Lage, onzekere of te weinig beschikbare inkomsten, gekoppeld aan de stijgende kosten voor water en licht, kunnen er ook toe leiden dat mensen in sommige lidstaten worden afgesloten van essentiële diensten, en bijvoorbeeld geen verwarming of koeling hebben, met alle bijkomende gevolgen voor de gezondheid, met name onder extreme weersomstandigheden.
Ein geringes, unsicheres oder nicht frei verfügbares Einkommen kann in Verbindung mit steigenden Kosten für Versorgungsgüter ebenfalls bedeuten, dass Menschen in einigen Mitgliedstaaten von grundlegenden Diensten abgeschnitten werden und somit nicht über Möglichkeiten zum Heizen oder Kühlen verfügen, was insbesondere unter extremen Witterungsbedingungen Folgen für die Gesundheit mit sich bringt.