Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name somalië hun concurrentievermogen kunnen verbeteren " (Nederlands → Duits) :

Beheersverslagen moeten een eerlijk en volledig beeld bieden van de beleidskeuzen, resultaten en risico’s van een onderneming, met meer transparantie ten aanzien van niet-financiële aspecten, zodat ondernemingen risico's doeltreffender kunnen beheersen en hun concurrentievermogen kunnen verbeteren.

Lageberichte sollten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Gesamtbild der Politiken, Ergebnisse und Risiken des Unternehmens vermitteln, wodurch die größere Transparenz der nichtfinanziellen Aspekte das Risikomanagement der Unternehmen verbessern und ihre Wettbewerbsfähigkeit erhöhen wird.


8. is verheugd over het door de Commissie voorgestelde Horizon 2020- en het COSME-programma, in het kader waarvan financiële steun wordt verleend waardoor ondernemingen en kmo's hun concurrentievermogen kunnen verbeteren terwijl Europa overgaat naar een milieuvriendelijk en grondstofefficiënt vervoerssysteem;

8. begrüßt die von der Kommission vorgeschlagenen Programme Horizont 2020 und COSME, in deren Rahmen Unternehmen und KMU finanzielle Unterstützung für die Verbesserung ihrer Wettbewerbsfähigkeit erhalten, während weitere Schritte hin zu einem ressourceneffizienteren und umweltfreundlicheren europäischen Verkehrssystem unternommen werden;


Deze landen moeten dringend grondiger hervormen om weer tot duurzame groei te komen en hun problemen aan te pakken, zodat zij aan de economische criteria kunnen voldoen en hun concurrentievermogen kunnen verbeteren.

Es ist unabdingbar, dass die Länder ihre Reformen verstärken, um zu einem nachhaltigen Wachstum zu gelangen, dass sie die Herausforderungen in Angriff nehmen, die für die Erfüllung der wirtschaftlichen Kriterien ausschlaggebend sind und dass sie die Wettbewerbsfähigkeit ankurbeln.


Ik wil als rapporteur op deze twee punten verder ingaan en concrete oplossingen voorstellen om deze problemen op te lossen zodat de kmo's van de EU hun wereldwijd concurrentievermogen kunnen verbeteren, een doelstelling die deel uitmaakt van het nieuwe handels- en investeringsbeleid van de EU.

Als Berichterstatter habe ich es mir zur Aufgabe gemacht, diese beiden Probleme eingehender zu erörtern und konkrete Maßnahmen zu ihrer Bewältigung vorzuschlagen, um KMU in der EU in die Lage zu versetzen, ihre Wettbewerbsfähigkeit weltweit zu verbessern – all dies ist auch ein Bestandteil der neuen Handels- und Investitionspolitik der EU.


Bovendien zou typegoedkeuring die rechtstreeks op internationale normen is gebaseerd de markttoegang in derde landen kunnen verbeteren, met name in de landen die partij zijn bij de Herziene overeenkomst van 1958, en daardoor het concurrentievermogen van de industrie van de Unie kunnen vergroten.

Außerdem könnten Typgenehmigungen, die unmittelbar auf international vereinbarten Standards basieren, den Zugang zu den Märkten von Drittstaaten verbessern, insbesondere derjenigen, die Vertragspartei des Geänderten UNECE-Übereinkommens von 1958 sind, und dadurch die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Industrie stärken.


Ik zal een paar voorbeelden geven met betrekking tot de vorming en de beroepsvaardigheden: de stichting van een ICT-toerismeplatform, zodat de toeristische sector en bedrijven zich gemakkelijker kunnen aanpassen aan de marktontwikkelingen op het gebied van nieuwe informatietechnologieën en hun concurrentievermogen kunnen verbeteren.

Ich werde Ihnen einige Beispiele zur Aus- und Weiterbildung und zu beruflichen Qualifikationen geben: Eine Plattform „IKT und Tourismus“ wird eingerichtet werden, um die Anpassung des Tourismus und seiner Unternehmen an die Veränderungen des Marktes der Informationstechnologien zu erleichtern und deren Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern.


GEPLANDE ACTIES: De Commissie zal een ICT-toerismeplatform voor belanghebbenden vormen zodat de toeristische sector en bedrijven zich makkelijker kunnen aanpassen aan de marktontwikkelingen op het gebied van nieuwe informatietechnologieën en hun concurrentievermogen kunnen verbeteren door de mogelijke synergieën tussen deze twee sectoren maximaal te benutten.

VORGESEHENE MASSNAHMEN: Die Kommission wird die aus den Interessengruppen bestehende Plattform „IKT und Tourismus“ einrichten, um die Anpassung des Tourismus und seiner Unternehmen an die Veränderungen des IKT-Marktes zu erleichtern und deren Wettbewerbsfähigkeit durch bestmögliche Nutzung der möglichen Synergieeffekte zwischen den beiden Wirtschaftszweigen zu verbessern.


In deze kritieke tijden moeten we ervoor zorgen dat kleine en middelgrote ondernemingen toegang hebben tot financiële middelen, zodat ze hun innovatieve activiteiten kunnen uitvoeren, zich in technologisch opzicht kunnen onderscheiden en daardoor hun concurrentievermogen kunnen verbeteren.

Wir müssen kleinen und mittleren Unternehmen in dieser kritischen Zeit Zugang zu Finanzmitteln ermöglichen, damit sie ihre innovativen Aktivitäten durchführen können, um ihren technologischen Stand und damit auch ihre Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern.


MSS zouden met name de dekking van landelijke gebieden in de Gemeenschap kunnen verbeteren, waarmee de digitale kloof in geografisch opzicht wordt overbrugd, en de culturele verscheidenheid en de pluriformiteit van de media worden versterkt, terwijl tegelijkertijd overeenkomstig de doelstellingen van de vernieuwde Lissabonstrategie wordt bijgedragen tot het concurrentievermogen van de Europese industrie voor informatie- en communic ...[+++]

Diese Dienste könnten insbesondere die Versorgung ländlicher Gebiete in der Gemeinschaft verbessern und dadurch in geografischer Hinsicht zur Überbrückung der digitalen Kluft beitragen, kulturelle Vielfalt und den Medienpluralismus als wichtige Ziele der Europäischen Union stärken und gleichzeitig im Einklang mit den Zielen der erneuerten Lissabon-Strategie einen Beitrag zur Steigerung der Wettbewerbfähigkeit der Branche der Informations- und Kommunikationstechnologien in Europa leisten.


Dit zou deze instellingen aanzienlijke schaalvoordelen kunnen opleveren, het concurrentievermogen van deze bedrijfstak in de Gemeenschap kunnen verbeteren en de arbeidsmobiliteit kunnen vergroten.

Dies kann gegebenenfalls zu erheblichen Größenvorteilen für die Einrichtungen führen, die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der Gemeinschaft verbessern und die berufliche Mobilität erleichtern.


w