Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verschillen tussen de tarieven terugbrengen
Verkleinen van de verschillen tussen de regio's
Vermindering van de ongelijkheden tussen de regio's

Vertaling van "name verschillen tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verkleinen van de verschillen tussen de regio's | vermindering van de ongelijkheden tussen de regio's

Abbau der regionalen Ungleichgewichte


de verschillen tussen de tarieven terugbrengen

Verringerung der Bandbreite der Steuersätze


verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen

Unterschiede im Entwicklungsstandard der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete verringern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks het verwachte aandeel van valse significante verschillen, moet de aanvrager alle waargenomen significante verschillen tussen het genetisch gemodificeerde gewas, de conventionele tegenhanger ervan en het eventuele overige testmateriaal rapporteren en bespreken, waarbij met name gelet wordt op de biologische relevantie ervan (zie punt 3 betreffende risicokarakterisering).

Trotz des zu erwartenden hohen Anteils an falschen erheblichen Differenzen hat der Antragsteller alle erheblichen Differenzen zwischen der genetisch veränderten Pflanze, dem konventionellen Gegenstück und gegebenenfalls jedem anderen Testmaterial anzugeben, mit Hauptaugenmerk auf ihrer jeweiligen biologischen Relevanz (siehe Abschnitt 3 zur Risikocharakterisierung).


* Een programma voor voedselveiligheid: dit zal zich met name richten op bestrijding van dierziekten, bevordering van de samenwerking tussen EU-laboratoria, verkleining van de verschillen tussen voedselveiligheidsnormen binnen landen en in verschillende landen, en bescherming van de gehele voedselketen.

* Ein Programm für Lebensmittelsicherheit soll im Wesentlichen Tierkrankheiten bekämpfen, die Kooperation zwischen EU-Laboratorien erleichtern, die Diskrepanzen in den Lebensmittelsicherheitsstandards innerhalb der Länder und zwischen ihnen verringern und den Schutz der gesamten Lebensmittelkette gewährleisten.


Gelet op de verschillen tussen de onder deze verordening vallende producten en tussen de markten waarop zij worden verhandeld en gezien de verwachtingen van de consument moeten de voorschriften worden gedifferentieerd naargelang van de betrokken producten, met name wat betreft bepaalde facultatieve aanduidingen voor wijnen zonder beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding waarop toch namen van wijndruivenrassen en wijnoogstjaren worden vermeld als die wijnen via een certificering ...[+++]

In Anbetracht der Unterschiede zwischen den unter diese Verordnung fallenden Erzeugnissen, ihren Märkten und den Erwartungen der Verbraucher sollten die Vorschriften nach den betreffenden Erzeugnissen differenziert werden, insbesondere hinsichtlich bestimmter fakultativer Angaben, die für Weine ohne geschützte Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe, der aber die Namen von Keltertraubensorten und das Erntejahr tragen, verwendet werden d ...[+++]


De verschillen tussen de EU en haar internationale partners (en met name het verschil tussen de gasprijzen in de EU en in de VS) nemen toe, en dit zou het concurrentievermogen van Europa kunnen ondermijnen, in het bijzonder in het geval van energie-intensieve industrieën.

Der Vergleich mit den internationalen Partnern verdeutlicht ein wachsendes Preisgefälle, namentlich im Hinblick auf die Erdgaspreise in den USA, das die Wettbewerbsfähigkeit Europas und vor allem der energieintensiven Branchen untergraben könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al is in de Europese unie een onzeker economisch herstel ingezet, er zijn verschillen tussen de landen - met name in de eurozone – die hardnekkig aanhouden, zo staat te lezen in het meest recente kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie van de Europese Commissie.

Eine – wenn auch noch fragile – wirtschaftliche Erholung könnte in der Europäischen Union allmählich Fahrt aufnehmen, aber es gibt ein anhaltendes Ungleichgewicht zwischen den Ländern, insbesondere im Euro-Währungsgebiet; so steht es im jüngsten Quartalsbericht über die soziale Lage und die Beschäftigungssituation in der EU.


Het meest recente kwartaaloverzicht beklemtoont de aanhoudende verschillen tussen de landen, met name in de eurozone:

Der jüngste Quartalsbericht unterstreicht das anhaltende Ungleichgewicht zwischen den Ländern insbesondere im Euro-Raum:


"Er zijn duidelijke verschillen tussen het Europese en Canadese maatschappelijk middenveld, maar allebei kunnen ze ertoe bijdragen om de betrekkingen te verstevigen. Daarbij kan met name van pas komen dat Canada een hoge mate van provinciaal zelfbestuur kent," aldus José Isaías Rodríguez García-Caro (groep Werknemers, Spanje) tijdens de plenaire zitting.

"Es bestehen zwar offenkundige Unterschiede zwischen den Zivilgesellschaften in Europa und in Kanada, aber sie könnten eine wichtige Rolle bei der Festigung der Beziehungen spielen, insbesondere wenn man die weitgehende Übertragung von Befugnissen an die einzelnen Provinzen bedenkt, die für Kanada bezeichnend ist", sagte José Isaías Rodríguez García-Caro (Arbeitnehmergruppe, Spanien) während der Vollversammlung.


Andere kwesties die nog uitdagingen zullen opleveren: het verminderen van de verschillen tussen autochtone Zweden en immigranten op alle indicatoren van armoede en sociale uitsluiting; het waarborgen van hoogwaardige sociale voorzieningen voor iedereen, in het bijzonder voor de meest kwetsbare groepen, en het verbeteren van de samenwerking tussen verschillende niveaus (lokaal, regionaal en nationaal); het ombuigen van de ontwikkeling in het ziekteverzuim en het reïntegreren van chronisch zieken in de arbeidsmarkt; het verder intensiveren van de contacten met andere belanghebbe ...[+++]

Aktuelle Fragen, die weitere Herausforderungen darstellen: Verringerung der Unterschiede zwischen gebürtigen Schweden und Immigranten bei allen Indikatoren für Armut und soziale Ausgrenzung, Gewährleistung eines hohen Standards an sozialen Dienstleistungen für alle, insbesondere auch für besonders gefährdete Bevölkerungsgruppen, und vermehrte Kooperation zwischen den verschiedenen Ebenen (lokale, regionale und nationale Ebene), Stopp und Umkehr der Entwicklung bei den krankheitsbedingten Fehlzeiten und Wiedereingliederung von Langzeitkranken in den Arbeitsmarkt, weitere Intensivierung der Kontakte mit anderen Beteiligten am politischen P ...[+++]


1. Namaak en piraterij in de interne markt leiden tot marktverstoringen en verleggingen van het handelsverkeer, vooral wanneer gebruik wordt gemaakt van de verschillen tussen de landen op het gebied van de middelen die naleving van de intellectuele-eigendomsrechten moeten afdwingen. In de lidstaten van de Europese Unie zijn er namelijk nog grote verschillen wat het niveau van bescherming van de intellectuele eigendom betreft, met name ten aanzien van de effectieve handhaving van de rechten; dit betreft bijvoorbee ...[+++]

1. Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt führen zu Handelsverlagerungen und Marktstörungen, vor allem dann, wenn Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum ausgenutzt werden. Das Schutzniveau für geistiges Eigentum ist nämlich in den einzelnen Mitgliedstaaten der Europäischen Union sehr unterschiedlich, das gilt vor allem für die wirksame Durchsetzung der Rechte.


Deze actie is met name bedoeld om de gevolgen van de te grote verschillen tussen gebieden aan weerszijden van de grenzen te verminderen en aldus bij te dragen tot de stabiliteit van Europa. De heren Landaburu en Krenzler, directeuren-generaal, hebben ter inleiding van de vergadering achtereenvolgens de standpunten van het DG Regionaal Beleid en van het DG Economische buitenlandse betrekkingen toegelicht.

Die Generaldirektoren Landaburu und Krenzler eröffneten die Zusammenkunft und legten nacheinander die Standpukte der Generaldirektion Regionalpolitik und der General-direktion Außenwirtschaft dar.




Anderen hebben gezocht naar : de verschillen tussen de tarieven terugbrengen     name verschillen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name verschillen tussen' ->

Date index: 2022-03-27
w