De Samenwerkingsraad concludeerde dat de samenwerking in
2000/2001 zich met name moet toespitsen op verbetering van het ondernemingsklimaat, op afronding van de onderhandelingen voor toetreding tot de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten van de WTO, op bescherming van de intellectuele eigendom, op bevordering van regionale samenwerking in Centraal-Azië, op de ontwikkeling van sterke democratische instellingen, gebaseerd op vrije en eerlijke meerpartijenverkiezingen, op het toezien op het democratiseringsproces in Kirgizstan, op het verlenen van steun voor het KYRPLAC-project (Beleids- en rechtsadviescentrum Kirgizstan-EU) met als doel
...[+++] hulp te bieden bij de aanpassing van de wetgeving, op het voldoen aan de voorwaarden van het voedselhulpprogramma van de EG en op nauwe samenwerking bij projecten ter bestrijding van de drugshandel, in het kader van het actieplan van de EU dat thans wordt voorbereid.Der Kooperationsrat erklärte abschließend, daß im Mittelp
unkt der Zusammenarbeit in den Jahren 2000 und 2001 insbesondere die Verbesserung des Unternehmensklimas, der Abschluß der Verhandlungen über den Beitritt zum WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen, der Schutz des geistigen Eigentums, die Förderung der regionalen Zusammenarbeit in Mittelasien, die Entwicklung stabiler demokratischer Institutionen, die auf freien und fairen Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien basieren, die Beobachtung des Demokratisierungsprozesses in Kirgisistan, die Förderung des EU-Vorhabens eines Politik- und Rechtsberatungszentrums (KYR
...[+++]PLAC) zur Unterstützung der Angleichung der Rechtsvorschriften, die Einhaltung der Konditionalität des Nahrungsmittelhilfeprogramms der EG und die enge Zusammenarbeit bei Projekten zur Bekämpfung des Drogenhandels im Kontext des EU-Aktionplans stehen werden, der derzeit erarbeitet wird.