/2004 van de Raad inzake verdere restrictieve maatregelen ten aanzien van Liberia (1), en met name op artikel 11, onder a),

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 872/2004 des Rates über bestimmte restriktive Maßnahmen gegenüber Liberia (1), insbesondere auf Artikel 11 Buchstabe a,


dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name waar het erom gaat voortvluchtigen voor de rechter te brengen; wijst in dit verband met tevredenheid op de medewerking van de Democratische Republiek Kongo bij de overdracht van Germain Katanga aan het Internationaal Strafhof, de medewerking van Servië bij de arrestatie en overdracht van Zdravko Tolimir aan het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), en de medewerking van Servië en Montenegro bij de arrestatie en overdracht van Vlastimir Đjorđjević aan het ICTY; constateert echter me ...[+++]

fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; nimmt in diesem Zusammenhang mit Genugtuung die Mitarbeit der Demokratischen Republik Kongo bei der Überstellung von Germain Katanga an den IStGH, die Mitarbeit Serbiens bei der Verhaftung und Überstellung von Zdravko Tolimir an den Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) und die Mitarbeit Serbiens und Montenegros bei der Verhaftung und Überstellung von Vlastimir Đjorđjević an den ICTY zur Kenntnis; stellt jedoch besorgt fest, dass der Sudan immer noch nicht mit dem IStGH bei der Festnahme und Überstellung von Ahmad Muham ...[+++]


De voortdurende episoden van seksueel geweld, zoals we die gezien hebben in Haïti of in Liberia, gepleegd door personeel van de Verenigde Naties, en met name door soldaten, burgerpersoneel en politiefunctionarissen, kunnen op geen enkele wijze en onder geen enkele voorwaarde worden genegeerd of onbestraft blijven. Deze personen moeten op adequate wijze worden veroordeeld en gestraft.

Die ständigen Fälle sexueller Gewalt durch Mitarbeiter der Vereinten Nationen, insbesondere Soldaten, Zivilpersonen und Polizeikräfte, wie sie in Haiti oder in Liberia geschehen sind, dürfen unter keinen Umständen ignoriert werden oder ungestraft bleiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over Tsjaad en Liberia, met name de resolutie van 24 februari 2005 over de uitlevering van Charles Taylor ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Tschad und zu Liberia, insbesondere die Entschließung vom 24. Februar 2005 zur Auslieferung von Charles Taylor,


6. juicht het in deze context toe dat de EU 50 miljoen euro ter beschikking heeft gesteld ter ondersteuning van het vredesproces in Liberia, en om met name de voortzetting van de door de ECOWAS gevoerde vredeshandhavingsoperatie mogelijk te maken, in afwachting van de komst van de VN-stabilisatiemacht, die voor uiterlijk 1 oktober 2003 gepland is, maar verzoekt de EU en met name ECHO met aandrang grotere inspanningen te leveren om de schrijnende situatie van de bevolking te verhelpen;

6. begrüßt in diesem Zusammenhang die Bereitstellung von 50 Millionen EUR durch die Europäische Union zur Unterstützung des Friedensprozesses in Liberia, wodurch insbesondere ermöglicht wird, dass der von ECOWAS geleitete Einsatz zur Friedenserhaltung bis zur Ankunft der VN-Stabilisierungstruppen fortgeführt werden kann, die spätestens am 1. Oktober 2003 eintreffen sollen; ruft aber auch die Europäische Union und insbesondere ECHO nachdrücklich auf, sich stärker für die Verbesserung der ernsten humanitären Lage einzusetzen;


E. overwegende dat 14 jaren van geweld en wanbeheer in Liberia onnoemelijk veel menselijk leed hebben berokkend, met name onder de burgerbevolking, en hebben geleid tot grove schendingen van de mensenrechten, massale verplaatsingen van bevolkingsgroepen en de ineenstorting van maatschappelijke en economische structuren, en dat 85% van de bevolking onder de armoedegrens leeft,

E. in der Erwägung, dass 14 Jahre Gewalt und Misswirtschaft in Liberia immenses Leid über die Menschen, vor allem die Zivilbevölkerung, gebracht haben, zu schweren Menschenrechtsverletzungen, zur Vertreibung grosser Bevölkerungsgruppen und zum Zusammenbruch wirtschaftlicher und sozialer Strukturen geführt haben, so dass 85 Prozent der Bevölkerung unter der Armutsgrenze leben,


Ter afronding van het overleg met Liberia krachtens de artikelen 96 en 97 van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst heeft de Raad op 25 maart 2002 maatregelen genomen betreffende de betrekkingen met dit land, waarbij met name de uitvoering van het nationale indicatieve programma voor Liberia in het kader van het 8e EOF (Europees Ontwikkelingsfonds) werd verbonden aan vooruitgang op een aantal gebieden, in het bijzonder aan de verbetering van de politieke situatie.

Am 25. März 2002 hatte der Rat im Anschluss an die nach den Artikeln 96 und 97 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens mit Liberia geführten Konsultationen Maßnahmen in Bezug auf die Beziehungen mit Liberia beschlossen; insbesondere hatte er die Umsetzung des Nationalen Indikativprogramms für Liberia im Rahmen des 8. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) an eine Reihe von Fortschritten, vor allem an eine Verbesserung der politischen Situation geknüpft.


(4) Het is daarom noodzakelijk de voorwaarden voor het toekennen van middelen aan Liberia te herzien zodat steun verleend kan worden aan het vredesproces, met name door middel van eventuele steun voor een vredesmacht, een programma voor demobilisatie en reïntegratie, institutionele opbouw en het herstel van goed functionerende democratische structuren,

(4) Daher ist eine Prüfung der Konditionen erforderlich, unter denen die für Liberia vorgesehenen Mittel zur Verfügung gestellt werden können, um den Friedensprozess im Lande voranzubringen, wobei für eine Förderung insbesondere friedenserhaltende Maßnahmen, ein Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramm sowie Maßnahmen zum Aufbau der Verwaltung und der Wiederherstellung funktionsfähiger demokratischer Strukturen in Frage kommen -


E. overwegende dat circa 500.000 vluchtelingen uit de buurlanden Sierra Leone en Liberia alsmede 70.000 Guinese ontheemden in Guinee verblijven, met name in het grensgebied tussen Guinee, Sierra Leone en Liberia,

E. unter Hinweis darauf, dass etwa 500.000 Flüchtlinge aus den Nachbarstaaten Sierra Leone und Liberia sowie 70.000 vertriebene Guineer in Guinea und insbesondere im Grenzgebiet zwischen Guinea, Sierra Leone und Liberia leben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name liberia' ->

Date index: 2022-05-23
w