Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNS
Domain Name System
Domain name server
Domeinnaamsysteem
International Non-Proprietary Name

Vertaling van "name te betreuren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name

Durchführung administrativer und technischer Arbeiten, insbesondere


Domain Name System | domeinnaamsysteem | DNS [Abbr.]

Domain-Namen-System | DNS [Abbr.]


Raadgevend Comité voor de versterking van de gemeenschappelijke handelspolitiek, met name op het gebied van verdediging tegen onrechtmatige handelspraktijken

Beratender Ausschuss für die Stärkung der gemeinsamen Handelspolitik und insbesondere des Schutzes gegen unerlaubte Handelspraktiken


International Non-Proprietary Name

Internationale Kurzbezeichnung


DNS | Domain name server

System von Domainbezeichnungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten en de werkzaamheden van de UNHRC in dit verband ondersteunen, met name door de door dit orgaan opgerichte internationale instrumenten voor de mensenrechten te bekrachtigen; stelt nogmaals vast te betreuren dat tot op heden geen enkele lidstaat van de EU het Verdrag ter bescherming van de rechten van alle arbeidsmigranten en hun gezinsleden heeft bekrachtigd; stelt o ...[+++]

8. bekräftigt zum wiederholten Male, dass die EU-Mitgliedstaaten unbedingt darauf hinarbeiten müssen, dass die Menschenrechte unteilbar und universell gültig werden, und dass sie die Arbeiten des UNHRC in dieser Hinsicht unterstützen müssen, insbesondere indem sie die vom UNHRC verabschiedeten internationalen Menschenrechtsinstrumente ratifizieren; bedauert nach wie vor, dass bislang kein EU-Mitgliedstaat die UNO-Konvention über den Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen ratifiziert hat; verleiht zudem seinem Bedauern darüber Ausdruck, dass einige Mitgliedstaaten auch das Internationale Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen noch nicht angenommen bzw. ratifiziert haben und dass ...[+++]


57. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en de werkzaamheden van de Mensenrechtenraad in dit verband ondersteunen, met name door de door dit orgaan opgerichte internationale instrumenten voor de mensenrechten te bekrachtigen, waaronder het recente Facultatieve Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind betreffende een communicatieprocedure; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers door geen enkele lidstaat ...[+++]

57. bekräftigt erneut, dass die Mitgliedstaaten der EU darauf hinarbeiten müssen, dass die Unteilbarkeit und die Allgemeingültigkeit der Menschenrechte verwirklicht werden, und dass sie die Arbeiten des UNHRC in dieser Hinsicht unterstützen müssen, insbesondere indem sie die vom UNHRC geschaffenen internationalen Menschenrechtsinstrumente, einschließlich des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend die Schaffung eines Beschwerdeverfahrens ratifizieren; weist erneut darauf hin, dass nach wie vor kein EU‑Mit ...[+++]


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik heb ook deelgenomen aan het laatste debat over deze kwestie in de plenaire, en ik kan het slechts betreuren dat maar een paar van de voorstellen die toen gedaan zijn in aanmerking zijn genomen, wat een verklaring is voor de getallen en de situaties die we nu zien, met name in Lampedusa.

– (ES) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Ich habe auch an der letzten Aussprache in diesem Plenum zu eben diesem Thema teilgenommen, und ich kann nur bedauern, dass wir – da lediglich einige wenige Vorschläge, die in der Aussprache unterbreitet wurden, Berücksichtigung fanden – die Zahlen und Situationen vorfinden, die wir heute sehen, insbesondere in Lampedusa.


Ook betreuren wij het feit dat de voorstellen die wij hebben gedaan om de aanplantrechten te handhaven en de herstructurering van de wijnbouwsector, met name van agrarische familiebedrijven, kleine en middelgrote wijnbouwers en wijnbouwcoöperaties, niet zijn aangenomen, hoewel we tot ons genoegen vaststellen dat sommige wel zijn aangenomen, met name het voorstel dat zich uitspreekt voor de distillatie van drinkbare alcohol.

Wir bedauern auch, dass die von uns eingereichten Vorschläge zur Beibehaltung von Pflanzungsrechten und zur Unterstützung der Umstrukturierung von Weinanbaugebieten, vor allem Familienbetrieben, kleinen und mittelständischen Weinbauern und Weingenossenschaften, nicht angenommen wurden, wenngleich wir mit Befriedigung zur Kenntnis nehmen, dass einige Vorschläge gebilligt wurden, besonders der Vorschlag, der die Destillation von Trinkalkohol befürwortet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas valt er een en ander te betreuren: we betreuren dat de tekst afstand doet van symbolen van de Europese Unie; we betreuren de opt-outs die sommige landen hebben gekregen, met name wat betreft het Handvest, en we betreuren het complexe karakter van het Verdrag, waarvoor we graag een geconsolideerde tekst in de plaats zouden zien zodat de Europese burgers er wegwijs in kunnen worden.

Natürlich kann demgegenüber Bedauern zum Ausdruck gebracht werden: Bedauern darüber, dass im Text auf die Symbole der Europäischen Union verzichtet wurde, Bedauern über die Opt-out-Klauseln, die einige Länder durchgesetzt haben, insbesondere bei der Charta, und schließlich auch Bedauern über die Komplexität des Vertrags, für den ich einen konsolidierten Text fordere, damit die europäischen Bürger versuchen können, sich darin zurechtzufinden.


Met name de praktijk van publieke terechtstellingen valt zeer te betreuren.

Die Praxis der öffentlichen Hinrichtungen ist besonders zu beklagen.


Zij betreuren echter dat de richtlijn door sommige lidstaten niet correct wordt toegepast, met name wat betreft de Europese vuurwapenpas.

Sie äußerten jedoch Unzufriedenheit damit, dass die Richtlinie nicht in allen Mitgliedstaaten korrekt angewandt wird, insbesondere die Vorschriften über den Europäischen Feuerwaffenpass.




Anderen hebben gezocht naar : domain name system     domain name server     international non-proprietary name     domeinnaamsysteem     name te betreuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name te betreuren' ->

Date index: 2022-02-23
w