Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name was gewijd aan het door de heer kok ingediende » (Néerlandais → Allemand) :

Op 11 december 2003 vond aan de vooravond van de Europese Raad een speciale sociale top plaats die met name was gewijd aan het door de heer Kok ingediende verslag van de taakgroep werkgelegenheid.

Am 11. Dezember 2003 fand am Tag vor der Sitzung des Europäischen Rates ein spezieller Sozialgipfel statt, der sich insbesondere mit dem Bericht der Taskforce Beschäftigung auseinander setzte, der von Herrn Kok vorgelegt worden war.


Op 11 december 2003 vond aan de vooravond van de Europese Raad een speciale sociale top plaats die met name was gewijd aan het door de heer Kok ingediende verslag van de taakgroep werkgelegenheid.

Am 11. Dezember 2003 fand am Tag vor der Sitzung des Europäischen Rates ein spezieller Sozialgipfel statt, der sich insbesondere mit dem Bericht der Taskforce Beschäftigung auseinander setzte, der von Herrn Kok vorgelegt worden war.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, als initiatiefneemster van de schriftelijke verklaring betreffende de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA), die ik samen met mijn collega’s de heer Lambrinidis, mevrouw Roithová en de heer Alvaro heb ingediend, wil ik u allereerst bedanken voor de inspanningen die u zich hebt getroost om transparantie en consensus te bere ...[+++]

(FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, als Initiator der schriftlichen Erklärung über das Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) neben meinen Kollegen, Herr Lambrinidis, Frau Roithová und Herrn Alvaro, möchte ich zuerst Ihnen für die Anstrengungen danken, die Sie auf sich genommen haben, um die Transparenz und den Konsens zu sichern, insbesondere in den vergangenen Wochen.


Het amendement op dit verslag dat is ingediend door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) en met name de heer Seeber, en dat helaas door het Parlement is aangenomen, is mijns inziens echter twijfelachtiger.

Was aber für mich bedenklich ist, ist ein vom Plenum leider angenommener Änderungsantrag zu diesem Bericht, der von der EVP – und unter ihnen auch vom Abgeordneten Seeber – eingebracht wurde.


Het is waar dat de rapporteur, de heer Klinz, zich jarenlang met aanhoudende inzet aan deze zaak heeft gewijd en met name tijdens de trialoog uiterst talentvol heeft onderhandeld.

Es stimmt sicherlich, dass der Berichterstatter Herr Klinz viele Jahr lang daran gearbeitet und die Verhandlungen mit Geschick geführt hat, ganz besonders während des Trilogs.


– (PT) Ik steun deze ontwerpresolutie, maar ik verwerp de amendementen die de strekking van deze resolutie geweld aandoen. Dat geldt in het bijzonder de amendementen die zijn ingediend door de heer Van den Berg, mevrouw Kinnock, mevrouw Segelström, de heer Andersson, mevrouw Westlund, mevrouw Hedh en mevrouw Hedkvist Petersen. Die zouden volgens de ...[+++]

– (PT) Ich unterstütze den Entschließungsantrag, lehne aber zum gegenwärtigen Zeitpunkt diejenigen Änderungsanträge ab, die dem Geist des Entschließungsantrags zuwiderlaufen, insbesondere die von Herrn van den Berg, Frau Kinnock, Frau Segelström, Herrn Andersson, Frau Westlund, Frau Hedh und Frau Hedkvist Petersen eingebrachten Änderungsanträge, denn sie stellen unter dem Vorwand, einerseits die Verbraucher in Europa zu schützen und andererseits den Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean sowie den am wenigsten entwickelten Ländern zu helfen, eine Gefahr für die Zuckerrüben- und Zuckerrohranbauer in der EU und insbesondere für die Erzeuger in den Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union dar, da in ihnen die besonderen Gege ...[+++]


Ik denk hierbij bijvoorbeeld aan notarissen. Met name wat ingenieurs betreft wil ik, als ingenieur, aangeven dat de amendementen die we met de heer Harbour hebben ingediend – 192 tot 196 - de beroepsniveaus – van één tot vijf – duidelijk vaststellen. Andere amendementen die erop zijn gericht het beroep van ingenieur specifiek vast te stellen, zal ik samen met de heer Harbour steunen.

Speziell im Hinblick auf die Ingenieure – ich bin selber einer – möchte ich auch darauf hinweisen, dass in den Änderungsanträgen, die wir gemeinsam mit Herrn Harbour unterbreitet haben – von Nr. 192 bis Nr. 196 -–, ganz klar das berufliche Niveau festgelegt ist – von eins bis fünf –, und es gibt weitere Änderungsanträge, die speziell den Ingenieurberuf beschreiben und die ich gemeinsam mit Herrn Harbour unterstützen werde.


De ministers hebben de gebruikelijke gedachtewisseling gehouden met mevrouw FONTAINE, voorzitter van het Europees Parlement, samen met de heer Elmar BROK en de heer Dimitris TSTATSOS, leden, over de stand van de werkzaamheden van de IGC, met name in het licht van de besprekingen in het ministerieel conclaaf van zondag 19 november (namiddag), die onder meer gewijd ...[+++]

Zwischen den Ministern und der Präsidentin des Europäischen Parlaments Frau FONTAINE, die von den MdEP Elmar BROK und Dimitris TSATSOS begleitet wurde, fand der übliche Gedankenaustausch über den Stand der Arbeiten der Regierungskonferenz statt; dieser erfolgte vor allem im Lichte der Ergebnisse der Klausurtagung der Minister vom Sonntag, 19. November (nachmittags), die insbesondere folgenden Themen gewidmet war: Zusammensetzung der ...[+++]


De heer Gu Yongjiang en mevrouw Scrivener hebben op 20 april 1994 gesprekken gevoerd naar aanleiding van een werkbezoek van een Chinese delegatie dat met name gewijd was aan de hernieuwde toetreding van China tot de GATT.

Herr Gu Yongjiang und Frau Scrivener führten am 20. April 1994 Gespräche anläßlich eines Arbeitsbesuchs einer chinesischen Delegation, der vor allem der Wiederaufnahme Chinas in das GATT galt.


5. In het verslag van de Taakgroep werkgelegenheid , voorgezeten door de heer Wim Kok, worden de fundamentele uitdagingen bij het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon aangegeven, en wordt de nadruk gelegd op het belang van meer en beter investeren in menselijke hulpbronnen, met name het verlagen van het percentage voortijdige schoolverlaters en het bevorder ...[+++]

(5) Im Bericht der Task-Force "Beschäftigung" unter Vorsitz von Wim Kok , der die grundlegenden Herausforderungen zur Erreichung der Lissabonner Ziele darlegt, wird die Bedeutung vermehrter und wirkungsvollerer Investitionen in die Humanressourcen betont, wobei es insbesondere darum geht, dass die Schulabbrecherquote gesenkt wird und mehr junge Menschen Zugang zur Hochschule erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name was gewijd aan het door de heer kok ingediende' ->

Date index: 2023-01-11
w