16. is van mening dat met name ook de vervoersinfrastructuur aan de vroegere EU-buitengrenzen met de nieuwe lidstaten en tussen de lidstaten waar dit nog niet in toereikende mate is gebeurd, moet worden ontwikkeld; verwijst in dit verband naar bijzondere regionale problemen en verzoekt om intelligente en duurzame vervoersconcepten naar voren te brengen;
16. ist der Auffassung, dass auch die Verkehrsinfrastruktur entwickelt werden sollte, insbesondere an der ehemaligen EU-Außengrenze zu den jetzt neuen Mitgliedstaaten und zwischen Mitgliedstaaten, wo dies noch nicht ausreichend geschehen ist; bezieht sich in diesem Zusammenhang auf besondere regionale Probleme und fordert die Ausarbeitung von intelligenten und nachhaltigen Verkehrskonzepten;