Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name rekening houden met beschikbare sectorale vergelijkingen " (Nederlands → Duits) :

Bij het analyseren van mogelijk marktfalen zal de Commissie met name rekening houden met beschikbare sectorale vergelijkingen en andere studies, die door de betrokken lidstaten verschaft dienen te worden.

Bei ihrer Analyse des mutmaßlichen Marktversagens wird die Kommission insbesondere eventuelle verfügbare sektorale Vergleiche und andere Studien berücksichtigen, die vom betreffenden Mitgliedstaat vorgelegt werden sollten.


Gelet op het beperkte budget acht de Commissie het onvermijdelijk dat strategische keuzes worden gemaakt die rekening houden met de beschikbare analyse-elementen, met name wat de ontwikkeling van de belangrijkste financieringsbronnen van de betrokken acties betreft.

Gleichwohl ist die Kommission angesichts begrenzter Mittel der Ansicht, dass strategische Entscheidungen unumgänglich sind, wenn man die verfügbaren Analyseelemente insbesondere hinsichtlich der Entwicklung der wichtigsten Finanzierungsquellen der betreffenden Aktionen berücksichtigt.


2. De bevoegde autoriteiten houden bij de vervulling van hun algemene taken, op basis van de beschikbare informatie, terdege rekening met de gevolgen die hun besluiten kunnen hebben voor de stabiliteit van het financiële stelsel in alle andere betrokken lidstaten, met name in de in artikel 15 bedoelde noodsituaties.

(2) Bei der Wahrnehmung ihrer allgemeinen Aufgaben berücksichtigen die zuständigen Behörden in gebührender Weise, wie sich ihre Entscheidungen — bei Zugrundelegung der verfügbaren Informationen — auf die Stabilität des Finanzsystems in allen anderen betroffenen Mitgliedstaaten, insbesondere in den Krisensituationen nach Artikel 15, auswirken können.


Overwegende dat huidige sectorale voorwaarden rekening houden met de best beschikbare technologieën voor zover de grenswaarden werden vastgesteld door enerzijds uit te gaan van de meest performante windturbines, heden beschikbaar op de markt (met name in termen van geluidsemissies en van mogelijkheden om de emissies te moduleren in functie van versc ...[+++]

In der Erwägung, dass die vorliegenden sektorbezogenen Bedingungen die besten verfügbaren Technologien berücksichtigen, insofern die Grenzwerte einerseits unter Bezugnahme der effizientesten Windkraftanlagen, die zur Zeit auf dem Markt verfügbar sind (insbesondere bezüglich der Lärmemissionen und der Möglichkeiten zur Parametrierung der Emissionen auf der Grundlage verschiedener Parameter, wie z.B. der Jahreszeit, der Uhrzeit, der Wetterbedingungen, .), und anderseits aufgrund der auf internationaler Ebene modernsten Instrumente und M ...[+++]


(b) bij te dragen tot de ontwikkeling van sectoroverschrijdende initiatieven ten bate van de maritieme sectoren en/of het sectorale beleid die rekening houden met en voortbouwen op bestaande instrumenten en initiatieven, met name op het gebied van:

(b) Beitrag zur Entwicklung sektorübergreifender Initiativen, von denen verschiedene maritime Sektoren und/oder Politikbereiche gleichermaßen profitieren und die auf bestehenden Instrumenten und Initiativen aufbauen, wie


In dit kader moeten de nationale rechterlijke instanties, voor zover dit met de in het Unierecht en het nationale recht beschikbare materieelrechtelijke of procesrechtelijke voorschriften mogelijk is, naar behoren rekening kunnen houden met samenhangende vorderingen en met de uitspraken waartoe die hebben geleid, met ...[+++]

In diesem Zusammenhang sollten die nationalen Gerichte in der Lage sein, Klagen, die im Zusammenhang stehen, und die Urteile, mit denen über diese Klagen entschieden wird, mit den nach Unions- und nationalem Recht verfügbaren verfahrens- und materiell-rechtlichen Mitteln gebührend zu berücksichtigen, insbesondere wenn darin die Schadensabwälzung als erwiesen angesehen wird.


D. overwegende dat mannen volgens de beschikbare gegevens als gevolg van de segregatie naar beroep en sector in het algemeen harder geraakt zijn aan het begin van de crisis, maar dat de situatie verschilt in bepaalde landen en bepaalde sectoren, met name de traditionele bedrijfssectoren, waar vooral vrouwen werken, waar vele bedrijfssluitingen en verplaatsingen van multi ...[+++]

D. in der Erwägung, dass aufgrund der Aufteilung des Arbeitsmarktes nach Berufen und Sektoren und gemäß den vorliegenden Daten Männer seit Beginn der Krise im Allgemeinen stärker betroffen waren als Frauen, dass die Lage jedoch in einigen Ländern und einigen Sektoren unterschiedlich ist, insbesondere in den traditionellen Industrien mit einer hohen Frauenerwerbstätigkeit, bei denen es viele Unternehmensschließungen und Verlagerunge ...[+++]


Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 5 maart 2008 betreffende het beheer van de afvalstoffen uit de gebruikelijke activiteit van de gezinnen en de dekking van de desbetreffende kosten de verplichting voor de gemeenten invoert om een ophalingsdienst van afvalstoffen van cementasbest te plannen; dat de containerparken een wijze van ophaling zijn die ter beschikking van de gemeenten wordt gesteld; dat, om de opslag te vergemakkelijken, rekening houdend met de beschikbare ruimte in de containerparken, de opslag- en verpakkingswijze van de afvalstoffen van cementasbest ...[+++]

In der Erwägung, dass der Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. März 2008 über die Bewirtschaftung der Abfälle aus der gewöhnlichen Tätigkeit der Haushalte und die Deckung der diesbezüglichen Kosten die Pflicht der Organisation eines Dienstes zur Sammlung der Abfälle von Asbestzement seitens der Gemeinden eingeführt hat; dass die Containerparks ein den Gemeinden zur Verfügung stehendes Mittel zur Sammlung von Abfällen darstellen; dass es zur Erleichterung der Lagerung unter Berücksichtigung des in den Containerparks verfügbaren Platzes angebracht ist, die Modalitäten zur Konditionierung und Lagerung der Asbestzement-Abfälle zu verbr ...[+++]


Deze moeten, met name om rekening te houden met de beschikbare ruimte op het etiket, minder streng zijn dan die van de handelsnormen.

Diese sollten weniger streng sein als die Vorgaben der Vermarktungsnormen, um insbesondere dem verfügbaren Platz auf dem Etikett Rechnung zu tragen.


Gelet op het beperkte budget acht de Commissie het onvermijdelijk dat strategische keuzes worden gemaakt die rekening houden met de beschikbare analyse-elementen, met name wat de ontwikkeling van de belangrijkste financieringsbronnen van de betrokken acties betreft.

Gleichwohl ist die Kommission angesichts begrenzter Mittel der Ansicht, dass strategische Entscheidungen unumgänglich sind, wenn man die verfügbaren Analyseelemente insbesondere hinsichtlich der Entwicklung der wichtigsten Finanzierungsquellen der betreffenden Aktionen berücksichtigt.


w