Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNS
Domain name server
International Non-Proprietary Name
Schiet
Schiet-springmethode
Strijkijzer
Strijkplaat

Vertaling van "name schiet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


schiet | strijkijzer | strijkplaat

Streichblechverlängerung | Streichschiene


uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name

Durchführung administrativer und technischer Arbeiten, insbesondere


DNS | Domain name server

System von Domainbezeichnungen


International Non-Proprietary Name

Internationale Kurzbezeichnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op dat vlak schiet het regime ter plaatse nog steeds enorm te kort, met name voor wat betreft de vrijheid van meningsuiting, de persvrijheid en de vrijheid van de democratische oppositie en de media.

In diesem Bereich lässt das Regime noch viel zu wünschen übrig, insbesondere in Hinblick auf die Rede- und Meinungsfreiheit, die Pressefreiheit und die Freiheit der demokratischen Opposition und der Medien.


Het ondernemingsklimaat wordt nog steeds gehinderd door bureaucratie en geringe rechtszekerheid. Met name schiet de handhaving van de eigendomsrechten tekort, wat tot hindernissen voor het in en uit de markt stappen leidt.

Das Wirtschaftsklima wird weiter durch die Bürokratie und die unzureichende Berechenbarkeit der rechtlichen Rahmenbedingungen beeinträchtigt, insbesondere hinsichtlich der wirksamen Durchsetzung von Eigentumsrechten, die den Markteintritt und -austritt behindern.


De rapporteur voor advies stelt echter vast dat het voorstel tekort schiet, met name omdat een duidelijke opgave van redenen voor de rationalisatie ontbreekt. Het zou zinvol zijn geweest de samen te voegen begrotingslijnen verder uit te splitsen, te vermelden hoeveel naar raming bespaard zou worden en hoe dit geld gebruikt zal worden.

Die Verfasserin der Stellungnahme stellt fest, dass der Entwurf des Vorschlags jedoch nicht von besonders hoher Qualität ist, insbesondere soweit es eine klare Erläuterung der Rationalisierung betrifft, für die eine Auflistung der zusammenzufassenden Haushaltslinien, der geschätzten Ersparnisse und der Bereiche, denen diese Mittel zu Gute kommen sollen, nützlich gewesen wäre.


Deze wetgeving kent de nodige gebreken en ook de toepassing ervan schiet tekort, maar ze heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen dat discriminatie van vrouwen, met name op de werkplek, nu minder vaak voorkomt.

Trotz ihrer Mängel und ihrer unvollständigen Umsetzung haben diese Rechtsvorschriften stark zum Abbau der Diskriminierung von Frauen, insbesondere im Arbeitsleben, beigetragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) De ontwerpgrondwet schiet met name tekort op het punt van de besluitvorming op het terrein van het GBVB (art. I-39, lid 7, art. III-9).

in Bezug auf die Beschlussfassung im Bereich der GASP hat der Entwurf für einen Verfassungsvertrag in besonderer Weise versagt (Artikel I-39 Absatz 7, Artikel III-9).


De kennis schiet met name tekort met betrekking tot: 1) overdrachts- en afbraakprocessen (er is behoefte aan meer inzicht in en een betere kwantificering van de fundamentele overdrachtsprocessen waardoor dioxinen en PCB's zich van het ene milieucompartiment naar het andere verplaatsen en de afbraakprocessen die binnen deze compartimenten optreden); 2) bioaccumulatie- en biomagnificatie processen; 3) houtverbranding in woningen (er is gebrek aan informatie over de hoeveelheid en de samenstelling van brandhout dat wordt gebruikt voor verwarming en voor koken); 4) reservoirs (er is onderzoek nodig naar het aandeel in de blootstelling van ...[+++]

Die wichtigsten Wissenslücken betreffen: 1) Transfer- und Abbauprozesse (erforderlich ist ein besseres Verständnis und eine bessere Quantifizierung der grundlegenden Transferprozesse von Dioxinen und PCB zwischen den verschiedenen Umweltmedien sowie der innerhalb dieser Medien erfolgenden Abbauprozesse); 2) Bioakkumulations- und Biomagnifikationsprozesse; 3) Verbrennung von Holz in Privathaushalten (es besteht ein Informationsdefizit hinsichtlich der Menge und der Zusammensetzung der für die Raumheizung und das Kochen verwendeten Holzbrennstoffe); 4) Speicherquellen (untersucht werden müssen der Beitrag zur Exposition des Menschen, da ...[+++]


Veel sprekers, en met name rapporteur Turco, hebben benadrukt dat voor iemand die politieke besluiten moet nemen de bijdrage van het Waarnemingscentrum in veel opzichten - strategisch en operationeel, en doordat de wetenschappelijke gegevens nauwelijks bruikbaar zijn - absoluut tekort schiet.

Viele Redner, und insbesondere der Berichterstatter, Herr Turco, haben hervorgehoben, daß die Beobachtungsstelle in vielerlei Hinsicht – strategisch, operationell und auch in bezug auf die mangelnde Fähigkeit zur Vervollkommnung der wissenschaftlichen Arbeit – einen Beitrag leistet, der für den politischen Entscheidungsträger absolut unzureichend ist.




Anderen hebben gezocht naar : domain name server     international non-proprietary name     schiet     schiet-springmethode     strijkijzer     strijkplaat     name schiet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name schiet' ->

Date index: 2021-11-16
w